• 締切済み

韓国語の教え方が載っている良い教本はないでしょうか?

今度、日本人に韓国語を教えることになりました。 韓国語を学んだ経験はあるのですが、人に教えたことがないので、どのように教えたらいいか困っています。 ちなみに私の母国語も日本語です。 韓国語の教授法が載っている教本のようなものはないでしょうか? ご存知の方がいたら教えてください。

みんなの回答

回答No.3

こんにちは、韓国に住んでる韓国人のitgirl_vogueと申します。 韓国語は難しいですよね^^私も韓国語なのに韓国語が難しい時が時々あります。 韓国人が韓国語を学ぶ過程をご紹介してますので、良かったら使ってください。 韓国人はまず、ハングルを学びます。小学校に入る前は家の壁でハングルが書いてるものを 着いてます。 小学校に入ったら、ハングルのドリルノートでハングルを書いて覚える練習をします。 その後は教科書から学びます。 で、私のお進めは韓国で韓国の子供たちが学ぶ教科書です。 韓国語の教科賞は韓国の大きい本屋で買えます。 たとえば、キョボムンゴやヨンプンムンゴで買えます。 韓国のネットなどで電話番号があります。もし日本のネットであるかもしれないです。 そして、その本屋たちは電話をかけたとき、外国人のためのシステムもあるそうで、 海外の送りもできそうです。 では、頑張ってください^^

  • yuzu_333
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

韓国語を教えられるということは、韓国語がある程度お出来になるという事ですよね?ご自分が習ってきた過程を考えてみてはどうでしょう?どのように教えてもらってきたか?ということです。 私も今韓国語を教えていますが、ネイティブではないので発音等自信はありませんが、自分が日本人だからこそ間違いやすい点など、自分が勉強してきたからこそわかるところを教えてあげる事が出来ると思っています。また、自分が先生に習ってきた方法も取り入れて授業をしています。 韓国語教授法の本はたぶん韓国では売られているのではないでしょうか?日本語教授法の本が日本であるように。 私は日本語教師の養成講座に通っていましたが、日本語教授法の本を見ても、ヒントがあるかもしれません。一度参考にしてみてください。

  • BASKETMM
  • ベストアンサー率29% (240/806)
回答No.1

ピッタリの本はないと思います。 もう少し、背景を書けばよいヒントは貰えると思います。 1.あなたの韓国語の知識程度。 2.生徒は誰。 3.個人教授。クラスの授業。 4.習う人の目的。会話?仕事上の文書?時事問題? 5.習う人の性格。文法は好き?語源は好き?英語などの知識?

関連するQ&A

  • 韓国語(カタカナ)に翻訳お願いします。

    今度20~30歳の集まり(日本人15人くらい)で 韓国にちなんだゲームをすることになりました。 お題を発表する人に伝えて ジェスチャーを加えて発表し、 日本語で何の意味なのかを他の人に当ててもらうゲームを考えています。 そこで下記の日本語を韓国語(カタカナ)に翻訳していただけないでしょうか? (例)うれしいわ。→キッポヨ ・何で? ・付き合ってください。 ・キムチが食べたい。 ・エステがしたい。 ・お金を下さい。 ・整形しようぜ! 上記の日本語を韓国語(カタカナ)に変換お願いします。 ※変な文章が多いですが、定番を以前にこちらで教えていただいたので、それ以外のを 質問させていただいています。 他にも キッポヨ みたいな日本語訳も韓国語も覚えやすく、ジェスチャーもしやすいような韓国語をご存知の方もいらっしゃいましたら、合わせて、日本語と韓国語(カタカナ)を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 韓国語について

    最近、韓国ブームでテレビでも、日韓ドラマなどもやっているし、 急に身近な存在にかんじてきています。 ところで、漢字というものが、中国から、韓国をへて日本に入ってきた というようなことは、昔習った記憶があります。 日本でも、もちろん漢字はつかっているし、中国語をみても、「こんなことをいいたいのかなぁ」と、うっすらとですが理解できます。 しかし、韓国語(ハングル語)というのは、全然漢字と違う感じがします。 なぜ、中国と日本にはさまれている韓国が、ハングル文字を使うようになったのでしょうか? (でも、「金日成」という方は韓国の人ですよね?)うーん、詳しい方から見たら、変な質問なのかも知れませんが、私には、謎なのです。 どうぞ、ご教授、よろしく御願いします。

