- ベストアンサー
韓国人の習慣について
風俗文化として質問します。 誹謗中傷ではありません。 質問1. 韓国のテレビドラマで「舌打ち( チッ !! )」がよく出ているのですが、 韓国内では普通の習慣なのでしょうか? 日本では、はしたない行為とされる舌打ちを韓国のドラマの中で 男だけでなく、美人ですてきな女性もしているので気になりました。 実際のところどうなんでしょうか? 質問2. 韓国に中国から伝わった獅子舞とか龍踊りみたいなものはありますか? また、日本の神道のような自然崇拝の神様・神社は韓国にありますか? 太陽神とか、龍神とか・・・ 質問3. 日本人が韓国内でしてはいけない仕草・行為は何かありますか? 食べるときにお椀を持たないとか、 年配者と酒を飲むときは顔を横に向けるとか、 その他があれば教えてください。 来年の春、韓国旅行に行きたいので予備知識として知りたいのです。
- s-macwin
- お礼率97% (207/212)
- 韓国語
- 回答数4
- ありがとう数19
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
舌打ちは、日本で考えるほど、韓国ではひどい行為ととられていません。 だからといって、辞めた方がいいです。感情を表す行為なので。 また、神道はないはずです。日本ぐらいです、こんだけ宗教が混在しているのも・・・。まぁ、キリスト教などの教会も韓国にはあるので、そこは似ているかもしれません。 あと、たばこも年輩者や目上の前では吸いません。 これらの習慣に関しては、こちらでお調べになってはいかがでしょうか? http://www.ysugiyama.com/vinyl/topic/200401-01.shtml http://www.omoni-ok.jp/korea_02.htm
その他の回答 (3)
- nogul2n
- ベストアンサー率57% (483/843)
2、獅子舞、竜の舞は見たことがないです。わかりません。ごめんなさい。 自然崇拝の神様は、元々韓国朝鮮は、中国から仏教が入ってくるまでは自然神と先祖を祀っていました。だから、山には山の神様が、かまどにはかまどの神様が・・・・という調子でした。今でも田舎の古い家ではかまどの上にかまどの神様をまつる御札(おふだ)を貼り付けてたりしますよ。山ノ神についての伝説は各地にいろいろあるようです。また、大きい石に縄を巻いて、かしこまって拝んでる影像を複数回見たことがあります。各各違う場所での映像です。 竜神は、超有名な物語「沈清伝(シムチョンジョン)」に出てきますよ。孝行娘、沈清(シムチョン)が海に飛び込んで竜神様に身を捧げる話です。日本で言うと、「桃太郎」とか「竹取り物語」ぐらいに誰でも知っている話です。 今でも自然崇拝は人々の心の奥底に残っています。自然崇拝的な存在であるシャーマンが今でも韓国にはいて、お祈りやお払いを職業としています。人々も何かあるとシャーマン(ムーダンと言います)のところへ行き、相談し、お払いをしてもらったり、時にはお払いの舞い(クッ)を舞ってもらったりします。もちろん、迷信(ミシン)だと言ってそういうのをしない人もいます。私が韓国語を習った先生は、韓国文化論の時間に、仏教や儒教、キリスト教などが入ってくる前の、元朝鮮・元韓国を知ってこそ韓国のことが理解できるのだと言ってらっしゃいました。(ちなみに、韓国のシャーマンは日本の神道やシベリア各地のシャーマンと似た点がいろいろあると聞いた事があります。神話、逸話も同じ系統の神話に分類されるものがこの地域にあるそうです。三つ足カラスの話なんかがこれになりますね。おもしろいですね。) シャーマンの家の部屋の一角が拝むところになってますが、だからとといってシャーマンの家を神社とは言えないので、神社という物はないですが、祠堂(サダン)という建物がたまーにあります。昔良い事をして死んだ人とかをまつる建物です。例えば、抗日運動をして日本の官憲に捕まって殺されたユ・グワァンスン(柳寛順)女史をまつるサダンとかがあるようです。昔、王様に忠義を尽くして命を落とした人とかも。中国の孔子廟の小型版って感じかな。日本の神社とはちょっと違うようですね。 3、お辞儀をする時、同じ意味で同じ人に連続して2回以上お辞儀をするのは良くないそうです。「ありがとう」や、「よくいらっしゃいました」「恐れ入ります」・・・、いろいろな意味で私達はお辞儀をしますが、韓国では続けて2回以上するのは相手への冒涜になるので1回で一旦とめておくようにと言われたことがあります。2回以上連続してというのは、死者への礼になるからだそうです。つまり続けて2回の礼は、相手を死人扱いするということ。でもこれは難しいです。韓国人でも、ほんのちょっとだけ間をあけてまたお辞儀してる人もいるし、日本では何回も頭を下げるのが丁寧だと知ってる人は日本人には何回も続けてお辞儀する人もいるし。ま、頭のスミにでも入れといてくださーい。
