- ベストアンサー
英語でなんといったら良いのか教えて下さい
みなさま、こんにちは。 私は、流通業で勤務しています。 最近外人のお客様の入店が増えたので、メンバの入会申込書を英語で作成することになりました。 名前、住所、電話番号などを必須記入項目にしたいのですが、なんと書けばよいのかわかりません。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
ああ、そう言う質問であったのですね。失礼しました。 Please fill in all spaces marked ※ でいかがでしょう。 但し、欧米式であれば、基本的にフォームは全て記入するとの「常識」があるので、 例えば Date of Birth (optional): と個別の項目に(optional)と入れた方が外国人には分かり易いかも知れません。
その他の回答 (1)
Membership Application Form Name: John Doe (分けるのなら、Last Name: Doe First Name: John) Home Address: 1-1-1 Shinjuku-ku Shinjuku Tokyo 111-1111 Telephone: Business 03-3333-3333 Home: 03-1111-1111 Facsimile: 03-2222-2222 E-mail Address: john@doe.com Date of Birth: January 1, 1984 Signature: ~~~ Date: October 17, 2002 こんなもので良いのかな?
お礼
phaedrusさん、ご回答をありがとうございます! まさにそういう感じにしたいのですけど、名前、住所、電話番号に印をつけて、 欄外にその印がついている項目は必須項目ですよって書きたいと思っています。 もし、お時間があれば必須項目の書き方も教えて下さいまし。 Marked ※ has to be written. なんておかしいでしょうか?
お礼
phaedrusさん、たびたびありがとうございました。 とっても助かりました。ああっっ、私も英語に強くなりたいです。 また、何かありましたらよろしくお願いいたします。