• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

通訳ガイドになるには?

通訳ガイドになるには大学は外国語学部でないとだめなのでしょうか? 文学部の英文学科などの英語力では通訳ガイドにはなれませんか?

noname#95153
noname#95153

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数758
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

そんなことないですよ。 私は韓国語で通訳ガイド試験に受かった者です。 ですから英語で受験しようと考えている質問者さんとは立場が多少違いますが、参考になればと思いちょっとお答えします。 私はある大学の文学部に入り、第二外国語で韓国語を学び始めました。 面白かったのでのめり込みました。 しかし、普通の大学での第二外国語の授業はレベルが高いものではありません。 仕方ないので、ネットなどを利用して良いと言われている学習書を探し一人でどんどん勉強していきました。 大学3年の夏から一年間休学し、韓国の大学に通ってみました。 帰国後も引き続き一人で勉強してました。 そして大学3年(一年休学したので4年と言った方が正確ですが)の冬に通訳ガイド試験を受けることに決めました。 そして4年生(正確には5年生)の時、受験して合格しました。 私も在学中「外大や外国語学部の人はいいなあ。語学の授業沢山だもんな。俺なんて週3コマか4コマしかねーよ。しかも中位のレベルの学生に照準合わすからレベルめちゃくちゃ低いし」と思ってましたよ。 ちなみに私は通訳ガイドとしては働いてません。 韓国語を使う仕事には就いています。 実は通訳ガイド一本で生計を立てるのは非常に難しいのですよ。 詳しくは他のサイトで調べてみて下さい。 しかし、通訳ガイドとして働かずとも、「通訳ガイド合格」というのはある程度語学の試験や資格について知っている人には「こいつ出来る!」という評価をしてもらえるので、取得して損はありあません。 そして、さらにもう少し言いますと、通訳ガイド試験はここ最近、合格しやすくなっています。 ですから、語学を使って仕事をするならば、「通訳ガイド試験合格は当たり前」位に思わなければいけなくなってくるかもしれません。 あ、最後にひとつ補足します。 邦文試験の対策は独学ではぜったい無理だと思い、予備校を利用しました。 URLを紹介しときます。 最後にもう一言だけ。 外大や外国語学部じゃなくても受かりますよ! がんばれ~!

参考URL:
http://www.hello.ac/

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 通訳ガイドになるには

    私は通訳ガイドになりたいと思っているのですが、大学に進学するのにどの学部・学科がいいとかあるのでしょうか。例えば、英語を勉強するとしたら、英文学・比較文化・地域文化などの学科でも通訳ガイドの資格をとるのに不利ということはないのでしょうか。教えてください。

  • 翻訳家になるための学科選び

    私は将来なりたい職業の視野に翻訳家を入れています。 私は高校二年生でちょうどこの夏にオープンキャンパスなど大学についていろいろ調べようと思っており、大学は外国語系の学科に行きたいと思っています。 ですが、ここで一つ分からない事がありました。 一口に外国語系の学科といってもたくさんありますよね? 外国語学部にある英語学科、文学部にある英文学科などなど英語関係の学部、学科は様々です。 今のところ翻訳には英文学科が一番向いているのかなという事で文学部があり、更に英文学科がある大学を調べようと思っているのですが、実際どこの学科が向いているのでしょうか? 教えていただけると幸いです。

  • 外国語学部と文学部

    大学のカリキュラムでよく分からない点があるんですが、例えば「外国語学部英語専攻」と「文学部英文学科」の根本的な違いはなんですか? もちろん外国語学部は言語を学び、文学部は文学を学ぶところ・・・という事は分かるんですが、例えば授業内容や演習をする対象でどのような違いがあるのか教えてください。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5
noname#67400
noname#67400

一定の語学力があれば、どこの学部でも関係ありません。 大学を出ていなくても、大丈夫です。 学歴不問ですが、合格者をたくさん出している専門学校に通ったほうが、合格しやすくなると思います。 ただ、通訳案内士は国家資格ですが、医者や弁護士と違って、取得しても、なかなかそれで食べていくことができない職業です。 フリーランスでも、それで食べていける人は少ないですし、 旅行会社に入るにしても、大手の場合は、それほど有利にならないでしょう。 つまり、決して楽にとれるわけでもないのに、あまり物をいわない資格ですので、多大な期待をしないほうがよいでしょう。 外国語の水準を表す資格の一つ程度に考えておけばよいのではないでしょうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.4
  • azharu
  • ベストアンサー率26% (164/609)