お礼
くわしい回答ありがとうございます。 やはり古い宗教としては自然崇拝があったのですね。 島根県の出雲大社は朝鮮半島からの渡来神が起源なので朝鮮半島にも自然崇拝が有ると思っていたのですが、現在では他宗教に押されて消えかけているのですね。 朝鮮半島から日本に伝わった陶芸の窯には必ずと言っていいくらい火の神様が祭られているのもその影響なのでしょうね。 続けて2回のお辞儀は失礼というのは驚きました。 韓国のテレビドラマを見ていると仏像の前や墓の前で2回お辞儀をしていたので最も丁寧なお辞儀だと思っていたのですが。 そういえば国王様の前でも1回のお辞儀でしたね。
- yaruki_man_man
- ベストアンサー率44% (162/363)
質問3だけにお答えします。 お酒を注ぐときには必ずグラスを空にした状態で注いでください。 お酒が残った状態で注ぎ足すのは絶対にやめてください。 それをするのはお葬式の時だけです。 私が現地の人と飲んだ時にその習慣を知ってはいたんですが うっかり注ぎ足しをしてしまって、たしなめられたことがあります。 http://www.seoulnavi.com/food/food_r_article.php?id=9
お礼
回答ありがとうございます。 お酒の継ぎ足しは酒の器を飲みほしてからなのですね。 頭に入れておきます。
- yumeyume2
- ベストアンサー率41% (12/29)
(1)については、No.1の方もおっしゃっているように全く普通に使われています。日本だといらいらしたとかあきれたとか、悪い状況で使いますが、韓国では同意のあいづちとか、自分で納得とか、感動とかいろんな状況でみられます。 (2)はよく知らないのでパス。ごめんなさい。 (3)で案外知られていないのが「はなをかむ」です。人前で、まして食事中にしたら絶対嫌がられます。そっと押さえるだけにしている人もよく見ますし、ちょっとごめんなさいと席を立つ人もいます。
お礼
回答ありがとうございます。 舌うちは日本ほど、はしたない行為ではないのですね。 それでも女性が行うのにはやはり抵抗がありますね。 テレビドラマのヒロインの舌うちなんて見たくなーい!! って思います。 風邪をひいて鼻水が出る人は大変ですね。 人前に出られないし。 そうすると鼻水を見られないようにマスクをしてでかけるのでしょうかね?
関連するQ&A
- 龍とドラゴンは別なの?
日本には水の神様として竜神を祭る神社が多数あります。 また、龍の鬼瓦を火事よけとして飾る家も日本国中で 一般的な存在です。 一方、西洋の物語に登場するドラゴンは火を噴きます 同じ龍と思っていましたが、片や水の神様で片や火の 怪物という差があるのです であれば、ドラゴンを龍と訳すのは間違いでは ないでしょうか? よろしくお教えください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本と韓国の習慣の違い
最近の韓流ブームに興味を持ち、ハングルを勉強し始め、本や映画ドラマを見るうち、もっといろいろなことを知りたくなったので質問します。 韓国では日本でいう正座に当たるものが、片ひざを立てて座る(女性だけ・・・?)ということであったり、年上の人と同席するときは横を向いて飲み物を飲むなど、私の生活のなかではないことがたくさんあるようです。(韓国に限らずですが) そういったことが(習慣の違い)もっとたくさん知りたいので、そのようなサイトをご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。 またそういう慣習が出ている映画やドラマの場面があれば、あわせて教えていただけるとうれしいです。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 国家神道についてレジュメ化をしてみたので、間違っている個所があればご指
