• ベストアンサー

中国語の「1斤」って何g?

中国語を習っています。 昨日、先生が「1斤は500g」と言っていました。 でもたしか台湾のお茶屋さんで聞いたときにはもっとハンパな数字だったような気がするのですが・・・ 単に記憶違いでしょうか? また、日本で「斤」で数えるものは食パン以外にありますか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • catsamurai
  • ベストアンサー率36% (697/1901)
回答No.2

中国では1斤=500g  台湾では1斤=600g のようです。 http://www.tea-jp.com/tea/legend/yougo.html

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • chie65536
  • ベストアンサー率41% (2512/6032)
回答No.5

追記。 >1斤=10両(中華人民共和国) ここでの「両」は「市両」です。日本の「両」とは重さが違います。 10市両を1斤とする斤は「市斤」と言い、500gです。 この他、1kgを「公斤」と言い、市斤とは重さが違います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • chie65536
  • ベストアンサー率41% (2512/6032)
回答No.4

1斤=160匁(日本・古中国) 1斤=16両(日本・古中国) 1斤=10両(中華人民共和国) 1斤=600g(日本・台湾) 1斤=500g(中華人民共和国) 1斤=604.79g(香港) >でもたしか台湾のお茶屋さんで聞いたときにはもっとハンパな数字だったような気がするのですが・・・ 台湾ではなく香港では? >また、日本で「斤」で数えるものは食パン以外にありますか? ありません。 なお、食パンの「斤」は「1斤600gの斤」とは別で、舶来品に用いる「英斤」が元になっています。 英斤とは、1ポンド(453.6g)に近い120匁(450グラム)を1斤とした単位です。 現在の食パン1斤は、350~400gくらいで、公正取引委員会が定める公正競争規約では「340g以上」となっています。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3635/18948)
回答No.3

本来は450グラム 1公斤は1キログラム

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.1

時代によって違うみたいです。水滸伝関係ですがちょっと面白いサイトがあったので書いておきますね。ご参考になればよいのですが……。 あとはウィキペディアに「単位 斤」としていれると由来などが色々みつかります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/tonglaya/shuihu/labo/labo_02.html
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 日本中国の1斤の重さ

    こんにちは 質問です 中国での重さのことですが 1斤は500グラム(1公斤だと1キロ)ですが 日本では600グラムです このことで1斤500グラムとするのは中国全土でしょうか 香港台湾も500グラムなのでしょうか? すみません よろしくお願いいたします。

  • 食パンの一斤

    食パンの一斤とは、正確に言うと何グラムなのでしょうか? 購入するお店によって感覚では、けっこう違いが有るように思います。

  • 食パンの1斤とはどういう単位?

    食パンについての質問に答えていて、ふと疑問に思いました。 食パンの単位で「斤」というのがありますが、これはどう決められているのでしょうか。 度量衡換算表によれば、1斤=160匁=600gとなっていて、どうやら重さの単位のようなのですが、パン屋さんが食パンを切るとき、重さを測っているのを見たことがありません。 長さを測って切っているような気がするのですが。。。

  • ホームベーカリー1斤用で強力粉400gこねる事できますか?

    タイトルどおり、1斤用(基本の食パンコースは強力粉280g)で強力粉400gのパン生地をこねる事できますか? 生地作りコースでの1次発酵ではみ出すような気がするのですが・・・。経験ある方いますか?

  • 食パン型 2斤

     最近、プルマン作りに夢中です。  ホームベーカリーで生地を作り一時発酵までお任せです。  1.5斤の小ぶり型(2200CC)を使用していますが、31リットルの電気オーブンを購入したので2斤の食パン型購入を検討しています。  ホームベーカリーの説明書では、最大粉400gまでと記載されています。レシピにもよると思うのですが2斤分の生地を一度に作れるのでしょうか?400g~どれくらいオーバーしてもいいのでしょう。  もし試みた方がいらっしゃいましたら、是非教えてください。  

  • 台湾では中国語?台湾語?

    台湾で使用されている言語は中国語それとも台湾語でしょうか。中国語と台湾語の違いはありますでしょうか

  • 中国大陸と台湾の中国語の微妙な違いについて

    中国大陸と台湾の中文の微妙な違いや言い方、用法は、何ですか? 将来関東に住むことになり、早速韓国や中国語のネイティヴスピーカーを見つけて捕まえて友達になりたいのですが、その際の中国大陸に住んでいる人の話す中文と台湾にすむ人の話す中文の微妙な用法や言い方の違いを教えてください。 私が知りたいことの例です。 中国大陸に住む人と中国語を話すことに慣れてしまうと(中国大陸の中国語に慣れる)、と台湾では、使わない用法、表現方法が出てくる(それにより台湾人と話す際に多少の 弊害がでてしまう) また、台湾でしか使わない発音、是時事十石食實 吃遲尺持池赤 など中国大陸の中国語と微妙に違うので中国大陸の人に自分の言っていることを聞き取ってもらえない などです。 質問内容が分かりにくくてすみません(>人<;) よければ、回答お願いします。

  • 中国語と台湾式中国語について

    (1)台湾式中国語と台湾語の違いは何ですか? (2)現在、中国語を勉強していますが、中国語を覚えてから、台湾式を勉強するという覚え方もありますが、そういった時、混乱したりしないでしょうか?? 逆に、台湾式を覚えてから中国語を勉強した方がいいなど、お勧めの勉強法があったら教えて下さい。 (3)台湾式中国語の教材・サイトなどご存知の方みえましたら、教えていただきたいです。

  • 中国語について。

    こんにちわ。最近、中国に興味があるのですが中国語にはいろいろな種類?があると思うのですが、いまいち中国のどこで何語を使われているのかなど全くわからないのです。普通語、北京語、広東語、上海語、、、などなどいろいろ耳にするのですがいったいどれくらい違いがあるのか、一番話されているのは何なのか基本的なことを教えてください!あと、台湾も主に何語なんでしょうか?よろしくお願いします。

  • 中国語での訳

    中国語で「小動物」というと、虫とかも入ってしまうのでしょうか? あと、別ですが、中国語で「今川焼」はなんと訳せばよいのでしょうか? 確か、台湾で今川焼の小さいバージョンみたいなのを 食べた記憶があるのですが、名前が思い出せません。 もし、大陸にも似たようなのがあって、中国の方にパッと伝わるような名前あれば教えてください。