• 締切済み

ネイティブ英会話教師について(長文です)

こんにちは。 先日このカテゴリーで、「英会話学校のネイティブ教師に文法を教わろうとしたらダメだった。皆さんはネイティブ教師に文法の質問をしていますか?」というような質問に対して、殆どの回答者が「ネイティブに文法説明を期待してもダメだ。なぜなら普通、日本人も日本語の文法を教えられないでしょ?」「ネイティブ教師に文法の説明を求めるのは、多くを期待しすぎだ」というような回答をしていて、質問者も「やはりネイティブにそこまで期待してはいけませんね、自分で頑張ります」と納得されていて、非常に疑問に思いました。 彼らは仮にも英語教師を仕事として給料を貰っているのだから、英語を教えるための勉強をして文法説明も出来て当然だと思うのです。 もちろん実態として、ネイティブ教師の殆どはただ英語圏出身者(または生活経験者)というだけで英語教育を専攻し資格などを持っている人は稀、それは学校側の利益追求主義と、生徒側の要求も高くないことに起因しているのは承知しています。しかし裏を返せば、生徒(客・消費者)側がそれを許しているから状況が変わらないのだと思います。 ちなみに自分も今英語学校に通っていますが、ネイティブで文法質問を拒否したり(回答する努力もみせず平気で「文法は日本人教師に教わってくれ」と言い放った)、明らかに授業の準備不足とみられる場合はちゃんと教師本人や学校側に要求しています。それで先生が変更になったり、先生が準備をきちんとするようになったりと、改善しています。しかし周りの話を聞くと、そこまでする人は殆どおらず、大抵は何も言わずに諦めるか、自分から学校を変えるなどしているようです。(学校を変えても、どこも似たり寄ったりだと思うのですが・・・) どうして皆、質の改善を求めずに、はなから諦めてしまうのでしょう? 以前Web上で「教師募集の際、日本だけは募集要項に語学教師としての専攻や資格が必要ない」という記事を数回見たことがあります。要するに最初から知識も経験も無い一般人と分かって採用しているわけです。どこまでバカにされているのでしょうか。 なんだか質問の体をなしていなくて申し訳ありませんが、皆さんの意見を伺いたく質問しました。皆さんはこの現状をどう思いますか?

みんなの回答

  • Hardy
  • ベストアンサー率31% (46/147)
回答No.2

まず、やはり多くの方が言ってる通り、ネイティブスピーカーに文法の質問をしても無理です。言語学者等の専門家なら別ですが。 ブレント・デ・シェンというアメリカ人の言語学者がいます。この人、今は確か早稲田の教授ですが、実に日本語が流暢で、日本語で英文法の本を書かれていまして、「なぜそうなるのか」を「彼の考え」で書かれています。つまり、このようなアメリカ人の研究者が英語のことに関して研究を続けているのに、ただのネイティブスピーカーの講師に文法のことを聞こうとしても難しいでしょうし、その講師が説明したところで、どれだけの生徒が理解できるでしょうか。 自分の中の、英会話教室のイメージとは「コミュニケーション方法を学ぶところ」です。文法を学ぶなら、より高度な大学のような専門機関ではないと無理だと思います。 おそらく、多くの人たちが、あくまでも会話の勉強をしに来ているだけなので、質問者さんのような細部にわたる箇所、奥が深いところには興味がないのではないでしょうか。

SMBY
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >ネイティブスピーカーに文法の質問をしても無理です。 これは、教師ではない一般の人々に対するものであれば納得ですが、それでは例えばアメリカで、留学生や移民を対象に行われるネイティブ教師の授業でも、教師達は文法の説明ができないのでしょうか? 教師は本来プロのはずです。そして彼らは仮にも教師として雇われている以上、もし認定資格は持っていなくとも、それなりの説明はできるだけの知識を持つべきだと考えます。日本で教えているから例外というものではないはずです。そのために生徒側も、なぜ答えられないのかと疑問に思った場合はもっと教師や学校に要求すべきだと思うのです。 しかしHardyさんのように「文法を習おうとするのはお門違い。コミュニケーション方法を学ぶところ」と割り切って、ネイティブ教師による文法説明は不要と思われる方もいらっしゃるのですね。勉強になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#44023
noname#44023
回答No.1