国家神道についてレジュメ化をしてみたので、間違っている個所があればご指摘をお願い致します。 ○皇室神道 →祖先(天照大神、昭和天皇)崇拝 ○神社神道 →火、水、狐などを神と定義し祀る →日本に一番根付いていた宗教 ⇒皇室神道と神社神道が融合 =国家神道 →天皇崇拝及び自然を祀る宗教 ⇒大部分の国民の取り込みに成功→国家宗教化
- 締切済み
- 伝統文化・風習
- 韓国語、韓国の生活習慣に詳しい方
質問1、 現在アメリカに住んでいて、日本語ドラマも見れるのですが時間帯の関係で韓国のドラマ(英語字幕付き)を良く見ます。それで気がついたのですが、会話の中で時々、日本語の単語をいくつか使ってる様です。良く出てくるのは、「約束」「カバン」「田んぼ」「南北」なんかで、「洗濯機」「記憶喪失」なんて言葉も使ってました。こう言う日本語を韓国の人達は日本人が英語やフランス語の単語を外来語として使ってるみたいに、ちゃんと日本からの外来語としての意識があって使ってるのでしょうか?それとも、日本語なんて思わず、韓国語の単語だと思ってるのでしょうか? 質問2、 ドラマを見てると、家の中では靴を脱いだり、布団みたいなので寝たり(ベッドで寝るのはお金持ちみたいです)、良く一家団欒で果物を食べたり、日本と生活習慣が似てると思うのですが、一つだけ全く、日本とぜんぜん違うと思うのは、食事の際に「いただきます」「ごちそうさま」と言った意味の決まり文句を全く言わない事です。 学校の授業のシーンでは、日本みたいに「起立、礼」と言うかけ声をかける役目を委員長みたいな生徒がやってて、非常に日本と似通ってるみたいなのですが、なぜ食べる時に何も言わないのでしょうか?礼儀作法、敬老の精神なんかはむしろ日本よりもっとうるさいみたいな感じなのにとても不思議に思えるのです。それと、家の中に仏壇がないのも不思議。韓国も仏教なのに何故、仏壇がないのでしょう?仏壇て日本だけの習慣なんでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 韓国での習慣、マナーは?
先月はじめて韓国ソウルに行って素晴らしい思い出となりました。 急きょ旅行が決定したので語学はもちろん覚えておかなくてはいけないマナーなど 旅行書でかじった程度で行ってきたのですが元々知っていた知識も含め 最近の韓国では変わってきたのかなという事がありましたので質問させて頂きます。 ・酒を飲む時は基本的に手酌で飲み、相手に注いだりしない 特に女性がお酌することはない と聞いていたのに韓国で見たドラマでは若い女の子が何人かいる男の子達の一人に お酒を注いでいました(友達どうしでの話でした) かと思えばソウルの居酒屋で隣どうしになり意気投合した韓国人の若者達は 乾杯した時に杯を隠して少し横を向きながら飲んでいました。 聞くと目上の人と飲んでいるからという事で日本で得た情報と大差ありませんでした。 ・食事の時は器を持って食べてはいけない と聞いていたので座敷でテーブルが低くてあぐらをかくと微妙にテーブルから離れてしまい こぼさないようにスプーンでスープを飲むのに苦労してたのですが、たまたま韓国のテレビで 料理屋の紹介がされており鍋を食べている映像でおじさんが美味そうに器を持って 汁をすすっていました 女性のお酌の件がたまたまなのかあるいは最近はそう変わってきたのか? 日本と言えば芸者、腹切り、といまだに思っている外国人がいるように 情報が古いだけなのかたまたまなのか分かりません。 この件の回答も含めて、他にも以前はこうだったけど最近はこう変わったというものが ありましたら教えて下さい。 次回行くことがあれば参考にしようと思っております。
- ベストアンサー
- アジア
- 韓国ドラマを好きな女性
韓国ドラマを好きな30代後半の女性に恋をしています。 「こういうのって日本のドラマと違って女が見たいドラマを作ってる。女はお姫様みたいにしてもらいたいのよね」とは彼女の弁。 そんな彼女に手を繋いだりと色々アプローチをしてきましたが私の気持ちを知ってか知らずか彼女は相変わらず。 そんな彼女に少しは自分の事を男として意識して貰いたいと思います。 韓国ドラマで定番の?韓国ドラマを好きな女性の心に届きそうな行為ってどんなものがあるでしょう? べたべたなものからこれぞ韓ドラ!というものまでたくさん教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
お礼
回答ありがとうございます。 リンク先を見ました。 とても参考になりました。