筋違いな回答になってしまうかもしれませんが、 職業としての「通訳」は、ピンキリだそうです。 観光ガイド程度の通訳は易しくても、国境を越えた企業間の契約交渉などの通訳は、かなりハード。ましてや、裁判、それも医療裁判などは、すさまじくハードで、とても一生は続かない仕事のようです。なので、どの通訳になるのかでも、雲泥の差があるようです。 この話を教えてくれた友人(韓国人)は、フルブライトで東京外語大に留学していたそうです。そして、フリーランスの日韓通訳として活躍。日韓の企業間の契約・会議に呼ばれていました。資料を一週間前くらいに渡され、当日までに専門用語の予習(下調べ)をしてこなければならないようでした。その人に言わせると、裁判の通訳、それも、専門用語を必要とする通訳だと、とてもとてもハードなそうです。 これらのレベルの通訳には、なるのも大変だし、なってからも大変だそうで。でも、仕事を取れれば、稼ぎはいいようです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3

通訳ガイドと貴方が言っているのは現在では「通訳案内士」という名称になりました。 年に一回試験があります。語学はだいたい英検準一級程度ですが、その他に日本史、日本地理、一般常識がありますから総合的な難易度はやはり英検一級と同じ程度です。わかりやすく言うとだいたいMARCH(明治大学など5大学)くらいの難しさですね。MARCHに入るくらいの努力をしなければいけないということです。MARCHの学生なら簡単に合格できるという意味ではなく、MARCHクラスの学生がMARCHに入るためにした勉強と同じ程度頑張れば合格できるという意味です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

通訳ガイドは医師や薬剤師と同じく、国家資格です。 ボランティアじゃなく、職業としてやるなら、 試験を受けることになります。 資格のない人が職業としてやると、違法行為になるはずです。 以前は国の認可が厳しかったはずですが、最近緩くなり、 登録制になったとか聞いてます。 詳しくはこのあとの回答を待ってください。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 文学部と外国語学部

    私は今、高校三年生で学部選びに悩んでいます。  文学部と外国語学部の違いが、いまいちよく分からないんですが。文学部でも英米語学科などがあれば、外国語学部と同じようなものではないんでしょうか?就職を考えると外国語学部のほうがいいとか聞いたのですが、やっぱりそうなんでしょうか?文学部や外国語学部など英語を主に学んでいるかたアドバイスください。  それと外国語大学と総合大学それぞれの良いところと悪いところってどんなことがありますか?

  • 大学の英語力

    下記の12大学の中で総合的な英語力を考慮すると100を最大値とした相対評価はどんな感じになると思いますか? ご自分の意見を聞かせてください。 ・東京大学  英語英米文学 ・京都大学  英語学英文学 ・東京外国語大学  欧米第一過程英語専攻 ・(旧)大阪外国語大学  外国語学部英語専攻 ・神戸市外国語大学  英米学科 ・上智大学  外国語学部英語学科 ・国際基督教大学  教養学部 ・津田塾大学  英文学科英米文学コース ・青山学院大学  文学部英米文学科 ・獨協大学  外国語学部英語学科 ・早稲田大学  国際教養学部 ・慶應義塾大学  SFC

  • 大学の英語の授業

     受験生の息子を持つ父親です。教えてください。  息子は英語が好きなので、その方面の大学を志望しているのですが、具体的にどのような授業をしているのか、大学案内やHPの記述ではなかなかわかりません。  英文学にはあまり興味がなく、英語そのものや英会話に興味があります。英語教育にも多少興味があります。  そこで、在校生の方や卒業生の方に「具体的にはどのような授業をしていて、どんな風に役立ったか」教えていただければ幸いです。  志望校・学部学科は以下のとおりです。  上智大学 外国語学部 英語学科  青山学院大学 文学部 英米文学科  獨協大学 外国語学部 英語学科  学習院大学 文学部 英語英米文化学科  中央大学 文学部 人文社会学科 英語文学文化専攻  法政大学 国際文化学科  成城大学 文芸学部 英文学科  よろしくお願いいたします。