>どこまでバカにされているのでしょうか。 勘違いです。 安く雇えるから資格も経験も無い人を大量に雇い、「個人レッスン」や「ネイティブの発音」といううたい文句で生徒を集め、利益追求に照準をあてているだけのことです。 彼らは母国で仕事が無い、出稼ぎ感覚で来ている人がほとんどですから。 逆に、海外での日本人教師だって、ただ海外に住みたいだけの無資格者や、夢に破れて帰るための旅費を稼ぎたいだけの人が多いです。どこの国も同じ考えしかありませんよ。利益を追求するのが企業です。

SMBY
質問者

お礼

ご意見ありがとうございます。 >安く雇えるから資格も経験も無い人を大量に雇い、「個人レッスン」や「ネイティブの発音」といううたい文句で生徒を集め、利益追求に照準をあてているだけのことです。 これこそが、生徒を馬鹿にしていることに他ならないと考えます。「儲けるために安い無資格・無経験者を教師として雇っても、大半の生徒は別に文句も言わないから問題ないだろう」と考えているわけですよね。そしてその思惑通り、殆どの生徒はもし疑問に思っていても文句を言わないわけです。 企業側の利益追求は尤もだから、ということで納得して諦めてしまえる日本人の大人しい性質が仇となっているのが悔しいです。 ちなみに、きょうび海外で日本語教師はそんなに簡単になれません。皆お金と時間をかけて日本で教育コースを受講し資格を取っています。まぁそうまでしても需要が少なく給与も低いのですが・・・。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 理解できない欠陥ネイティブ英会話教師

    理解できない欠陥ネイティブ英会話教師 ネイティブスピーカーの先生Aが、今月いっぱいで、うちの英会話学校をクビになります。 Aは、男で、30代の先生で、イギリス出身(厳密にいうと、スコットランド出身)でした。 (注意:スコットランド人差別発言ではありません。スコットランド人でも、過去、いい先生にあったことはあります。) Aは、変な先生で… Aは、日常会話や基礎会話を希望する、と学校にさんざん伝えてる超ビギナーレベルの生徒達に、政治・経済・難しい世界史の話を毎回全授業内50分やりつづけてしまって、幼稚園レベルの英語しかしらない生徒たちは、うなずくことしかできず、当然、生徒達から、毎回、学校側に非難轟々でした。 また、Aは、生徒に授業中、 絶対にスピーキング訓練をさせませんでした。 生徒に話させない!という感じでした。 だから、皆、「スピーキング力がつかない!」と言って、不平をもらしてました。 生徒たちが、自分の日常のことを話そうとしても、Aは露骨に退屈そうな顔をして、それが私は不愉快で仕方なかったです。しかも、Aは、はっきり、「生徒の話って、聞いてて退屈」って、私に言ってしまったこともありました。驚愕しました。プロとして自覚がないのでは?と、思いました。 あまりに苦情が多いので、日本人スタッフが、Aのレッスンを見張りにくるまでになってました…。 私は、このAのせいで、学校をやめようと思ってました。もう、やる気もうせてしまって、このAのレッスンを、毎回、10分遅刻して行ってました。当然、今月いっぱいで私はこの学校を辞めるつもりでした。 しかし、今日、経営者から、「Aを今月一杯でクビにする。新しい先生を雇う」と、通達をうけて、この学校に残ることにしました。 私は、Aに、英語で直接、「あんな話題されてもわからないし、皆、貴方が話す話題を望んでない。相当流暢に話せるアドバンスレベルの人とだけ、そういう会話をして」苦情も言ったことがあり、Aにも、さんざん、苦情は言ったのに… なのに、Aは、なぜか、そういうおかしな授業を絶対にやめませんでした。 一体、どういう心理で、Aは、おかしな授業をつらぬいたのでしょうか? ただの、電波外人さんだったのでしょうか? Aの心理が予想できる方は・・・教えてください…m(_ _)m むちゃな質問すいません。 補足(Aについて): ・Aは、過去に大手英会話学校(●ェーン)で働いたこともあり、経験があるはずですが、そのノウハウがまったく授業に活かされてませんでした。前の学校も不満を言って自分からやめた、と、A自身が言ってました。(職場点々としてる使えない奴?) ・また、もう、郷里のスコットランドに帰れないと言ってました。日本で働くしかないと。 ・婚約者がもういて、その人は日本人女性です。仕事がなくなったら、まずい立場のはずなのに・・・なぜ、あんな電波なレッスンを… ・Aは、レッスンの最中、ず~~~~~っと、股間部をボリボリ掻き続けるクセがありました。見てて、落ち着かなかったです。どうしても、目がそっちにいってしまう。いやらしい意味ではなくて^^;

