• 締切済み

「青天の霹靂」の使い方

青天の霹靂…思いがけない良い出来事 と昔、何かで読んだ記憶があります。 「晴天でカミナリが鳴るのに良いなんておかしいな」 と思いながらも、そのまま暗記していました。 故事を調べてみると、例えば↓のような説明が見つかるので http://gogen-allguide.com/se/seitennohekireki.html ここからは“良い”でもおかしくない気はします。 ところが最近では、政治家や企業の経営者などが どちらかというと悪い知らせの意味で使っているのを耳にします。 そこで質問なのですが、例えば学校のテストなどで 「『青天の霹靂』を使って例文を作りなさい」という問題があった場合  (A)良いことで例文を作らないと×  (B)悪いことで例文を作らないと×  (C)どちらで作っても○ どれが適当ですか? 「学校のテスト」と書いたのは単に価値基準の一例であり “昔はどうか知らないが、言葉は生き物であるので、どれでも良い” という答えを避け、私の価値基準での回答をいただきたいためです。

みんなの回答

  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.3

どちらかといえば「良いこと」のほうが適切な使い方です。突然の不幸に対して、こんな大時代的な表現を使っても、共感を呼びませんよね。 最も印象に残るのは、三木武夫さん。大派閥の長でもないのに、いきなり首相に推挙されて、思わず発しました。謙虚な人柄もよく表していると思います。

sak_sak
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 できれば根拠なども示していただきたかったです。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

(A)良いことで例文を作らないと× (B)悪いことで例文を作らないと× (C)どちらで作っても○ (D) 両方作るのが大正解です、「大学入試には屁のツッパリにもならんが、君には文筆家になる素養があるナー」と私が教師なら、千点満点差し上げます。 これも大学入試には何の訳にも立たん豆知識、(これは、決して人には喋らないで下さい)(何のお役にも立ちませんので)(爆)西洋にも同じ様な言い方があるモンで、 青天の霹靂 = a bolt from blue sky 「晴天の青空からボルトが降ってきたぞ、あー、びっくらした」です。

sak_sak
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 できれば根拠なども示していただきたかったです。 ボルトの脱落は冗談ではなくなってしまいましたね。

  • binba
  • ベストアンサー率47% (513/1090)
回答No.1

専門家ではありませんが、 (C)の、悪い事の起きる例でも良い事の起きる例でも構わないと思います。 雲ひとつない青空に、突然雷が起きるくらい人を驚かす変動や 突然の大事件が起こる事を言うので、 内容がよい事であっても悪い事であっても、 「全く予想すらしなかった出来事が突然起きた」という事を 言いあらわす時に使います。 本当は黒幕だという人が使うのは、 「自分は無関係で、一切知らなかった出来事だ。 そんな事は今聞いて知った。青天の霹靂だ!」とすっとぼけて言うんですよね。 私は昔から結婚式の祝辞でよく耳にしてきました。

sak_sak
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 できれば根拠なども示していただきたかったです。 青空に突然雷が鳴るのは悪い事だと思うのですが…。

関連するQ&A

  • 青天の霹靂と同意義的な意味をもつ格言

    青天の霹靂という言葉がありますよね。 参照(ttp://gogen-allguide.com/se/seitennohekireki.html) それと同意義の、つまり「予想外のことが実際に起こった状態」 或いは「普遍的な日常に突然生じた特殊なもの・現象」を表した 格言を探しています。どなかご存じの方いらっしゃいましたら 格言を作った作者名を添えて教えて頂けませんでしょうか? それと質問とは少しずれるのですが、哲学や格言等に堪能な方 もしよろしければお勧めの格言集などありましたら教えて頂けませんか? (できれば色んな方の格言が纏めて載っているものが欲しいなと思っています。) 御指南、よろしくお願い致します。m(_ _)m

  • 青天の霹靂。

    青天の霹靂。 どんなことがありましたか? 私はいきなりの会社リストラ・・・(^o^;) 人生何が起こるかわからない。

  • 青天の霹靂

    イメージがイマイチはっきりとしません。 単に青空に雷鳴が響くだけ(雲なし雨なし)と捉えるべきか、霹靂は前兆で、それに続いて悪天候になるという意味なのか、判断に迷っています。また、それらとは違う意味があるのかとも考えます。ご意見をお願いいたします。

  • 青天の霹靂?晴天の霹靂?

