• ベストアンサー

なぜ間違いですか?

チャート式のexercise2 書き換えなさい (命令文) Let's stay home this evening. 私の答え Don't stay home this evening. 今晩は家にとまるのはやめなさい 正解 Let's stay home this evenig でした。 でもチャートの説明では否定の命令形はDon't +動詞の原型と書いてありますし、Let's を用いた否定の説明なんて書いてありません。 以前かってに別の表現で否定文作ったら間違いだったので今度は素直になんにでもDon't +動詞の原型と覚えたのですが、どうして私の答えは不正解ですか? 正解の Let's stay home this evening. だと意味が「今晩は家に泊まるのはやめておきましょうね」となって意味がやわらかくなって命令文「家にとまるな」ではないと思うのですが。

noname#81781
noname#81781
  • 英語
  • 回答数10
  • ありがとう数12

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#81142
noname#81142
回答No.10

ややこしいのですが、必ずしも命令文 = 命令の意味ではないのです。 基本的に命令文は、命令の意味を表し主語をつけないのが原則ですが、Let us (Let's) は命令文でありながら提案、勧誘の意味を表すのです。 「じゃあ命令文じゃないじゃん!」と思われるかもしれませんが、命令文というのは平叙文とか疑問文とかと同じ文の形式分類の一つなので、もうそういうものだと思うしかありません。 で、普通の命令形だと主語がないので、Don'tが頭につくのですが、Let'sの否定では、Let's not 動詞となります。ただ、Let's don'tや Don't let'sなどが使われることもあるようです。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

その他の回答 (9)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.9

Let's not stay home this evening. だと, 話者自身も含めて「家にいないでおこう」. Don't stay home this evening. では, 話者自身は含まないで「家にいないようにしよう」. 話者を含むかどうかが変わります. って, みんな言ってるんですが....

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2910)
回答No.8

えーっと簡単に Let's stay home this evening.の隠れている主語はweなんです。 we Let's stay home this evening. 否定文に変えてみます we let's not stay home this evening. 否定文の命令文に変えてみます。(主語を除けば否定命令文になりますね。) let's not stay home this evening. あなたの答え Don't stay home this evening.の隠された主語はyouになります。 you stay home this evening. 否定文に変えてみます。 you don't stay home this evening. 否定の命令文に変えてみます。(主語を取るだけ) don't stay home this evening. この文だと私があなたに命令する文です。 正解文はあくまで「我々」のことなんです。 「今晩は家に泊まるのはやめておきましょうね」あなたの訳 「今日は泊まっちゃなんねぇ」私の訳 同じ文の訳です。意味がやわらかくなるって誰が言ったの? チャートに書いてあった? それならチャートが間違っています。(笑)

noname#81781
質問者

お礼

夜遅くまでありがとうございました。 何か良い打開策はないでしょうか? 今の参考書は詳しくないです。

noname#81781
質問者

補足

チャートの注に 否定形 let's not talk about it . (その話しはよそうよ) となってました。 やっぱりlet's not はやわらかい表現では? あともう捨てちゃったけど、20~30年前の旺文社「よくわかる英語」で No, let's not 「いいえ、よしましょう」 とか Let's ~ shall we ? 私たちは~しましょうか? とか説明していたので Let's not stay home this evening. は「私たちは今晩は家に泊まるのは辞めましょうね」という依頼? であって否定の命令では、ないのでは? とか思って未だによく分かりません。 お願いします。

回答No.7

「問題」と、「正解」がどちらも同じ文章になってますが? 「正解」の自分で打った文章が、正しいか、もう一度確認しなくては、この質問に答えられませんよ。 おそらく、問題文が「Let's stay~」 正解が「Let's not stay~」 ではないでしょうか? 問題文が 「Stay home!」=「家にいなさい!」という「命令」ではなく 「Let's stay~」「(ねえ、みんな絶対というわけじゃないんだろうけど)家にいようよ」と「勧誘」のニュアンスです。 「Don't stay~」では、あながち不正解とも言い切れませんが、「家にいてはいけない(みんな出て行け!)」 という「否定の命令」の意味になります。 「let's not stay~」では、「(家にいても悪いわけじゃないんだけど)ねえ、みんなうちにいないでおこうよ」 という「否定の勧誘」ニュアンスになります。 英語力よりも、国語力・読解力の問題です。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