  • モチベーションを無くしました・・。

    モチベーションを無くしました。受験を終えた者です。 私の第一希望は、上智大学外国語学部英語学科でした。第二志望は同大学の文学部英文学科です。 私を突き動かしていたのは、英語への情熱です。 結果、第一志望は落ちましたが、第二志望は受かりました。もともと模試での判定が、英文学科はBだったのに対し外英はDだったので、表向きには「外英の試験で流れをつかみ会場に慣れ、本命は英文学科!!」と親も私も担任も言っていたので、英文学科に受かったときは本当に嬉しかったし、外英に対しての心残りは先程までは忘れていました。「先程」まで・・・。 今朝、私のクラスメイトの1人が上智の外国語学部に補欠合格したという知らせが舞い込んできたのです。私の心の黒いところがまざまざと浮き彫りになりました。素直に喜べません。英語学科かとまでは聞いてませんが、もしそうだったら、悔しすぎます。その子は性格も悪く、日ごろの心がけも良くなかったし、周りの妨害行為までしていたような子です。英語力も、私がクラストップでしたし、彼女は並でした・・。英語学科以外なら、ここまでは悔しくないです。なぜなら、ポルトガル語とかなら文学部英文学科の方が私には魅力的だからです。 昨日までは、英語力を落とさないようにとTOEFLの勉強をしていました(遊びに行ってサボる日もありましたが)。ですが今はなんか「ガーーーーーーーン」って感じで・・華々しく輝いていた4月からの道が、一気に暗くなったかんじです。涙で目が曇って画面もロクに見れません・・・。 大学に入ったら、外国人留学生の人たちとも沢山お話をしたい、と思ったのも外英志望の一つでした。クラスの多くが外国人留学生と聞いて、私にとってそれは大きな魅力の一つでした。しかし落ちてしまったので、サークルも「英語交流」系統のほうに入らなくてはならず、限られてしまいました。妬みでしかない事は分かってます。私は最悪です。でもどうしても心のやり場がないんです。まさかこんなこと、他の友人に話せませんし・・。彼女を卒業時までに追い抜くことって、出来ないですかね・・。英語力で、です。英文学科でいくら頑張っても、やはり外英にはかなわないでしょうか。私が今すべきことって、なんですか・・。どなたか、教えて下さい。 中傷はご遠慮ください。自分の心の醜さは、痛感しておりますから・・・。長文乱文失礼しました・・。

  • 近畿の英語が学べる大学について

    京都女子大学ー英文学科 神戸女学院ー英文学科 同志社女子大学ー英語英文学科 関西外国語大学ー英語キャリア 関大ー外国語学部 京都外国語大学ー外国語学部 (学科名が間違っていたらごめんなさい) では、どの大学へ進学するのが一番よいのでしょうか。 今までは関西外大の英語キャリアに進学したいと考えていたのですが、 母にもっといろんな大学があるのでは と言われ 今一度色んな大学を調べてみようかと思いました。 私は今高校3年で、もうそろそろ志望大学を決定しなければいけないので 焦っています… どんなことでも良いので どうか回答をよろしくお願いします。

  • 通訳ガイドの資格をとりたい

    私は将来通訳ガイドの資格がとれたらいいなと思っています。 でも、大学は北九州市立大学の文学部比較文化学科、もしくは山口大学人文学部言語文化学科に興味があります。外国語学部でなくも通訳レベルの英語は身に付けられるのでしょうか。 教えて下さい。

  • 青山学院大学はなぜ外語学部を作らないのですか

    英語に力を入れている大学でありながら、外国語学部が存在しないのには矛盾感があります。 文学部の英仏カリキュラム等の一部を移し、新しく英語・フランス語学科だけながらも 外国語学部を立てた方がより現実的に思えますが…。

  • 語学と文学の違いって?

    私は英語が得意なので英語が学べる学部に入りたいと思っているのですが 英語学と英文学の違いってはっきり言うとどんなところなのでしょうか。 英語の学部といっても具体的な内容がわからずに 英語を学びたい、というのも何を学びたいのか漠然としているところがあります; 語学と文学ではどちらの方が喋れるようになる、とかはあるのですか? また、 法政大学: 文学部(英文学科) or 国際文化学部 立教大学: 文学部(英米文学専修) or 異文化コミュニケーション学部 どちらの大学も後者の学部は留学が必須なのですが、これはどちらに近いのでしょう? どちらの学部が自分に合っているか分からず困っています。 留学をしなくても喋れるようにはなれるのですか? (留学をしたからといってすぐ喋れるわけではないのはわかりますが;)

  • 文学部 英米語学、英米文学科について

    いくつかの大学には外国語学部とは違って文学部の英米語学科、英米文学科というのがありますが、これらはどのようなことを学ぶのでしょうか?

  • 青山学院大学(文学部・英米文学科)と獨協大学(外国語学部・英語学科)で

    青山学院大学(文学部・英米文学科)と獨協大学(外国語学部・英語学科)では、どちらの大学の方が英語(特にコミュニケーション)能力を養うことができますか? また、その他、英語に関してでなくてもこの点のほうが片方の大学に比べて良いと言うのがあれば、お願いします。