• 締切済み

イタリア語『amore』の複数形を教えてください。

イタリア語『amore』の複数形について、教えてください。 広告代理店に勤めていますが、クライアントさんに聞かれて困っています。 いろいろな辞書を見ても、男性名詞としか記載がないのです。 複数形があるのか、単複同形なのかわからなくて質問させて頂きました。どうぞよろしくお願いいたします。

みんなの回答

回答No.3

AMORE (愛・愛情) 複数形はAMORI イタリアでは恋人、妻、夫、子供の事をアモーレと呼び合います。 例えば妻に COME STAI AMORE?(コメ スタイ アモーレ) 「元気?」なんて聞きます。 単数形では TI RICORDI IL TUO PRIMO AMORE? (ティ リコルディ イル プリモ アモーレ?) 君は初めての彼女のこと覚えてる? 複数形では TI MANCANO I TUOI AMORI? (ティ マンカノ イ トゥオイ アモーリ) (夫を置いて先にバカンスに行ってしまった家族に対して友人が聞く) 家族が居なくて淋しい?なんて聞きます。 追加ですが 愛するという動詞になるとAMARE(アマーレ)になります 私 AMO 君 AMI   彼女・彼  AMA 私達 AMIAMO 彼ら AMANO MI AMI?(ミ アーミ?) 私の事愛してる? TI AMO (ティ アーモ) 君の事愛してる

  • nyaori
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

昨日の説明で忘れた事がありますので、補足します。 昨日の語尾の例は規則的なもので、もちろん不規則な形 (mano:女性/単数)もありますので、 先ずは辞書で調べてから、語尾変化してみてください。

  • nyaori
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

複数形は「amori」です。 イタリア語の単数・複数の語尾は以下の通り。 -o(単数/男性)、 -i(複数/男性) -a(単数/女性)、 -e(複数/女性) -e(単数/男女両方の場合があるのでお調べ下さい)、 -i(複数) 複数の語尾と単数の語尾が同じ場合は冠詞をみれば、名詞の性が分かります。 分かりましたか?

関連するQ&A

  • イタリア語で「紫外線」って?

    イタリア語で「紫外線」を何と言うのか知りたいです。 『Amore イタリア語辞書」http://www.club-e.co.jp/~amore/words/で検索したところ、「ultravioletto (形容詞)紫外線の」が出てきたのですが、名詞で何と言うのか知りたいです。 イタリア語にお詳しい方、よろしくお願いします。

  • 単複同形か不可算名詞か

    yen という名詞がありますが、dollar とちがって複数になっても-sをつけません。これは数えられない名詞だからですか、それとも単複同形だからですか?辞書にはCとしてあるのでUではないようです。一体、単複同形とUとはどういう違いがあるのでしょうか?

  • イタリア語を勉強していて分からなくなりました💦

    私のイタリア語の文法書に載っている operaia 意味→女工 女性名詞 がしっかり辞書にのってません。operaio ならでてきました。でも男性名詞のようです。どういうことですか?労働者という単語は女性名詞も男性名詞もあるということで覚えておけばいいのですか?

  • イタリア語について。

    数週間前にイタリア語を独学で始めました。 そこで、疑問が生じました。 【1】「Scusi」と「Scusa」は「すみません/ごめんなさい」という意味かと思いますが、違いはなんでしょうか? Scusi は自分が相手に対して、Scusa は、誰かが私に対して使う言葉なのでしょうか? また「Sono felice di vederLa」と「Sono felice di vederti」の違いも私から相手に、相手から私に投げかける言葉なのでしょうか? 【2】男性名詞、女性名詞は複数系のときに最後の母音を変化させるだけのためと解釈していいのでしょうか?? それとも、男性は男性名詞で、女性は女性名詞を使って喋るのでしょうか? 男性/女性で喋り方や使う単語が多々変るのでしょうか? ほんとうに基礎の基礎を質問してしまって申し訳ありませんが、教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「恋に落ちた」スペイン語 ポルトガル語 イタリア語は?

    「恋に落ちた」状態 / 男性の表現は 英語では I'm in love と思うのですが、 スペイン語では Estoy enamorado ポルトガル語は Estou apaixonado イタリア語は Sono nell'amore で良いでしょうか? くだらない質問ですみません。 お願いします。

  • イタリア語で「あさひ」は?イタリア語に詳しい方お願いします。

    朝日(朝の太陽)はイタリア語で何と表記すればよいのでしょう? 「il sole levante」で良いのでしょうか?「il」は必要でしょうか? イタリア語は、男性名詞や女性名詞があると思うのですが、単純に日本語で「朝日」という単語を表す際、ilというのは間違いではないですか? 若しくは、他の言い方はあるのでしょうか? イタリア語のことはほとんど分からないので申し訳ないのですが、よろしくお願い致します。

  • イタリア語の男性・女性名詞

    イタリア語の場合、 男性名詞は男性を、女性名詞は女性を表す単語にしか使えないのでしょうか? 例えば、「folletto」という単語は、男の妖精を暗示させるのでしょうか? もし違うなら、何のために男性名詞と女性名詞は存在するのでしょうか? イタリア語は全くの無知なので、教えてください。

  • イタリア語の翻訳について

    こんにちは。 日本語をイタリア語に翻訳してくれるサイトっていくつかありますが、 女性名詞とか男性名詞はどのように扱われているのでしょうか? 翻訳結果は基本どっちなんでしょうか? 分かる方の回答をお待ちしております;;

  • イタリア語文法

    イタリア語でHOTELは男性名詞ですが定冠詞は何がつくのでしょうか? ILなのかL'なのか迷っています。

  • イタリア語: 「fine settimana」の性

    昨年のNHK TVイタリア語会話の中で、 Che cosa fa il fine settimana? (週末は、何をしますか?) という文がありました。 「il」ということは「fine settimana」は男性名詞ということになりますが、辞書で調べたら「fine」「settimana」共に女性名詞でした。 何ゆえ「fine settimana」で男性名詞となるのでしょうか? 宜しくお願いします。