- ベストアンサー
Let it beの訳
qualheartの回答
- qualheart
- ベストアンサー率41% (1451/3486)
No1です。 >最後に1点、お聞きしたいのが Let it be Doneです。 >私の推理が外れた今となっては、これは私に任せろというのが >適訳かなと思っているのですが、 >実際にはどう訳すのがよろしいでしょうか。お暇があれば教えて下さい。 Let it be done.は、「やっちまおうぜ!」とか「終わらせちゃおうぜ!」って感じですかねw 直訳すれば「それをやってしまいましょう」という意味になります。 「わたしに任せろ」という意味にはなりませんね。 「It is done.」自体の意味が「完了する」という意味ですから。 もし「私に任せろ」と言いたいなら、「Let me do」です。
関連するQ&A
- 「Let it be done」という表現について
英語の文法・語法問題集(『英語頻出問題総演習』)で、 Do it at once. という命令文の受動態を書け、という問題があったのですが、答えは Let it be done at once. でした。 これって文法的におかしくありませんか? 使役動詞「let」って、「let + O + V(原形)」または「let + O + p.p.(過去完了)」という形をとるはずですよね。 だったらこの場合、 Let it done at once. のように、「be」は不要だと思うのですが、どうでしょう?
- ベストアンサー
- 英語
- Let it be の歌詞を教えて下さい
ビートルズの Let it be が好きで、歌いたいのですが、歌詞が正確に は分りません。 歌詞をお教えいただきたく思います。どうぞ、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(アート・創作)
- ◎LET IT BE のコードをお教え下さい。
◎ビートルズの LET IT BE をギアーで弾きたいと思います。 Fの入らないコードで、簡単なコード進行でお教えいただきたく 思います。 どうぞ、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- Let it beの歌詞を知りたいのですが
いつもお世話になっております。 ビートルズのLet it beをピアノで 弾き語りをしたいのですが、 歌詞がわかりません。 どこかのサイトにありませんか? よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 映画 Let it beを見たいのですが
昔、映画館で見たビートルズの映画 Let it beをもう一度見たいのですが、ざっと調べたところビデオもDVDも発売されてないようですね。 出せば売れることは確実なのに、発売されてないのはどんな問題があるからなのでしょうか? またはどこかからすでに発売されてるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
お礼
終了させようの方でしたか。これはまた空振りでした。 It is done が終了するでletで要求で終了させろ→私に任せろと思ったのですが 少しばかり深読みしすぎたようです。 簡単なようにみえて、なかなか英語も奥深いものですね。 どうもお疲れ様でした。