ごめんなさい。 よくよく自分の質問文よんだらまちがえてました。 問題は次の文を否定の命令文にしなさい Let's stay home this evening. 正解が Let's not stay home this evening. なのです。 私は正解は Don't stay home this evening. だと思ったんです。 だってLet's not stay では 「私たちは今日家に泊まるのはやめましょうね」みたいで 依頼、お願い、提案みたいで命令じゃないみたいじゃないですか? チャートの解説よんでもlet's 「~しましょう」と提案勧誘を表す。 Let's play tennis. Yes, let's テニスをしようよ - うんやろう だけで Let's not の意味なんて載ってません お返事遅くなってすみません。体調悪くて。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.6

No.3です。補足を頂きましたので。 Let's stay home this evening. を否定文にすると Let's not stay home this evening. となります。正解が Let's stay home this evening というのはミスプリでしょう。 let's は自分と他の人が同時に行動の対象になります。Don't stay home this evening. は他人に対する命令で、対象に自分が含まれません。これは不正解です。Don't let's stay home this evening. は正統ではないので一般には使われません。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

ごめんなさい。 よくよく自分の質問文よんだらまちがえてました。 問題は次の文を否定の命令文にしなさい Let's stay home this evening. 正解が Let's not stay home this evening. なのです。 私は正解は Don't stay home this evening. だと思ったんです。 だってLet's not stay では 「私たちは今日家に泊まるのはやめましょうね」みたいで 依頼、お願い、提案みたいで命令じゃないみたいじゃないですか? チャートの解説よんでもlet's 「~しましょう」と提案勧誘を表す。 Let's play tennis. Yes, let's テニスをしようよ - うんやろう だけで Let's not の意味なんて載ってません お返事遅くなってすみません。体調悪くて。

  • Aman_Jack
  • ベストアンサー率43% (110/255)
回答No.5

私も含めて混乱しているのは、質問文の最後から2行目に書いてある、正解とされている文章が、書き換える前の文章と同じで、否定形になっていないからです。 チャートで正解と書かれているのは、"Let's not stay home this evening." ではないでしょうか? "Let's ~." を否定形に書き換えるという問題なら、"Let's not ~." が間違いなく正解だと思いますが、「否定の命令文」にという問題だったら、迷ってしまいますね。問題の書き方がちょっと悪いように思います。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

ごめんなさい。 よくよく自分の質問文よんだらまちがえてました。 問題は次の文を否定の命令文にしなさい Let's stay home this evening. 正解が Let's not stay home this evening. なのです。 私は正解は Don't stay home this evening. だと思ったんです。 だってLet's not stay では 「私たちは今日家に泊まるのはやめましょうね」みたいで 依頼、お願い、提案みたいで命令じゃないみたいじゃないですか? チャートの解説よんでもlet's 「~しましょう」と提案勧誘を表す。 Let's play tennis. Yes, let's テニスをしようよ - うんやろう だけで Let's not の意味なんて載ってません お返事遅くなってすみません。体調悪くて。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.4

Let's stay home this evening. を否定すると Let's not stay home this evening. または Don't let's stay home this evening. >意味がやわらかくなって そもそもこの認識が間違っていて、柔らかいかどうかは問題ではありません。 Let's は勧誘で「私(達)とあなた(達)で一緒に~しよう」ということ、原形動詞で始まる命令文、Don't で始まる否定命令は相手に対して「あなた(達)は~しなさい」、やる人が違うのです。やる人を変えてしまってはこれは単なる否定・肯定の書き換えではありません。 大きなくくりでは Let's も命令文に入りますが Let's stay を Don't stay に変えることは We stay を You don't stay に変えるのと同じくらいのことをしているのです。 「素直になんにでも」とおっしゃっていますがよく本を読み返してください。出題の仕方から考えると「命令文」という章に原形で始まるのとか Don't で始まるのとか Will you で始まるのとかいろいろ書いてあって Let's の否定の仕方も書いてあるはずです。何の説明もなく Let's を否定せよなんて書かれていたらその本は欠陥品です。 その本の流儀では(一般的にもそうですが)「否定の命令文」というのは Don't も Let's not も含むのです。もっともただ「否定せよ」と書いてあれば間違うこともなかったんでしょうけど。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

