- 締切済み
"MODULUS"を単独で使用した場合の意味を教えてください。
noname#86553の回答
関連するQ&A
- 聞き取れるようにはなってきたのですが、未だに意味がつかめません。
NHK第2放送の「ビジネス英語」を聞きはじめて3ヶ月経ちます。 その甲斐あって、英文を聞き取る事はなんとかできるようになってきたのですが、未だに意味をつかむことができません。頭の中で日本語に訳していると、放送はどんどん先へ進んでいってしまうので・・・。 何か良い方法は無いものでしょうか・・・?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の音声と意味の関係
英文を暗唱しても日本語のように意味を持った音ではありません。 言ってみれば、英語の歌を歌えるけど、意味を分かって歌っているわけじゃない、 ただリズムに乗って歌ってるだけ。みたいな状態です。 どうすれば日本語みたいに音を聞いた瞬間に何も考えなくても その音が意味を持ったものであるように認識できるようになるのでしょうか? 発音したり聞いたりしながら意味を思い浮かべてはいます。 簡単な英語なら瞬間に分かりますが、暗記している英文でも、 全体の訳を知っているから分かっているつもりなだけで、 音声が意味を持っているように認識できている気がしません。 何か良いアドバイスをお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 「文章内などに」の意味
英語と日本語を勉強中の中国人です。上野陽子さんの「英文ビジネスメール」を読んでおります。p.116に「文章内などに」という説明があるのですが、これはどういう意味なのか、教えていただけませんか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- throughの意味について
テストの範囲が Mineral through Volcanoes と示されていました。 mineralからvolcanoesまでがテスト範囲という意味だと思うのですが、 ここで使われているthroughは日本語でいうと「~から~まで」的な意味もあるのでしょうか? 例えば、別の英文で「ここからここまでやっといて」みたいなときにもthrough は使えますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英文の意味を教えて下さい
次の英文の意味を教えて下さい。 “Only the lead dog gets a change of scenery. ” 日本語に訳してもらいたいのではなく、この文が言いたいことがしりたいのです。
- ベストアンサー
- 英語
- ★*゜*☆*゜*★*゜ えいご漬け・・・効果でました??私のやりかたは無意味ですか?凹んでます… ★*゜*☆*゜*★*゜
似たようなご質問拝見しましたが 自分なりの質問がありましたので改めて質問させていただきます 昨日から えいご漬けをはじめました。 結構楽しくて夢中になって 聞き取っては書きまくっています。 しかし疑問に思ったんですが ムキになって聞いては書く!を繰り返していて疑問が… 聞いたとおりに書くことはできますが、英語を英語の意味で理解しているので 日本語に置き換えてから頭で理解しようとしていません そのせいか トレーニングページでは 本文の日本語訳が上画面の下部分に出ているんですね。 英語で聞いて なんの意味を言っているかは分かりますが その日本語だけを見て 英文に置き換えようとすると 結構自信ありません。 それって勉強方法がまちがっていますか? 英語を聞いてから 日本語の訳を読み日本語とあわせながらゆっくりと理解していかないと意味のないことでしょうか。 一応 パッと日本語訳は目に入れますが 意味は合っています。 みなさんコツなどありましたらお教えください
- ベストアンサー
- 任天堂ゲーム機
- way to say の意味
I hope that is the right way to say. とはどういう意味ですか? 外国の方から日本語でお礼のようなメッセージの後に上記の英文が書かれていました。 「私は(日本語の)言い方があっていることを願います。」のような意味なのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文の意味を教えてください
この英文の日本語の意味がわかりません。教えてください。よろしくお願いします。 Who benefits from pervasive cultural language that trivializes violence against children?
- ベストアンサー
- 英語