- ベストアンサー
発音
二つまとめて質問させていただきます apple アポゥ table テーボゥ example イグザンポゥ ネイティブの人たちはウ段の後にlが来ているとこのように発音するような気がするんですが・・・実際どうなんでしょう???どなたかご説明お願いします 二つ目です If i fall back down 他にもありますがとりあえず・・・ ネイティブの人が発音するとよくIの部分が省略されているような気がしますがどうしてですか?またどうゆーときに省略するかなども教えていただけるとありがたいです
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
その他の回答 (2)
- Meuniere
- ベストアンサー率30% (22/72)
関連するQ&A
- Lの発音
Lの発音について教えてください。 always , all right , Lの部分は、舌先を上の前歯の辺りにくっつけますか? al 、all の部分が「オー」のように聞こえます。 どのように発音しているのでしょうか? I'll ~ だと「オウ」や「オ」に聞こえますが。 どのように発音しているのでしょうか? こちらもLの部分は、舌先を上の前歯の辺りにくっつけますか? 早い発話だと下をくっつけないですか? pencil people こちらもLの部分は、舌先を上の前歯の辺りにくっつけますか? 「ペンソー」、「ピーポー」のように聞こえます。 ネイティブや帰国子女並の正しい発音をマスターしている方のご回答お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「the」を間違って発音するとどう聞こえますか?
theは普通「ザ」と発音しますが、次の単語が母音で始まる場合は「ジ」と発音します。では、the apple 「ジ アップル」を「ザ アップル」と発音すると、ネイティブの人にはどう聞こえているのでしょうか? 田舎のなまり、くらいなのか、それともリンゴではなくてミカン、くらい違ったものに聞こえているのでしょうか? 初歩的な疑問ですみません・・・。
- ベストアンサー
- 英語
- 『L』の発音と『N』の発音
”link”や”doll in it”は『L』の発音と『N』の発音が連続します。 発音する時、『L』『N』共に前歯の後ろに舌をあてると思います。 ネイティブスピーカーなど正しい発音をする人はこの時、舌を上につけたままにするのでしょうか? それとも『L』の後一度離し、『N』でまたつけるのでしょうか? 詳しい方よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- むつかしい英語の発音
英語って発音はむつかしいですよね. r と l の違いとか,th とか f の発音. それで思ったんですけどね,英語の発音が上手な人でも言いにくい単語があるんじゃないかと思ったのね. 質問1 英語を流暢にしゃべれる人にとっても,こりゃ発音はむつかしい!,と感じる英語の単語を教えてください. 質問2 上手な日本人でもネイティブが聞いたら,あっ,こいつは日本人だ!と分かる英語の単語を教えてください. アタシならbreadcrumbsの最後の発音がダメなんだよねぇ☆ムズとどうしても発音しちゃうの♪ それでは,よろしくお願いしまーす☆
- 締切済み
- 英語
- 「Do you mind if I ・・・」の if は、濁って iv になりますか?
よろしくお願いします。 ネイティブの方々が “Do you mind if I ・・・” や “I wonder if I ・・・” における“if”を、濁って“iv”のように発音することはあるでしょうか? そう発音する人がいるとすれば、ざっと人口の何割いるでしょうか? (だいぶ前にNHKのラジオ英会話を聴いていたとき、アメリカ人講師がそういう発音をしていたような気がするのですが)
- ベストアンサー
- 英語
- I've got a lotof them. 発音
ネイティブな発音に関する学習を行っています。 I've got a lot of them. 教材ですと、私の耳には「アイブガッダラダボー○○」と聞こえます。 最後の「them」の部分(○○)の発音がどうしても聞き取れません。 ほとんど発音していないように聞こえますが、ちょっと何か発音しているようです。 ネイティブでは、どのように発音するのがベストか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- schedule【発音】
schedule【発音】 scheduleの発音は、字面から見て「すけデューる」が正解な気がするのですが、なぜ「すけジューる」になったのでしょうか? (そもそも“スケ”の発音が、北米や英国と米国では違う等あるでしょうが、きになるのは“du”の部分です。) 耳で聞いたら、ネイティブの発音は「ジュ」と聞こえるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 【英語の聞き取り】そう聴こえないところは、そういう発音だと覚えるしかない?
