• ベストアンサー

次の英文は正しいですか?

次の英訳は正しいでしょうか? (1) あなたはどのくらいの間、数学を勉強していますか? 英訳:How long have you studied math ? (2)ケンが沖縄で撮った写真は美しい。 英訳:The pictures that Ken took in Okinawa are beautiful. (3)私が昨日読んだ本はつまらなかった。 英訳:The book I read yesterday was boring. 次のA文に対する付加疑問文として正しいのは(a)または(b)のどちらでしょうか? A:Let's speak French. (a):Let's speak French, will you ? (b):Let's speak French, won't you ? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

こんにちは! (1) あなたはどのくらいの間、数学を勉強していますか? 英訳:How long have you studied math ? ● ありうる答えです☆ No. 1 のお方のおっしゃるように、正解として現在完了進行形の How long have you been studying math? が想定されているのかもしれませんが、tkdchocolatさんのお答えでも十分いいと感じます。でも受験ですと、現在完了進行形が無難でしょうね。 (2)ケンが沖縄で撮った写真は美しい。 英訳:The pictures that Ken took in Okinawa are beautiful. ●受験ですと正解です。でも実際は、The pictures Ken took in Okinawa are beautiful.と、that は省略されるのが自然な口語です。 (3)私が昨日読んだ本はつまらなかった。 英訳:The book I read yesterday was boring. ●素晴しいです!! 次のA文に対する付加疑問文として正しいのは(a)または(b)のどちらでしょうか? A:Let's speak French. (a):Let's speak French, will you ? (b):Let's speak French, won't you ? ●No. 1 のお方のご回答にあるように、日本では Let's ...., shall we? が定型の付加疑問文で、それを逸脱するのはちょっと考えられませんが、これが問題ですか?それともtkdchocolatさんが、どっちかな?と思っているのでしょうか?  実を言うと付加疑問文もそう杓子定規に決まっているわけではないのですが、日本の英語の試験では踏み外さない習いですので、shall we が求められている問題だと思います。違っていればまた聞いて下さい。  以上ご参考になれば幸いです。

tkdchocolat
質問者

お礼

非常に丁寧でわかりやすい回答ありがとうございます。 おかげで理解できました。

その他の回答 (1)

  • Cosmos27
  • ベストアンサー率30% (3/10)
回答No.1

(1)「しましたか」じゃなくて「していますか」だから >>> have you been studyingを使うべきでしょう。そういう時制をチェックするための質問みたいだから。 あとはいいけど、(3).を忘れないでね。 Let's の付加疑問文はshall we?ですよ。ちゃんと中学校でおしえるはずですよ。人に聞く前にちゃんと復習しなさいね。

関連するQ&A