• ベストアンサー

overの意味

Thanks for inviting us over for dinner.「夕食に招待してくれてありがとう」でoverにはどういったニュアンスが含まれているのでしょうか?。なくても意味は通じると思うのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ecoshopQ
  • ベストアンサー率10% (18/172)
回答No.2

おっしゃるようにoverはなくてもOKです。 overを付けるとわざわざというニュアンスになります。

sukeyoshi
質問者

お礼

単純明快でよくわかりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

まぁ場合や文脈にもよりますが、動詞の役割を強調するために 置かれるoverかと思います。例えば、分かりやすいのは overthereですかね。一応、一単語とされていますが、 訳すときは「そこ」になりますよね。まぁ「ちょうどそこ」と 訳す人もいるとは思いますが。 それと同じで、省略はできるのですが、他の語句を強調する 場合に置く場合があります。come overという語彙を ご存知でしょうか?この場合のoverはそこから来ていると 思われます。come overは人を「招く」ときに使ったり します。その場合、comeだけではちょっと意味が不足します。 そこでoverをつけて「招く」という意味を出しているのです。 なのでinviteでも十分にその機能を果たしているのですが、 overをつけてよりそれを強調することがあるようです。 ちょっとネイティブ的な発想が必要ですけどね。 ご参考に。

sukeyoshi
質問者

お礼

とてもわかりやすい解説ありがとうございました。勉強になります。

関連するQ&A