  • 英会話学校、通おうかどうか・・

    会社と自宅の往復でつまらないので何か始めたいと思い 英会話学校に通おうかなと思っています。 以前別の学校に通っていたことがあります。 英会話ならいろんな人と知り合えるし、 生の英語を聞けるし英語を話す機会が出来る・・ ・・などと理想を膨らませ、トライアルレッスンを受けました。 授業のはじめにフリートーク、ちょっとしたおしゃべりがあることを期待していたのですが ちょっとした挨拶だけで文法、語彙などの学習にいきなり入っていきました。 まあこれは固定クラスだからしょうがないか・・ 授業は語彙でした。 質問ある?といわれわからない単語を質問してみると 他の生徒さんたちのなんともいえない冷たい間・・ 「ネイティブでもわかんないし使わないから大丈夫!」 フォローする先生・・ 英語日本語ともにガンガン使う生徒さん・・ 傍観する私。 内容は理解できましたが発言は殆ど出来ませんでした。 こんなもんだっけ、もっと楽しくなかったっけか? たまたまこのクラスがつまらないのか? 初めてだし。 でも語彙文法なら独学も出来るし 英語が聞きたいならテレビやDVDをみればいいかな などと考えているうちレッスンは終わりました。 レッスン1回75分で10回3万です。 なんか勿体無いような気がしてきました。 英会話、通ってみるとよいでしょうか? それとも一人でこそこそ勉強しているほうがよいのでしょうか。 TOEIC700です。 アドバイスよろしくお願いします。

  • ネイティブの英語教師

    帰国子女の娘(小学校3年)の英語力を維持向上させるためにネイティブの英語教師を付けたいと思っているのですが、見つからず困っています。語学力は日に日に劣っていくような気がし、一日も早く先生を付けたいと考えていますが見つからず困っています。住んでいるのは埼玉県東部です。どなたか英語のネイティブ教師又はそれに変わる方を見つける方法をご存じの方がいらっしゃいましたら見つける方法を教えて下さい。 その他、語学力を維持させる方法が他にあれば併せて教えて下さい。 本当に困っているのでアドバイス宜しくお願いします。

  • ネイティブスピーカーの方達が、実際に話すとき(会話)の英文法について教えてください

    例えば学校で習う英文法、文法の本など、 これらの英文方とういのは、書くための英文法なのでしょうか?? 例えば中学校で習った英文法、ここで習った文法的には正しいけど、 だからといってそれが、自然な文とは限りませんよね?? TVとか見ていても普段の会話の中ではいろいろ省略もあるけど、 それ以外にも学校でならった文法と比べたら、今のは文法的におかしいんじゃないの?と思うことがあります。 でもそれって、あくまで自分が知っている文法と比べたら、ですよね。 学校で習った文法とか、文法書で勉強したものをもとにすると、 自分で文を組み立てても、文法的には合っていても、実際はそんな言い方しない、すごく不自然になる事もあるんじゃないでしょうか。 http://www.geocities.jp/new_englishroom411/こちらのサイトで(5番です) descriptive grammarという説明がありますが、 1.ネイティブスピーカーの方達が、実際に話す時、普段の会話などで使う英文法、これを学ぶにはどうしたらいいのでしょう?? 2.そもそも書くための英文法と話すための英文法は違うのですか??よくわからなくなってきます。 私の英語力は中学レベルもないと思うのですが、がんばって勉強しています。文法は大事だと思うのですが、 上記のサイトでも2種類の英文法どちらも学ぶ必要がある、 最初は決まりごとからで、descriptive grammarはその後。 因みに今私がやっている文法書は、 スワンとウォルターのオックスフォード実用英文法というものです。 それのほかに、必ずものになる話すための英文法という本も始めたのですが、話すための英文法という事は、ネイティブのみなさんが普段使っている実際の英文法と考えていいのでしょうか??

