• 締切済み

remember to do★remember doing

remember to doとremember doingがよくわかりません!!! remember to doはこれから先のことについて忘れないように注意する。ですよね??? John remembered to take the medicine. だったら、rememberedで過去形だから、その時からみて先のことについて忘れないようにするんですか??? John remembered taking the medicine.だったらどんな意味になるんですか??? remember to doはこれから先のことについて忘れないように注意する。remember doingは過去にあったことを覚えている。 と、日本語訳で言われてもいまいちぴんとこなくて・・・ 分かりやすい説明を求めています・・・★

みんなの回答

  • marries
  • ベストアンサー率72% (8/11)
回答No.2

remennber to do(~することを覚えている、忘れないようにする) ⇒ remennbered to do(~することを覚えていた、忘れなかった) remennber doing(~したことを覚えている、忘れないようにする) ⇒ remennbered doing(~したことを覚えていた、忘れなかった) リメンバーの部分をそのまま過去にすればわかりやすいのでは?

  • stealther
  • ベストアンサー率29% (10/34)
回答No.1

remember to do 「忘れずに~する」 remember doing 「~したのを覚えている」 と覚えた方が分かりやすいかもしれませんね これを例文に適応すると、 John remembered to take the medicine. ジョンは、忘れずに薬を飲んだ。 John remembered taking the medicine. ジョンは、薬を飲んだのを覚えていた。 こんな風になりますね。

関連するQ&A