- ベストアンサー
トム・ソーヤの冒険について教えてください。
スカパーのGLC24時間英会話chで、日本で随分前に放送された『トム・ソーヤの冒険』を英語の吹き替えで放送しているのですが、これは元々は日本語のアニメで、英会話の教材用にあとから英語のセリフを乗せたのでしょうか? アメリカが舞台の物語なので、英語のセリフがごくごく自然な感じがするところから、疑問がわいてきました。 詳しい方、解説を宜しくお願いします。
- アニメ・声優
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その『トム・ソーヤの冒険』が、参考URLのもののことなら、仰る通り、元々は日本語のアニメです。(後から、英会話の教材に吹き替えされるのは、よくあることです。)
関連するQ&A
- トム・ソーヤーの冒険の貨幣価値
アニメ「トム・ソーヤーの冒険」を見ていて疑問に思うんですが、当時の貨幣価値って今の日本に換算するとどのくらいなんでしょうか。 1846年~1856年くらいのフロリダ州セント・ピーターズバーグが舞台のようです。 指名手配犯「インジャン・ジョー」の懸賞金が100ドル セント・ピーターズ バーグ~セントルイスの船賃が10ドル キャンデー4本で2セント お芝居15セント 野ブタ5ドルで売れない 盗賊の金貨6000ドル
- ベストアンサー
- その他(マネー)
- トムとジェリーのナレーター
トムとジェリーの日本語吹き替えの場合、手紙はもともと英語なので日本語に吹き替えて読んだりしていてるナレーターは一体、誰なのでしょうか?トムとジェリーの「台所戦争」の話で手紙を読んでるナレーターです。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
- GLC24時間英会話chを使った勉強法を教えて★
スカパーの343ch『GLC24時間英会話ch』を利用して英語の勉強をしている方に質問です。 この番組をどのように利用していますか? このチャンネルを利用した、あなたの勉強法を教えてください。 何でもいいです!宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- こんにちは。30代男性です。
こんにちは。30代男性です。 若干カテ違いかと思いましたが、DVDに詳しい方もいらっしゃると思ったのでこちらで質問することにしました。 最近洋画DVDで、日本語の吹き替えから英語の字幕に切り替えたりと、「英語学習に特化したようなDVD」があるとテレビで見たのですが、そういったDVDはツタヤなどでもレンタルできるのでしょうか?あまりレンタルビデオ屋に行かないので、ただ単に最近のDVDのコンテンツが高機能化してそうなったのか、英語教材なのかよくわらないのですけどね(汗) 私は英会話を習っているのですが、外国人の英語教師から「アメリカの映画を観るとリスニングの練習になるよ」と言われてそうしようと思ったのですが、日本語字幕版では細かいセリフがわからないので、完全にセリフが載っているDVDを観たいのです。セリフの載っている本の存在は知っていますが、DVD観ながら本の文字を追っていたら面倒ですからね。 私の言わんとしている商品がわかる方からのご回答をお待ちしています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 洋画
- 洋書の日本語訳について。
最近ラダーシリーズのトム・ソーヤの冒険を読んでいるのですが、理解し難い英文がしばしばみられるので、日本語版のトムソーヤを買おうかと思います。そこでですがトムソーヤの小説、結構種類があってどの本を買えばよいのか迷っています。 誰が訳した本がいいのでしょうか?できればラダーシリーズの内容に似た日本語訳の本がいいのですが、 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 書籍・文庫
- 英作文の勉強に有用な教材
英作文の勉強に有用な教材はありますか。 英会話で多少理論的なお話をしたいと思っています。 日本の大学受験などで用いられている英文は古いと聞いたことがあり 実用的でない英語は避けたいと思い、教材の選定にちょっと迷っています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 和→英のヒアリングレッスン教材ありますか?
ウォークマン系の音声だけで聞く英会話レッスン教材は、書籍に付属のCDなど含めていろいろありますが、ヒアリングより話すことを鍛えたいと考えていまして、英作文のように、先に日本語で文章が入っていて、そのあと英語でネイティブが話す、という形式の英会話教材をご存じないでしょうか?いままで購入したものは、全部、英語→日本語なのです。 単語、熟語、文章それぞれあればうれしいのですが。。レベルは、中級くらいが理想です。TOEICで600~800点レベルでしょうか。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
回答をありがとうございます。 そうです、これです! 英語の吹き替えがあまりにぴったりで英語の方も好きです。
補足
他にも昔から有名なテレビアニメを、英語吹き替えにして欲しいと思いました。