• ベストアンサー

英語で

the telephone rang では電話が鳴っていた となるのに rang the telephone 電話を鳴らしました となります なぜですか?違いがよくわかりません

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vilhelmi
  • ベストアンサー率70% (7/10)
回答No.2

the telephone rang では、the telephoneがS、rangがVとなっていて、rangは自動詞で使われています。 rang the telephone では、rangがV、the telephoneがOとなっていて、rangは他動詞で使われています。 よって、「電話が」と「電話を」の違いがでます。

その他の回答 (1)

  • Aman_Jack
  • ベストアンサー率43% (110/255)
回答No.1

"ring" には、「~が鳴る」という意味の自動詞と、「~を鳴らす」という意味の他動詞の、両方の用法があります。ご質問に書かれている例文の前者は自動詞、後者は他動詞として使われています。詳しいことは、英和辞書や文法書でご確認ください。

関連するQ&A