- ベストアンサー
漢文を訳してください。
「横塘」という地名を調べて出てきた文章です。 在江蘇呉縣西南十里。經貫南北之大塘也。北抵楓橋。分流東出。故名横塘。旁有横塘鎭。在縣西南十三里。 それぞれの時代で一里の単位が違うかもしれませんが、この十里と十三里が具体的に今で言うどれくらいの距離なのか、教えていただけると有難いです。 お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この原文は明の時代の「姑蘇志」ですので、1里=559.8mにあたります。
「横塘」という地名を調べて出てきた文章です。 在江蘇呉縣西南十里。經貫南北之大塘也。北抵楓橋。分流東出。故名横塘。旁有横塘鎭。在縣西南十三里。 それぞれの時代で一里の単位が違うかもしれませんが、この十里と十三里が具体的に今で言うどれくらいの距離なのか、教えていただけると有難いです。 お願いします。
この原文は明の時代の「姑蘇志」ですので、1里=559.8mにあたります。
お礼
唐の時代を漢詩を調べていてこの地名がでてきたのですが、単位としては明の頃の単位なのですね。 本当にありがとうございました。