• ベストアンサー

知覚動詞の補語になるbe動詞は?

duosonicの回答

  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.3

こんにちは。お疲れ様です。 これ、marimmo-さんのご質問: http://okwave.jp/qa4659088.html にて僕が疑問に思ったところでしたね。 1. あれから、要するにこういうことなのかなと思ったりしました: ・I saw him angry. (彼が怒っているの見た) 、、、これは知覚動詞が不定詞を取る取らないというところではなく、単に SVOC (him = angryの関係が成り立つ)の英文ということで: ・I saw him become angry. 、、、とは言っても: ・I saw him be angry. ・I saw him to be angry. 、、、と言う必要がないという話かと思います。 2. ・I saw him being angry. 、、、こうすると「現在進行形」で: ・He is being angry. 、、、に I saw がくっついたものですが、「怒っているのは怒っている」のだから進行形にする意味もないという気がします。すなわち: ・He is being angry. ・He is angry. 、、、は全く同じ意味なのでしょう。 being は: ・I saw him being yelled at by his wife. (彼が罵られるのを見た) 、、、といった受動態で使われますね。 3. 一つ面白いのは、知覚動詞と形容詞の組み合わせによっても being を取る取らないがありそうです: ・I saw him being silly. (彼がフザけているのを見た) 、、、ですが: ・I saw him silly. 、、、は意味を成しませんよね?  これは: ・He is being silly. (フザけている) ・He is silly. (バカげた性格) 、、、が明確に意味が違うからでしょう。 と考えると、上述のこれら: ・I saw him being angry. ・I saw him angry. 、、、における意味上の違いはなく、ただ文の構造を違えるという話なのでしょう。 ただ、ネイティブの一人は「怒りというものは見えないものだから、I saw him angry. というのも違和感がある」と言っていましたね。「ムッとした態度 ⇒ 怒っている」ということだと思いますが、この辺は感覚の違いかも知れません。I felt him angry. と言った方がそれっぽいかも知れませんね。 、、、とここまで考えましたが、いかがでしょう?

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. beingがあるかないかで意味が変わる場合もあるのですね. I felt him angry.がこの場合にはいいのですね. これからもよろしくお願いします.

関連するQ&A

  • SVOCの目的補語の形

    一般に知覚動詞の場合は原形不定詞を用いるので、 ・I saw him walk in the park. (私は彼が公園で歩いているのを見た) のような文章が正しいわけですが、目的語と目的補語はbe動詞で結ばれている関係なので、 ・I saw him + he is walking in the park の関係式から、 ⇒I saw him walking in the park.とすることも可能なのでしょうか? それとも知覚動詞(使役動詞も)では禁止ですか? またもし可能な場合、そのニュアンスはどのように変わるのでしょう? どなたかお詳しい方、コメントをよろしくお願いします。  

  • 知覚動詞+原型不定詞!?

    すみません、まったく独学での受験勉強なのでここで質問させてください。 次のような問題がさっきありました。 ()に入る適切な語を選べ。   No one saw him ( ) into the store. 1 goes 2 going 3 gone 4 to go 5 went それで私は5だと思ったんです。 だって、知覚動詞の後には原型不定詞が続くんですよね!? だから1も2も3も4も違うなって思ったんです。 でも原型不定詞ってto 原型の toが省略されたようなものですよね? だから過去形になるのはおかしいと気付いたんです。 私的には答えは「go」だと思うんです。でも選択肢の中に「go」なんてありません。 しかもなぜか答えは2なんだそうです。 原型不定詞じゃないじゃんって思うんです。 なんで現在分詞になるのでしょう? 解説を読んでもよくわかりません。 わかりやすく教えて欲しいです。 すみませんがお願いします。

  • 知覚動詞の補語の到達動詞

    heard him singing a song「彼が歌を歌っているのをきいた.」 heard him sing a song「彼が歌を歌うのを聞いた.」 heard my name called「私の名前が呼ばれるのを聞いた.」 知覚動詞の意味は,基本的にこんなものだと思います. 前にも質問したように,到達動詞は現在分詞にすると「~しかけている」で,自動詞は過去分詞にすることで「~した」の意味になると思います. 「その電車が止まっているのを見た.」 (1)I saw the train stopped. (2)I saw the train stopping. (1)だと,「その電車が止められるのを見た.」になってしまうような気がします. (2)だと,「その電車が止まりかけているのを見た.」になるような気がします. 文脈によって意味が変わるのだと思いますが,「その電車が止まっているのを見た.」は(1)か(2)のどちらでしょう? ちなみにparkは到達動詞ですか?

  • 知覚動詞tasteを用いたSVOCの分詞について

    知覚動詞を用いたSVOCの補語の部分が分詞になっている文がありますが、 (1) I saw him crossing the street. この種の文で知覚動詞tasteを用いた文が存在するでしょうか?意味的にあり得ないと思うのですがどなたかご存知ないでしょうか?

  • 知覚動詞について

    I saw him enter the room. と I saw him coming along the river. はどちらも知覚動詞の文ですが、この二つの違い はどこにあるのですか? Oの次にingがくるときとこないときで意味は違う のですか?

  • 知覚動詞について

    はじめまして。質問ですが、feel以外に、目的語の後に原型不定詞をとることのできる知覚動詞はありますか? 例)Ifelt something go wrong in the meeting. よろしくお願いします。

  • 知覚動詞、問題集の答えが。。。

    知覚動詞はS+V+原形不定詞、現在分詞、場合によっては過去分詞と理解しているのですが、問題集に  I saw the accident ( ). の選択問題があり、答えが to happen となっています。happenの選択もあり、それを選んだのですが、なぜ、(to happen)になるのでしょうか? どなたか力を貸してください。

  • 使役動詞と文型

    使役動詞には目的格補語として原型不定詞をとるもの、to不定詞をとるもの、過去分詞をとるものがあることを学んだのですが、例えばletは原型不定詞をとるなど、そういうのはどうやって見分ければいいのでしょうか?やっぱり暗記するものなのでしょうか?もしそうだったらそれを表にまとめたページなどを教えて欲しいです!!お願いします

  • 助動詞の混じった不定詞

    to+動詞の原型で不定詞というのを習いましたが 「私は宿題ができないことを残念に思った。」 のように助動詞canの混じったものを不定詞にしようとするとどうも困ります。 考えた結果、canとbe able to はほぼ同じ意味であることから I was sad to be not able to do my homework. であっているのでしょうか。 また助動詞を使って不定詞をつくることはできるのでしょうか。 へんなこと言ってたらすみません。

  • 知覚動詞と使役動詞の受身

    知覚動詞と使役動詞が入った文を受動態にすると原形不定詞だったところがto不定詞になりますよね。 なぜtoが入ってくるのか、知っていらっしゃる方がおられましたら、教えてください。 例)Katsuo made Wakame clean his room. ⇒ Wakame was made to clean his room by Katsuo. 『知覚動詞や使役動詞は不定詞の部分と同時に事が起こっているので、「未来を志向する」toはつかない。』ということは、他の方の質問で理解することができたのですが、受身になるとなぜ、toがつくのでしょうか? よろしくお願いします。