• ベストアンサー

スペイン語で活用形は何といいますか?

勉強し始めて2ヶ月目、ずばり活用形で苦しんでいます(´・ω・`) スペインのお客さんと話しをしてみて 「スペイン語は、活用形が多くて難しいです。」または、 「スペイン語は、活用形が多くて苦労しています。」 みたいな話しを(スペイン語で)したかったのですが、肝心の「活用形」の意味に当たるスペイン語が分かりませんでした。 何とか色々な動詞を言ってみて・・・ (yo) tengo・・・(usted) tiene・・・(ns) tenemos・・・!Es demasiado! で通じたのですが、かっこ悪いですよね(´=ω=`) 初歩的すぎる質問ですみません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

英語から外国語を習う日本人は動詞のconjugacionに苦しみます。しかし、イタリア人、フランス人、ドイツ人、ロシア人など多くの国の人にとっては当たり前のことです。(英語が例外) あまり難しいと考えないようにしましょう。日本語の敬語に較べればやさしいかも・・・ 簡単な表現を紹介しますので気に入る方を使ってください。 *Me gusta mucho aprender el espan^ol, pero me cuesta conjugar los verbos. *・・・、pero no puedo conjugar bien los verbos. *・・・, pero es muy dificil conjugar los verbos.

Ryuji_kun
質問者

お礼

ご回答頂きまして有難うございます。 なるほど、「動詞の変化が・・・」と表現するのは、 的を得ているように思います。 ちなみに自分は英語もまったく駄目です。 日本語以外はさっぱりで、中年になってしまったものですが、 なんかスペイン語は少しいけそうな気が気がしているので 是非とも、ものにしたいのです!! なにしろ大昔、教師に何度注意されても、 さっぱり発音が駄目だった英語に比べて (そのせいで大嫌いになってしまったのかも?) スペイン語は日本語発音に比較的近く、 そのハードルが低いだけでも 大きな魅力です。 何とか一つくらい外語を習得したいものです。 ご回答に感謝いたします、また疑問が出ましたら、 よろしくお願いをいたします。

関連するQ&A

  • スペイン語の動詞って何で・・

    スペイン語の動詞を覚えるのに、何故?と疑問を覚えたのですが、 それを下記に示します。 「ir」で「行く」の動詞ですが、活用して使っていくと下記の様に変化しますよね? (yo) voy (tu) vas (el,ello,usted) va 上記の単語の活用3つを覚えるのは良いと思うのですが、 「ir」自体を覚えていても、使える時は来ないですよね? 活用して使う物なので、ir自体は言葉で使わないのに、覚えておかないと、駄目なんでしょうか? irとvoyなどは、アルファベット自体にはまったく共通点がないので、覚えにくいので、苦心します。 勉強なさった皆さんは、どうされていますか? とても初歩的な質問ですが、よろしかったら教えてください。 宜しくお願いします。

  • スペイン語

    こんばんは。 私は今独学でスペイン語を勉強しているのですが、 動詞の活用を1人称のところを間違えて3人称を使ってしまったりしてしまいます。 そこでふと思ったのですが、 この活用を間違えて使ってもスペイン語圏の方にも意味が通じるのでしょうか?

  • 動詞の活用について(スペイン語)

    動詞の活用の本を読むと 「直説法現在」「直説法過去未来」「接続法現在」… その他もろもろ八つほど書いてありますが。 スペイン語の動詞の活用は書いてあっても、 日本語の活用が書いてないので、動詞の活用が理解できません 教えて頂けないでしょうか よろしくおねがいいたします

  • スペイン語 基本な訳です

    スペイン語で、 私は女なんですが、知り合ったメキシコの女の子にメッセージを書きたいのですが、訳をおしえてください 元気?あなたは日本に来たことはある? 私はメキシコにいつか行ってみたい。メキシコの食べ物はおいしそう! Hola, cómo usted es? lo Tiene sido a Japón? yo quiero ir a México。。。。。。。 といいたいのですが、教えてください。

  • スペイン語で見たことのない活用が出てきました。

    アルゼンチンで著されたスペイン語の小説を読んでいて、「olvidás」とか「convertís」といった、見たことのない動詞の活用が出てきました。 文脈からすると二人称単数点過去に思えるのですが、活用表にはこういう活用は出てきていません。辞書の例文などで探しても見つかりません。 南米特有の活用があるのでしょうか。ご存知の方、教えていただけるとありがたいです。

  • スペイン語について。

    もうすぐ大学で試験があります。 私はスペイン語を専攻しているのですが、まったくもってさっぱり意味がわかりません。先生に聞いても自分でどうにかしなさい、としか言ってくれません。友達もほとんどみんなわかってないのです。そこで質問です。ser動詞とestar動詞の違いを教えてください。初歩からわかってないので先に進みようがないのです…。あと、スペイン語の勉強の仕方なども教えていただけると光栄です♪できるだけ詳しくおねがいします。あつかましくてすみません。

  • スペイン語の語尾の d の発音

    usted, Navidad などの単語の語尾の d はほとんど発音されないんですよね? 例えば、Madrid es la capital de la Espana.のように、後に来る単語が母音で始まる場合、d ははっきり発音されるようになるのでしょうか? 「マドリーデス」のように、フランス語のリエゾンみたいな現象が見られるのでしょうか? でも、そうなら Usted es ~.が「ウステデス」 となっちゃうのはまずいだろうなとおもったりもします。スペイン語ができるかた、お願いします。

  • スペイン語動詞活用のスペイン語名

    御世話になります。 スペイン語を独学していますが、動詞の過去形の活用をスペイン語で何と呼ぶかで、二つの教本に異なる文法用語が使われていて、混乱しています。 例えば ひとつの教本(英語版)では imperfecto de indicativo として trabajar は次のように変化します。 yo trabajaba, tú trabajabas, él trabajaba etc. これが pretérito では次のように変化します。 yo trabajé, tú trabajaste, él trabajó etc ところが、別の教本(スペイン語版)の練習問題では、動詞 trabajar の 2種類の過去形として、indefinido と pretérito indefinido を書くような問題があります。 この場合 indefinido と pretérito indefinido が先の教本のどちらの活用形に相当するのかわかりません。 詳しい方、どうか教えて頂きたく、お願い申し上げます。

  • スペイン語の動詞

    スペイン語を勉強しています。スペインに永住するのでどうしてもスペイン語を完璧に話したいと思っています。 スペイン語を話せる方、どうやって動詞を覚えましたか? 基本的なことは覚えていますが、会話となるとぱっと動詞がでてきません。慣れだとはおもいますが、よい勉強方法があればよろしくお願いします。

  • スペイン語での「君」と「あなた」の違いについて

    こんにちは スペイン語の勉強を初めて2ヶ月になります。 いきなり、初っ端からつまずいてしまいました。 実は、主語が「君」と「あなた」で動詞の活用が違う事に戸惑ってます。 日本語では、「君」と「あなた」はなんとなく使い分けて使っているように思いますが、同じような意味のようにも思います。正直、はっきりとした違いがよく解りません。 しかし、「君」と言うと日本語(僕には)では目上から目下へ使うイメージがあり、(例えば、上司が部下を呼ぶ時)普段使うと、相手に失礼な印象を与えてしまうのではないかと思い、ほとんど使いません。 「君」と「あなた」の違いってなんですか? スペイン語での「君」と「あなた」はどのように使い分けているのですか? スペインでも「君」を使うと失礼に当たる場合があるんでしょうか?