• ベストアンサー

名前の読み方を教えて下さい

「Ibach」という名前のカタカナ表記を教えて下さい。日本語で名刺を作りたいので教えて欲しいとメールで依頼されました。「I」は"Long I" で 「a」は"short a"と補足がありました。ということは、「イーバック」でしょうか、「アイバック」でしょうか。chは読まず「アイバー」か「イバー」でしょうか。いっそ「アイバ」「イバ」とか??まさかドイツ語のような「アイバッハ」が一番近いですか?聞き返すにも発音表記をスペルでどう書くと理解してもらえるかが分からず、困っています。どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

ドイツにイーバッハという有名な?ピアノメーカーがあります。従ってドイツ人ならそれで良いとして、もし英米に移住していれば英語読みに変わっている筈です。 さて "long I" はアイと発音するいう意味です。pipe のアイ。詳しくは下記 http://www.enchantedlearning.com/themes/letters/longi.shtml "short a" は cat のアです。詳しくは下記 http://www.enchantedlearning.com/themes/letters/shorta.shtml 従っておそらくアイバックまたはアイバッハです。有名な音楽家の Bach は英米ではバッハともバックとも(あるいはバッチとも?)発音します。従って "ch" の発音を問い合わせるのが良いと思われます。おそらく本命はアイバックですので、「"ch" は "k" (or "ck") のように発音すれば良いか」と聞けば十分でしょう。

elemoi9
質問者

お礼

なるほど。"Long I" は”アイ”と発音するのですね。そして”ch"の発音を確認すると。おそらく「アイバック」で行けそうですね。聞いてみます。どうも有り難うございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

#1さんがお書きになっているとおりで、どのように「発音するか(how do you pronounce)」よりも、どのように「発音してほしいか(how do you want it to be pronounced)」を確認するのが大事です。というのは、例えば、英語読みとドイツ語読みとでは全然違いますから。 あなたとその人は英語で通信しているのかもしれませんし、ここも英語のカテなので、私たちは、つい、英語流に物を考えてしまいますが、日本語でに名刺を作る場合には、べつに英語流の読み方にしなくてもいいのです。例えば、日本では「ペネロペ・クルス」という名前で有名で、公式なカタカナ表記もすべてこれに従っているスペイン出身の女優さんが、ハリウッドでは「ペネロピー・クルーズ」と呼ばれています。

elemoi9
質問者

お礼

オリジナルに近いカタカナをあてようと思ったのですが、元々の読み方すらわからないので困っていました。ペネロピーさんのケースはずれてしまっているのですね。なるほど。まずは英語の発音をつきとめて、カタカナにするようにします。名刺を渡された方が、らしい呼び方をして下さるように。どうも有り難うございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.1

アイバックだと思いますが、一応確認した方がよいでしょう。 日本ではよく見かける発音記号もネイティブにはあまり使われていません。分割して発音の分かる単語に置き換える方法がよく用いられます。 例えば pronounce as "eye-back"? などと聞けばよいと思います。 ちょうどいい単語がない時は The "a" sound is as in "back" といった形で単語中の文字を参照します。

elemoi9
質問者

お礼

そうなのですね。分かりやすいお答えを有り難うございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ドイツ人の女性の名前

    ドイツ人の女性の名前だと思うのですが、 Heike はどのように発音するのでしょうか。大学時代に第二外国語でドイツ語をやっていたくせにすっかり忘れて読めません。カタカナ表記するとしたらどのようになるのか教えてください。よろしくお願いします。

  • 時間をドイツ語でいうと?

    英語のhourをドイツ語で発音すると カタカナ表記でどう発音するのですか?

  • ドイツ語の読みを教えてください。

    ドイツ語で、サクラソウ(桜草)とは、 なんと発音するのでしょうか。 カタカナ表記では難しいことと思いますが、 教えてください。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語。

    ドイツ語で「彼女」ってなんていうのですか? 英語の「girl friend」と発音は似てるのでしょうか? カタカナ表記でいいので教えてください。

  • 酵素の英語発音

    ニトロゲナーゼ(nitrogenase)やフォスファターゼ(phosphatase)など、世の中にはありとあらゆる酵素が存在しますが、例えば前述の2つの酵素の英語発音はカタカナの通りなのでしょうか。スペルから判断すると、カタカナの発音ではドイツ語発音の気がします。英語では何と発音したらよいのでしょうか。

  • Kawehという名前の発音の仕方

    イラン系ドイツ人で"Kaweh"という名前の人がいます。 どう発音すればよいのでしょうか? カタカナ表記でもローマ字表記でも発音記号を用いても構いません。 知ってる方、どうか教えてください。お願いします。

  • カタカナ表記を教えてください

     おそらくドイツ語圏の名前だと思われますが Schnoebelen のカタカナ表記を教えてください。  なお、もしもこの名前が英語圏(特にアメリカ合衆国)でドイツ語と違う発音になる可能性があるとしたら、そちらも併せてご教示願えますでしょうか。

  • カタカナ表記を英語スペルで書いたらどうでしょうか。

    質問というよりも、皆さんのご意見を伺いたいのです。  日本語の表記に漢字、ひらがな、カタカナがありますが、カタカナは主に外来語の表記につかわれています。それを英語スペルまたはそのままのスペルで書いたらどうでしょうか。理由を以下に示します。 (1)例えばラジオはradioとかくわけです。そうすると発音は英語読みになり、英会話にもそのまま違和感なくはいれます。 (2)日本語は言わば3ヶ国語(漢字、ひらがな、カタカナ)を勉強しているようなもので大変です。 (3)看板等は、日本語と英語スペルで表記すれば、外国人の案内看板にもなります。また、日本語の文章はほとんど横書きになりましたからすぐにやれそうです。  みなさんのご意見を聞かせてください。

  • ドイツ語の名まえの読み方

    Diekgerdesというドイツ語の名前の読み方を日本語カタカナ表記にするにはどうしたらよいでしょうか?よろしくお願いします。

  • 時計の部品(ドイツ語)の読み方。

    少し時計の構造に興味を抱いて調べています。 ガンギ車、と呼ばれる部分なんですが、Ankerradとドイツ語表記されているのも見かけます。 この「 Ankerrad 」は、日本語読み、と言いますか。カタカナ読みするとしたら、どう書くのでしょうか? ドイツ語の発音など分かる方がいらっしゃいましたら、教えてください。 宜しくお願いします。