  • 『どうぞ(お先に)』を韓国語で

    東南アジア在住で、韓国人街にあるスクールで習い事をしています。 ビルのエレベーターで、韓国の方とご一緒になることが多いのですが、 毎回「(お先に)どうぞ(降りてくださいネ)」が言いたいのです。 もちろん、現地語、日本語、英語で言っても差し支えないのですが、 ちょっぴり、韓国語で言えたらいいな~と思った次第です。 くだらない質問ですみません。 一度、たまたま止まってたエスカレーターを上がっていこうとしたら、 上から韓国の方が降りようとなさってたので、躊躇してしまいました。 (人がひとりしか乗れないような幅だったんです) その時に、上にいた方は「グェンチャナヨ~」とおっしゃいました。 「大丈夫です」という意味ですよネ? 彼は私が上りきるのを待っててくれました。優しいな~韓国の方。 こんな経験もあったので、「どうぞ」を韓国語で言ってみたいのです。 それから、「日本人です」はイルボン・・・? すっごくうろ覚えです。ご存知の方、教えて下さい。よろしくお願いいたします。

  • 韓国語で何と言うか教えてください!!

    『(これからも)頑張って下さい!』や『応援してます!』 と言った言葉を韓国語で何と言うのか教えてほしいです><!! 今度韓国のアーティストとの握手会(?)があって どうしても韓国語で伝えたいので韓国語に詳しい方、是非お願いします!! 因みに私はそのアーティストより年下なので 少し丁寧な言い方を教えて頂けたら嬉しいです!!

  • 韓国語のできるカウンセラー

    私の知り合いで韓国人の留学生の子がいます。 彼女は日本語があまりしゃべれないのですが、 問題を抱えています。 できたら、心理カウンセラーなどに 連れて行きたいのですが 東京で韓国語でカウンセリングを行っている人 または機関をご存知の方がいらっしゃれば 教えてください。 ちなみに、彼女は英語をしゃべることができません。 また、個人的な問題なので通訳を立てるより できれば直接韓国語をしゃべることができる人を 探しているのですが・・・・。 インターネットで自分で調べてみましたが充分な結果が得られませんでした。調べる方法など心当たりがある方がいれば、よろしくお願い致します。

  • 韓国語の勉強法をお教えください。

    韓国語の勉強法をお教えください。 この春から韓国語の勉強を始めました。一応民団の教室が安価で結構密度も濃いと聞いたので行くようになりました。確かに日本人ばかりの趣味の教室と違い在日の方が母国語を学ぼうとして来ている人が多くいるので熱が入っていて真剣ですから身に付くようです。それとプロゴルファーの石川 遼君が英語版をやっている教材の韓国版を使用しています。しかし、9月の夏休みに1週間の韓国での短期語学プログラムに申し込みましたので、それまでにビギナーより1段上を目指したいと思っています。このままの勉強法で良いのでしょうか? それとも個人レッスンを何回か行ったほうが良いのでしょうか?経験者のかたお教えください。

  • 韓国語を活かした!

    主人と結婚して10年になる韓国籍のものですが 日本語検定1級も持っているのですが 韓国語、日本語を活かした自宅で出来る何か仕事は 無いでしょうか? 御存知の方がいらっしゃったら教えていただけないでしょうか?

  • 韓国語を教えて下さい。

    皆様今晩は、誠にすみませんが韓国語のチョウム・ベッチスムニダは日本語で何と言うのでしょうかどなたか韓国語をご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい宜しくお願い致します。

  • 日本語では二文とも同じ訳だと思うのですが、韓国語の

    日本語では二文とも同じ訳だと思うのですが、韓国語のニュアンスに違いがありますか? ご存じの方ご教授下さい。宜しくお願いします。 (1)친구를 만나서 영화를 봐요. (2)친구를 만나고 영화를 봐요.

  • 韓国語で”きれい”と”美しい”の違いは?。

     昨日SMAPの番組でグォン・サンウが好きな女性のタイプを聞かれ、「肌がきれいで瞳の美しいひと(たしか)」と言っていました。  日本語で考えるときれいと美しいは同じイミかなーと思うのですが韓国では”きれい”と”美しい”はイミが違うのでしょうか?。  手元の辞書で調べたのですが、きれい=美しいになっていました。 韓国語詳しい方、もしくは習っている方でご存知の方教えて下さい。 ちなみに私はチャン・ドンゴンが好きです。