- 締切済み
15a の意味は???
PTPCE-GSRの回答
- PTPCE-GSR
- ベストアンサー率47% (142/300)
面積の単位「アール」でしょうか。 「10m x 10m」ですね。 100アール(100mx100m)が「ヘクタール」。 こちらのほうが耳慣れていますけどね。
関連するQ&A
- "a.a.O."とは何の意味でしょうか?
ある専門書を読んでいて,他の図書の引用の後に,(a.a.O.)と書いてありました.何度か出てきているのでおそらく何かの略語だと思うのですが,どんな意味なのでしょうか? 無知でお恥ずかしいですが,お分かりの方に教えていただきたく思います.
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- N/Aと似たような意味の略語を教えてください!
「値は何でもいい、値を指定しない」に該当する略語を知りませんか? ある表を作成中ですが、項目によっては、 値は決まっておらず、どんな値をとってもいいという項目があります。 この欄にはそれを示す略語を記入しておきたいのですが、 適当なものが思い浮かびません。 「*(アスタリスク)」と「N/A」が思いつきましたが、 「*」よりももう少し英語の略語のような物が知りたいです。 「N/A」は該当なしなど、やや意味が異なるので、使えません。 どなたかお願いします!
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- レジェメとは、どういう意味ですか?
皆さんこんにちは。 タイトル通りですが、『レジェメ』の意味がわかりません。 友達の会話に出てくるのですが、質問するタイミングを逃し 今更聞けない状態です。^^; なんとなく、作り方?説明書?レシピ?っぽい意味なのかなと思うのですが。。。 出来れば意味と、略語ならオリジナルの言葉を教えて下さい!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- SFメトロカードの「SF」ってどういう意味(略語)ですか?
タイトルのとおり、「SF」って、何の意味(略語)なのかわかりません。 辞書調べても、サンフランシスコとか、サイエンスフィクションとか出てきて、結局答えにたどり着いていません。 どなたか教えてください。m(._.)m
- ベストアンサー
- その他(行政・福祉)
- 「既に伝えたとおり」を意味するもの
「既に伝えたとおり」 「前にも書きましたが」 というような意味の略語や記号は,何か無いでしょうか。 「略語や記号」のイメージとしては, ・追伸を意味する 「P.S.」 ・原文のまま引用していることを意味する「ママ」 のような感じのものです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「若い」の反対の意味を表す言葉は何ですか?
こんにちは。 タイトルのとおりですが、 私がお聞きしたいのは、年齢的な「若い」ではありません。 例えば数字が「1、2、3、4…10」と並んでいたとします。 この場合、1や2を「若い(ほうの)数字」とか言いますよね? そういう場合の「若い」です。 「9」や「10」を「若くない数字」のような意味で 表現したいのですが、そういう日本語はあるのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- iGracious a todo の意味
iGracious a todo という言葉があるそうですが、これの意味は何かと言われたら、どう答えますか?私なりの答えは、次の通りです。 ************ そのタイトルは、いろんな意味合いを込めた言葉遊びなので、そのまま訳すことはできません。 まず i がついているので、おそらくは IT 機器(たとえばスマホや PC)の商品名か何かではないかという気がします。 i を省くと、Gracious a todo となりますが、これはスペイン語に似ています。スペイン語では Gracious とはならず、 Gracias a todo! となり、それは「あらゆるものに感謝(します)」というような意味です。 Gracias とそのままスペイン語にはしないで Gracious というふうに英語の単語を忍ばせているのは、その英単語通りの意味合いをここに込めているのでしょう。 そういういろんな意味合いをすべて込められたこの言葉遊びを、そのまま楽しめばいいと思います。商品名や映画や小説や新聞記事のタイトルには、そういうものが多いです。
- 締切済み
- 英語
- i.A. とはどういう意味でしょうか。
外資系企業で仕事を始めたばかりの会社員です。 出張中の外国人上司から届いたメールの中に分からない略語がありました。 Please ask Mr. Smith to sign it in my name ("i.A. Brown"). 「i.A.」とはどのような意味になるのでしょうか。 文脈から代理署名のことを言っていると思われますが、その場合 for Mr. Brown でよいのでしょうか。 ネットで何の略かいろいろと探してみたのですが、分かりませんでした。どなたか教えていただけないでしょうか。 どうぞ宜しくお願いいたします!!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 でもやっぱり、時間を表す表記のようなんです・・