ごめんなさい。 よくよく自分の質問文よんだらまちがえてました。 問題は次の文を否定の命令文にしなさい Let's stay home this evening. 正解が Let's not stay home this evening. なのです。 私は正解は Don't stay home this evening. だと思ったんです。 だってLet's not stay では 「私たちは今日家に泊まるのはやめましょうね」みたいで 依頼、お願い、提案みたいで命令じゃないみたいじゃないですか? チャートの解説よんでもlet's 「~しましょう」と提案勧誘を表す。 Let's play tennis. Yes, let's テニスをしようよ - うんやろう だけで Let's not の意味なんて載ってません お返事遅くなってすみません。体調悪くて。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

もともとの質問が書かれていなくて、質問の趣旨が不明瞭です。下記が参考になればと思います。 Let's stay home this evening. を日本語に訳すと「今夜は(外出しないで)家にいよう」です。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

わかりにくくてごめんなさい。 問題は「次の各文を指示に従って書き換えなさい」 (否定の命令文に) Let's stay home this evening. です。 どうして Don't stay home this evening だと不正解ですか?

回答No.2

えー、問題と答えがよくわかないのですが、 ○問題  Let's stay home this evening.  を否定形に書き換えなさい。 ○答え  Let's not stay home this evening. ○質問者さんの疑問  Don't stay home this evening.  ではなぜだめなのか? ということでしょうか・・・? 上から順に和訳すると、 今晩は泊まっていきましょうよ 今晩泊まるのはやめましょうよ 今晩泊まるのはやめなさい となります。 Don't stay~でも大意は変わらないかもしれませんが、ニュアンスはだいぶ違うと思います。

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

わかりにくくてごめんなさい。 問題は「次の各文を指示に従って書き換えなさい」 (否定の命令文に) Let's stay home this evening. です。 どうして Don't stay home this evening だと不正解ですか?

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

この質問文そのものの意味が分かりません. 「書き換えなさい」って言われても, 「どのように書き換えればいいのか」が分からないのにどうしろというのでしょうか? しかもところどころ間違ってるし, Let's stay home this evening. は「今晩は家に泊まるのはやめておきましょうね」とはならない.

noname#81781
質問者

お礼

ありがとうございました

noname#81781
質問者

補足

わかりにくくてごめんなさい。 問題は「次の各文を指示に従って書き換えなさい」 (否定の命令文に) Let's stay home this evening. です。 どうして Don't stay home this evening だと不正解ですか?

関連するQ&A

  • let'sの否定形

    否定文の作り方は、普通の文なら beや助動詞は直後にnot、それ以外は don'tを動詞の前に起きますよね。命令文なら、全て文頭に Don'tで始まりますよね。そこで質問なんですが、“Let's forget.”という1人称複数の命令文を否定形にすると どうなるんででしょうか?

  • 禁止文での付加疑問文の答え方が分かりません。

    禁止文 Don't V ~,will you? の場合の答え方が分かりません。 否定疑問文の時のように、V(動詞)に対して肯定ならばYes,S will.否定ならばNo,S won't.でよろしいのでしょうか? 後、Let's not ~.(~するのはやめよう)の時の答え方はYes,let's.で(いいえ、しましょう)でNo,let's not.(はい、やめましょう)になるのでしょうか。 分かる方、是非、ご指導よろしくお願いします。

  • be動詞の命令文の否定形

    be動詞の命令文の否定形でなぜDon'tを使うのでしょうか?Don'tは一般動詞の時に使うのではないのですか?たとえば… I play the piano. Do you play the piano? I don'y play the piano.  このように一般動詞のときはdo not を使うと習いました。 しかしながら、be動詞の命令文の否定形ではなぜかDon'tを使うようなのです。 Don't be shy. Don't be late. ここではbe動詞を使っているのにdo not を使っています。動詞が二つあります。奇妙なことです。 Not be shy. Not be late. では通じないのでしょうか?この原因が分かる人は教えてください。

  • 否定の命令文で、「Don't+動詞の原型」と、「動詞の原型+not」の違いは有りますか?