英語は、ネイティブな発音になればなるほどちゃんと言ってません。例えば I have a splitting headache. だと英会話学校の先生の発音は アイヘェブ~アスプリッディンヘデイク とちょっと気取って読むんでしょうが、ネイティブは違います。 アイア(ム)アスプリッディンヘデイク と後半の重要な部分は一緒ですが、最初の助動詞、特にhaveとかは『はっきりいって言ってません』と断言します。普通に聴いていたら、 I am a splitting headache. に聴こえます。当然まったく違う意味として捕らえてしまいます。他の例だとたとえば My stomach feels like it's doing flip-flops. これだと・・・フィールズライクストリンフリッフロップ 「it's doing」がストリン!? はぁ!?何きどってんねん!!状態です。it'sのイッツの「ツ」なんて、はぁ?どこに消えたの?って感じです。「真似して発音してみましょう~」できるかっ!!!そもそも、it's自体が聴こえないのに、どうやってまねしろというのか。って感じです。うそを書くな!うそを!!でも本当なんでしょうが・・・たとえて言うなら、大阪人が「んなあほな!!」と発音してても大阪弁講座の本の文章は「そんなあほな」と書いてあるのと同じです。ということで質問ですが、 外人は、文章どおりには「発音していない」と考えていいのでしょうか?つまり必ずしもつづりどおりには発音しない、そんなあほな が んなあほな となっていると考えていいのでしょうか?また、もしそうなら、「it's doing」の発音をネイティブだと「ストリン」なのだ!と覚えるしかない、つまり一つの単語として覚えればいいと思っていいのでしょうか?(つまり「string??」を因数分解して「あ、it's doingか!!」と答えを求めることは不可能、という結論でいいでしょうか?)
- 締切済み
- 英語
- 英語の発音について疑問があります!!!
仕事でもプライベートでも頻繁に英語(話す方)を使っておられる方に質問です。 素朴な疑問なんですが最近、気にし始めたらとまらなくなってしまったので教えてください。 私は今まで発音記号通りに単語を覚えてきて 「ae」の単語は全部エとアの中間の音で発音していました。 しかし、周りにいるネイティブの人たちの英語を聞いてると、どうしても black,back,crap,fat等のaの発音が「Λ」に聞こえます。 辞書には「ae」って載ってるけれど、 辞書の音声機能で聞いても「∧」の発音に聞こえます・・・。 私はハワイで生活してるので、アメリカ本土の人や、イギリス、オーストラリアなどは、どうなのか分かりません。 とにかく発音記号と実際の発音の差が気になってしまってモヤモヤしてます。 でもblack,back,crap,fatという比較的ベーシックな単語が、メインランド、オーストラリア、ハワイ、イングランドなどという場所の違いで発音が変わるのでしょうか。。。 それとも私が聞き取れてないだけで確かに「ae]の発音なのか… でも、同じ「ae」でも、dragonのaとは随分違うとおもいます。 あまり発音記号に頼るべきではないということでしょうか。 どなたか親切なかた教えてくださいm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 週1程度で使用していたQL800プリンターが、アプリ起動後すぐにエラー表示が出て印刷できなくなりました。
- プログラムの再インストールを試しましたが、問題は解決しませんでした。
- Windows10でUSBケーブル経由で接続しており、関連するソフトはP-touch Editorを使用しています。電話回線はひかり回線です。
お礼
こちらこと2度もありがとうございます♪ DannoではなくDonnoでしたらインターネットの略語みたいので使うことがあるみたいです! 迷惑なメールなのにチェックですかw 確かにDoを省くパターンも聞いたことがあります 参考になりました重ねてお礼申し上げます!