    「せいてんのへきれき」だと、巨人軍新監督の堀内氏が言っていましたが、漢字に直すと「晴天」「青天」どちらが正しいのでしょうか?各メディアで使われている漢字がバラバラで気になっています。

  • 青天の霹靂  言語学的に・・・

    青天の霹靂・・・唐突に予想外の物事が起こること out of the blue・・・思いがけず, 突然に 両方とも青ですよね。 しかも両方とも独立して生まれた言葉らしいです。 偶然なのか、必然なのか知っている人がいたらお願いします。

  • 青天の霹靂に近いお米

    青天の霹靂を食べております。 粘つかず、さっぱりした食感が好きなお米ですが、若干お高い(5kgで3000円くらい)ので他を探しています。 青天の霹靂の食感、味に近いお米があればご教示ください。 よろしくお願いいたします。

  • 英語 (単語 例文)の覚え方・・・

    もうすぐ期末テストがあり、ライティングのテストで暗記例文が30文くらい出ます。例文を暗記したってしょうがないと思うのですがテストに出るので文句も言ってられません。何も見ず日本語を英語に、英語を日本語に直さなければなりません・・・。英文を日本語には頑張れば出来そうなのですが、日本語から英語への書き換えが出来ません。というか、英文を暗記できません。何かコツや良い覚え方ありませんか?教えてください。塾や学校の教師の方、大学受験を経験されている方だと嬉しいです。

  • .英語の勉強法について質問です。

    こんばんは、僕は今年高2になります。近くではちょいと有名、少し離れれば、全く無 名という微妙な私立高校に通っています。この質問は、英語の学校でのやり方に疑問に 思うことがあるので、皆様の意見を聞いてみたいと思ってさせていただきました。どう か返事をお願いします。  その勉強法ですが、僕の学校では桐原書店の「英単語データベース4500」の例文 をすべて丸暗記するという課題が春休みに出され、しまいには、始業式後、授業のたび に、毎回暗誦テストをするということになったのです。しかも、その暗誦テストでは、 単語帳に掲載された文を一字一句そのまま書かねばならなくて、少しでも違えば、×に なり、やり直しとして、その例文を10回ずつ書かされるのです。高2にもなって、こ のやり方はあまりにも幼稚で、効率が悪すぎると僕は思います。しかも、この例文は日 本人が作ったものであるから、いまいち信ぴょう性がないとも思います。まあ、それは いいとして、  ともかく、『例文というのは丸暗記するために作られたものでは絶対ない』と思うの です。  友達が抗議したところ、その教師曰く、「例文を一つ一つ覚えていったら正しい英語 が身につくんや~。」だそうなのです。  皆様のご意見お聞かせください。よろしくお願いいたします。  ほかの掲示板でも書いたのですが、何せ、幅広い人の意見を聞いて見たいもので・・・。ご理解お願いします。

  • (日陰者の身なれば) とか (青天の霹靂なり)

    恒例の難訳シリーズです。 夏休みの間に、或る先輩に会い仕事の話をしました。こんな場面(近未来の想像上)になったら、その先輩はこんなことおっしゃるだろうなとニヤニヤしながら、帰ってきました。 「我、かの様な文化果つるところに住まいし謂わば日陰者の身なれば、かくも重要なる役目仰せつかるとは、まさに青天の霹靂なり。 今迄は、引かれ者の小唄を唄うが如き暮らしを送りたるこの私にも日の目が当たる様なご時世となったか、時代がやっとこさっとこ私に追いついたのかも知れん。さてと、ここらでやおら腰を上げてみるか、やっとこさっと。」 前半は一種謙遜の雰囲気たっぷりで、後半はやや傲慢不遜の雰囲気もそこはかとなく出してね! 医薬、調薬、媚薬、違ったっ!、意訳、超訳、微妙訳、換骨奪胎、変化球、何でもござれで、お願いします。

  • 知性とは何か

    タイトルの通りなのですが、「知性」 「intelligence」とはどういう事を言うと思いますか? IQテストをはじめ、知性を測るテストが色々とありますが、知性とは測れるものなのでしょうか? 学校の成績がよい=知性が高いとは言えないと思うのですが・・・。私は学校のテストは得意だったし、それなりに有名な大学にも入れました。だけど、知性はないと思うんです。自分で思考する事や、それを表現することが苦手です。今までの「勉強」はただ与えられたものを暗記して、その通り書いてただけと気づいてしまいました。 「知性」「intelligence」とは何なのか、何が基準なのか、たくさんの方の意見を聞きたいです。よろしくお願いします。