- ベストアンサー
基礎英文問題精講の使い方を教えてください
タイトルのまんまです
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 基礎英文問題精講の使い方について
ノートを作って一文一文訳をかきとって回答と照らし合わせて使うべきでしょうか?それとも黙読で1文1文読んでいっても大丈夫でしょうか?現在、高2でほかにもやるべきことはあるのであまり時間を割きたくないのが現状です。 使い方があまりよくわからず暗中模索です。どなたかアドバイスください。
- 締切済み
- 英語
- 基礎英文問題精講より
構文編の32より質問です。 Around his facts the scientist waves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理模様すなわち理論を織り上げるのである。 お聞きしたいところは2つありまして、1つは or の訳し方です。 私なら、 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、論理的な模様かその事実に意味と秩序と価値を与える論理的な理論を織り上げるのである。 ,orなら本のように「すなわち」と訳してもいいと思うのですが、ただの orなら「または」のように訳すべきだと思うのですが・・・ 2つ目は a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. の a logical pattern or theory はa logical pattern or a logical theory でいいですか? またwhich以下はtheoryのみにかかっているのでよいでしょうか?ということです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 基礎英文問題精講より
構文編35の問題です As scientist keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery; it is the use to which it is put which makes it benefical or dangerous. 訳 科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。それを有益なものにするか危険なものにするかは、それがいかに利用されるかにかかっている。 説明には後のwhich は強調構文のwhichである。 the use to which it is put の部分ではput ~to use(~を利用する)が受動態で用いられているとなっています。 use to which it is put のもとの形がわかりません。教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 基礎英文問題精講 二周目
閲覧ありがとうございます 高3 受験生です。MARCH法学部を希望しています。 早慶上智レベルの読解力をつけたいです。 基礎英文問題精講を一周終えたのですが、(やっと…) 二周目はどのようにやるべきでしょうか… やはり、もう一度きちんと全てときなおすべきか、 それとも、軽く読み直してわからないところだけきちんとやり直すべきか… それを、紙に書くか、黙読か、もしくは音読か… 英文長文に関して、他には、やっておきたい500などをやっていて8~9割ほどは読めています。 夏休みももう終わりに近づき、量とともに質も高めたいので、皆様のお力をお貸しください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 数学 標準問題精講 基礎問題精講
あまり数学が難しくない地方国公大学(琉球大学)医学部を目指しているのですが黄色チャートを終わらした後やるなら標準問題精講・基礎問題精講どっちがいいでしょうか? 基礎問題精講は黄色チャートとだいぶかぶっていしまいそうですが標準問題精講だと二次のレベルを明らかにオーバーしていると思いますが高得点を狙うならこれくらいでもいいのでしょうか? また何かちょうどよさそうなレベルの参考書があったら教えていただけるとありがたいです。
- ベストアンサー
- 大学受験
- 英語 基礎問題精講 基礎英文解釈技術100
名大医学部医学科志望の高2です。 夏休みごろからタラタラと一日一題、英文解釈技術100という問題集をやっていましが、 構文を正確に理解でき、日本語として正しい訳ができたのは1割 構文は理解できたが、日本語としておかしい訳になったのが5割 構文すらとらえられなかったのが4割、と参考書のレベルを間違えました。 (全訳を書くのに10分、解説を読んだ後に3回音読して一問につき30分くらいかけてやりました。 10分考えても構文が分からなかったのは、あきらめて答えを見ました。) なので冬休みには少しレベルを下げた和訳の参考書をやろうと思いますが、 基礎問題精講と基礎英文解釈技術100のどちらがおすすめですか? 英語は得意というほどではありませんが、河合の全統模試レベルの長文ならば、 全訳しろとなると苦しいですが、問題の正解は8割ぐらいとれるくらいの学力です。 (前まで大学受験のカテゴリーで質問していました)
- ベストアンサー
- 英語