  • 英会話できないが日本語教師として欧米圏で働けるか

    日本語教師の養成講座を修了して、北米や欧州などの欧米圏で働きたいと思っているのですが、アジア圏での募集と違い、応募に際し英語力が要求されることがほとんどのようです。私は英語がまったくしゃべれないので、せっかく養成講座を受講してもアジアでしか就職できないとなると幻滅です。もちろん、英語を習得すればいいということも言えますが、それなら、最初から、留学するなりして英語を勉強し、通訳に関する仕事や、英語以外のの技能を身につけても向こうで働いてもいいのではないかと考えています。必ずしも、日本語教育がしたいというのではなく欧米で働くための手段として他に適当な職種が見つからなかったので、日本語教師を思いついたという感じで欧米で働くためなら何か他の特技なり、専門知識を習得できればそちらで活躍してもよいのです。ですから、例えば日本語文法に関して「私は」と「私が」や、「~から」や「~ので」などの用法の違いに深く興味があるわでけはありません。はたして英語ができないとなると、日本語教師としての欧米圏での就職はあまり望みがないということなのでしょうか。

  • ネイティブでない外国人を雇っている英会話教室

    こんにちは 外国人の友人(非英語圏出身)が日本で英語教師の仕事を始めたく, 英会話教室を探しているのですが, ほとんどの教室では雇用条件としてネイティブスピーカーであることが求められています。 そこで非英語圏出身のノンネイティブの外国人も雇用している英会話教室をご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか? 大手,個人経営など経営形態は問いません。 できれば関東地方の教室を希望していますが,それ以外でも教えていただけると嬉しいです。 友人の英語力についてはかなり高いものではあるものの, 発音などはやはりネイティブと比べると劣る点もあると思います。 しかしながら,彼女は大学で英語教育を専門として学位を取得しているので, 英語教育に関して専門的な知識を有しており,祖国で実際に英語を教えた経験もあります。 加えて,日本での留学経験もあり,日本語も堪能です。 少しでも何かご存知の方,ご回答いただけると嬉しいです。 宜しくお願いします。

  • ネイティブに質問・・

    具体的な質問ではないのですが、皆さんのご意見を聞かせていただけると嬉しいです。 英語の文法に関する質問を何人かのネイティブ(きちんと教育を受け、文法などを熟知している方々)にしたところ、意見が分かれました。やはりネイティブでも意見が違うことはあるのでしょうか?

  • 3つの英会話教室でどれにするか迷っています。

    ・English village  格安で、大卒ネイティブ教師がいて、独自の教科書を用意しており、  コストパフォーマンスが良いと思いました。 ・ウェンズデー英会話教室  酒井一郎先生による、文法は中3文法、単語は2000語 イディオムは170までという  シンプルかつ革新的な内容が魅力的だとおもいました。指導した生徒の中から翻訳者  がでたそうです。 ・日米会話学院  インターナショナルチャーチの日本人友達が、ここの通訳者養成コースに通い、英語をマスターしました。(情けない話、インターナショナルチャーチの日本語をしゃべれない外国人とは彼を通じて話してます。) どれも魅力的なのですが、英会話スクールに詳しい方がた、この中ではどれがベストだと思われますか? また、これのほかに革新的かつ割安のスクールがあったら教えていただけますでしょうか?

  • 日本の英語教師は英会話できるのか

    ある動画で「英会話教室の講師は英会話できるのか?」みたいなのを見て、聴き取りはできるけど自分の言葉で英語の文章を作ると文法もメチャクチャなレベルでした。 今まで自分が習ってきた英語の教師を思い出しても「外国に長期留学」とか「ネイティブと友達が多そう」みたいな感じの人は1人いたかどうかってぐらいです。 英語は得意でも短期留学レベル(もしくは留学経験もない)だったら英会話できない人のほうが多いんですかね?

  • 英会話の上達

    英会話学校へ(ジ○ス)へ通おうかと考えている主婦です。 行こうと思うきっかけは「趣味」です。文法問題は中学レベルはOK、高校レベルになると、ちょっと苦しいです。 この間見学に行って、レベルチェックをしてもらったら、レベル6だと言われました。レベル5までが日本人講師、6からネイティブの講師になるそうです。 まだまだ会話となるととってもブロークンな文法で、単語を並べて、現在・過去・単数・複数ごちゃ混ぜで話してました・・・。会話をしたいという姿勢が評価されているような気がします。 そこで質問なのですが、英会話学校へ行って、本当に英語の実力は上がりますか? 話せる聞ける読めるようになりますか? 実際に通ってらっしゃる方、上達したなあ、と実感されていますか? 通わなくても話せるわ!という意見も聞かせて下さい。 なんせ、高い買い物ですから、効果を期待したいのですよ(^^ゞそれとも、趣味にこの大金をつぎ込むのはもったいないですか??