    こんにちは、いつもお世話になります。 現在、ムアコック著「紅衣の公子コルム(Corum)(3)」という洋書(ファンタジー)を翻訳本と共に読み進めているのですが、 その中でこんな文章がありました。 背景:敵勢力に負けそうな中、神からのお告げで、「タネローンという町に着けば、援助を得られる」という。 その町を目指して旅をしていたコルム一行がやっとタネローンに着く。 そこで、興味深い彫像を発見して駆け寄ろうとするコルムを友人ジェリーが止める。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 'Rush not, Corum, in Tanelorn.' ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 剣の王第3部3章百万の天体の結合(The Conjunction of the Million Spheres.) 否定の命令文については、「チャート式基礎からの新総合英語」でも、「英文法 標準問題精講義(原 仙作著)」でも、「Don't+動詞の原型」だとか、「Don'tの代わりにNeverが使われる事がある。」だとしか書いておらず、 「動詞の原型+not」ってどんなニュアンスなんだろう? と首をかしげております。 「Don't+動詞の原型」と、「動詞の原型+not」も同じで、 「コルム、タネローンでは走ってはならない。」と言っているだけの事でしょうか? 教えてください、よろしくお願い致します。

  • let's not命令文の仕組みは?

    Let's not invite him for the meeting.彼をそのミーティングに呼ぶのはやめておこう letsはlet us ですよね? Let us not invite him for the meeting.ですよね? 通常命令文は Do not invite him for the meeting.のように、do not+動詞ですが、letのあとにusというこれは代名詞の目的格ですか?letは否定の命令文にしたときになぜusがこれるのでしょうか?

  • 一人称複数命令文の否定形

    例えば 「Let's buy a ticket.」という文があります。この文を否定形にした場合、「Don't let's buy a ticket.」と「Let's not buy a ticket.」と両方の形を見ますが、文法的に正しいのはどちらでしょうか?

  • 慣用句 forget me not

    私を忘れないでという意味での慣用句として forget me not というのがあるらしいのですが、否定の命令文でしたら通常文頭にdon't が用いらると思うのですが、代わりにnotが単独で(助動詞doを伴わず)文末に使われているのはなぜでしょうか?

  • Let's~の否定形

    こんにちは。 映画に行きましょう。 Let's go out a movie.ですよね。 映画に行かないでおきましょう。 Let's not go out a movie. Don't let's go out a movie. こちらの2文の違いはあるのでしょうか。 今までLet's○○の否定形はLet's not ○○だと思ってたのですが、Don's let'sの表現を見かけたので疑問に思いました。

  • 使役動詞 let について

    こんにちは。 Don't let this important lesson be forgotten. (この大切な教訓を忘れてはいけない) の文章について質問です。 例えば、 Let this job done by him. (彼にこの仕事をさせる) のように、目的語の後ろの動詞が過去分詞のみにならないのは なぜでしょうか? これは、This job was done by him. の関係なので、過去分詞になってるんですよね。 では、問題の文章は、同じく This important lesson isn't fogotten. の関係と考えると、 Don't let this important lesson forgotten. という風に、be動詞を消すことはできるのでしょうか?? よろしくお願いします。

  • 否定命令文 Don't~は・・・

    否定命令文のDon'tを Do notとしても問題ありませんか? たとえば、Don't swim here.が Do not swim here.でも正解になりますか。 中1の子供に聞かれました。 子供がわかるような解説をよろしくお願いします。