• 締切済み

答えがはいやわかりましたのように肯定文になる文

答えがはいやわかりましたのように肯定文になる文は何かないでしょうか? はいしか言えないような文をお願いします。

みんなの回答

  • hunaskin
  • ベストアンサー率30% (1855/6063)
回答No.3

あなたはこの質問に回答しますか? 「いいえ」と答えては矛盾になるので論理的には「はい」以外の答えはないはずですが、生身の人間に質問したときには「いやだ」「意味わかんない」「どーでもいい」みたいな返答がくるかもしれません。 ※ただし、この私の回答(あなたはこの質問に回答しますか?)は自己言及のパラドクスに抵触しているような気もします。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E5%B7%B1%E8%A8%80%E5%8F%8A%E3%81%AE%E3%83%91%E3%83%A9%E3%83%89%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9 オマケ あなたの胸にある空気中の酸素と血液中の二酸化炭素を交換する臓器はなんですか? 「肺」が正解ですが、知らない人は「心臓」とか答えるかも知れません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • matsuboku
  • ベストアンサー率28% (16/57)
回答No.2

あなたは起きてますか? (寝てる人は答えない)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

ご質問の意図がわかっているかどうかわかりませんが、 たとえば、 「あなたは人間ですか?」 という質問のことですか? (たまに「いや、私は神である。」と答える人もいるかもしれませんが。)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 迷わないの肯定文

    海外の友達から質問されました。 迷わないは、”ない”で終わってるから否定文、 では、肯定文はなんですか?と、聞かれました。 どこかの歌詞からひっぱてきたと言ってます。 本人は覚えてなく、浜崎、モームスが好きなので、そのあたりの歌詞だと思うので、ここでの迷わないはきっと、”私は決めた”の感じだと思います。 ”迷う”が肯定文になりますか?

  • 英語 肯定文に直すやり方を教えてください

    中一、私立中学です。 至急教えてください。    Which~? という文を肯定文に直しなさい。  です。 たとえば、あなたはどちらの自転車を使いますか?を肯定文にすると あなたはどちらの自転車を使います。???になるかと思いますが、英語に直せません。 できれば詳しい解説付きでお願いします。

  • everは肯定文では使えないのですか

    肯定文では使えないと説明しているサイトがほとんどですが、こういう文は肯定文ではないのですか? We live in an ever changing society.

  • 英語の肯定文と否定文

    肯定文の I speak English を否定文にすると、I do not speak English になります。 肯定文と否定文を見比べると、否定文には肯定文にはない do not が付加されるわけですが、なぜnot だけではなくて、doまで付くのでしょうか。 I not speak English じゃだめなのですか? 逆に、否定文 I do not speak English の肯定文を I do speak English と表現しなければならないというルールが存在しないのはなぜですか? 肯定否定どちらもdoをつけるか、(I do speak English / I do not speak English) あるいはどちらもdoをつけないようにしたほうが、(I speak English / I not speak English) 両者のバランスがすっきりすると思うのですが…。 でも現実にはそうでないようで、手持ちのテキストにもそのようには書いてありません。  (I speak English / I do not speak English) どうしてこのようになるか、理屈を教えてください。

  • 否定文はだめ肯定文で書けと文章本。とらわれて困る。

    否定文はだめ、肯定文で書こうと、文章本で学びました。 でも、肯定文だとなんか受け取る感じがふんわりしすぎるなぁと思うことが、 しばしばあります。 否定文の方が強く感じ、言いたいことがばしっと伝わる気がするけど、ということが多いです。 否定文は使わず肯定文でとなると、言葉をひねり出すのに苦労します。 否定文って、そんなに分かりにくい文章なのでしょうか? 絶対にやめた方がいいのでしょうか? 上手な否定文の使い方って存在しないのでしょうか? 何でも良いので、色々教えてください。

  • 肯定疑問文と直接疑問文の違いはなんですか?

    肯定疑問文と直接疑問文の違いはなんですか?

  • 肯定文・否定文? お願いします

    A: Are you going to read the book ? B: NO,Ihave already read it. 上記、A 、B の訳を教えてください。 それと、解答の解説では 「Bの文は肯定文」とあるのですが、先頭にNOがあるので否定文ではないのですか? お願いします。

  • ここは肯定文にしてもよいのですか?

    こんばんはいつもお世話になっています。 英語の参考書に出てきた、東京大学の入試問題です。 "How much and how often we congratulate ourselves upon it [=a sense of humour]..."  この文を訳すと「我々は自分たちがユーモアの感覚を持っていることを、どれほど、そしてどれくらい頻繁に、ありがたく思うだろうか」となると思います(完全な直訳ですが)。  しかし参考書の和訳では「我々は自分たちがユーモアの感覚を持っていることを心から、またしばしばありがたく思うのである」と肯定文になっています。どのように考えればこのような意訳になるのでしょうか? 長い文章で申し訳ありません。 ご回答はお時間のある時で結構です。よろしくお願いします。

  • 肯定文なのに、yetをまだと訳すのはどうして?

    He is yet to know the truth. 彼はまだ事実を知っていない。 肯定文のyetは、”もう~した”で、否定文では”まだ~していない”と、記憶していました。 英辞郎で調べてみると、”もう・・・”という意味は見当たりませんでした。 この例文では、”彼はもう事実を知っていない” とすると、意味が通じないので ”まだ”と訳すと判断すれば良いのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 一般動詞の肯定文

    一般動詞が一つもかぶらない一般動詞の肯定文を30個教えてください