• ベストアンサー

THE BOOM 「島唄」の全英訳を知りたいです。

アスコルタ・イジーが英語で歌っていますが、けっこう日本語の部分もあるし… 歌詞”すべて”の英訳をご存じの方、いませんか? だれかが全て英語で歌っていた気もするのですが、グーグルなどでは見つかりませんでした。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

http://www.animelyrics.com/jpop/theboom/shimauta.htm   ではいかがでしょうか。

yukin55
質問者

お礼

ありがとうございます! こんなに早く回答いただけるとは思いませんでした。 ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 歌詞の英訳について

    こんにちは。 最近、趣味で歌詞の英訳を始めました。 やっぱり歌詞の英訳は難しいので少々躓いています。 (1)英語の歌詞にしてもメロディに乗せて歌えるようにした方が良いのか。 (2)意訳の範囲について。 日本語ならではの詞的な言い回しとかってあるじゃないですか。 英語の世界では???な表現だけども、日本語では共感してしまうような。 そういうフレーズをどう意訳すればよいかと悩んでおります。。無理に直訳すると全然詞的じゃなくなってしまうので。。。 結局は素人の英訳なのでプロと同じように、なんてでしゃばらないで簡単な歌詞から英訳始めればと言われればそれまでですが。笑 完璧は無理ですが、素人なりに気持ちの伝わる英訳をしたいと思っていますので、以上挙げた2点のアドバイスよろしくお願い致します!

  • 新聖歌198番の英訳について

    皆様はじめまして。 ネットで探しても日本語での歌詞しか見つからず、しかしどうしても今すぐに英訳された歌詞が必要でこちらに書き込みをしてしまいました。 新聖歌198番「GOD BLESS YOU」は日本語で賛美しても素敵な歌ですが、私の知人が海外に住んでおり、どうしても英訳された歌詞が必要です。。(私自身、英訳が出来るほどの英語能力はありません^^;) 岩渕氏のCDは持っているのですが、歌詞を実家に置いてきてしまったらしく、すぐに取りに帰れません。 どうかご存じの方がいましたら大至急教えてくださいませんでしょうか? 皆様に神の祝福があります様に。。。 最後まで読んで頂けて感謝です。

  • 英訳してください!

    英語でファンレターを書いているのですが英語に訳せない部分があるので助けて下さい! 以下の文を英訳してほしいです。 ・あなたのカバーしていた曲とても気に入りました。 今までに聞いたことのない曲でしたが、あなたのカバーから歌詞を聞き取りグーグルで検索して曲のタイトルを探し出しました。それほど素晴らしい曲でした。 ・あなたの音楽は今よりもっとたくさんの人びとに愛される日が来ると信じています。 よろしくお願いします(>_<)

  • THE BOOM 島唄

    THE BOOMの島唄が入っているアルバムを売っているサイト又はダウンロードできるサイトがあれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • THE BOOMじゃない島唄

    THE BOOMじゃない島唄 サビの直前に『イーヤーサーサー』と合いの手がある島唄はだれが歌ってる島唄でしょうか?

  • 英訳をお願いしますm(__)m

    次の言葉を英語にしたいのですが、 語学力がなく(ToT)、上手く英訳出来ません。 ↓ 日本語 :「"永遠"は、一瞬のもの(←一瞬に委ねられるもの)であり、 そして又、"一瞬"は永遠のもの(←永遠に含まれるもの)である。」 Google翻訳にすると、どうにもしっくり来ないんです(ToT)) 「"A moment" commit forever, and "Eternity" include a moment.」 日本語の様に、少し韻を踏みたいのですが。。。omg これで、合っているのか、間違っているのかさえ、分かっていません(ToT) どうか、詳しい方、美しい英訳にしてやってくださいm(__)m 何卒、ご教授いただけますよう、よろしくお願いいたしますm(__)m 補足が必要な場合は、補足させて頂きます(>_<)

  • 英訳を頼まれたのですが、、、、

    外人から下記の英訳を頼まれましたが、 日本語の意味がいまいちわかりません。 おそらく何かの歌詞の一部だと思います。   虚構の現実 立ち向かう気迫に   逸り立つ力は今やお前のものさ これを英訳するために、まず、分かりやすい日本語を教えてもらえませんか。

  • 英訳を教えてください。

    いつも英訳でお世話になっております。 下記の日本語を英訳していただけますでしょうか。 「すみませんが、今は決められません。 つまり、あなたはAとBを持っていないということでしょうか? 私はCを持っていません。 今、あなたのお持ちの全てのカラーサンプルを私に 送っていただけますでしょうか? 私はそれらを見てから決めます。」 ここまでです。 お手数をおかけいたしますが、英語が得意な方、 ご教示いただければ幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • ドリカム「空を読む」の英訳歌詞について。

    ドリカムの「空を読む」と言う歌の歌詞の英訳をどなたかご存知ありませんか?外国人の友達が気に入ったらしく、歌詞を訳してくれと言われましたが私の英語力ではまったくダメで・・・すいませんが、どなたか教えていただけませんか?もしくは、英語の堪能な方で訳していただけると嬉しいのですが・・宜しくお願いします。

  • 簡単な英訳お願いします。

    自分でも英訳してみたのですが、翻訳サイトにかけるとヘンテコな日本語になってしまいます(^_^;)。簡単で申し訳ないのですが、どなたか英訳お願いします。 「母国語が英語の方と友達になりたいです。」 意味が同じであれば、直訳でなくてもいいです。 よろしくお願いします。