- 締切済み
反意語について
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
despise と look down on です。
- 41500
- ベストアンサー率27% (21/77)
disrespectと look down on では?
関連するQ&A
- 3つの英和辞典の中で、どれが一番おすすめ??
新高1なんですが、英和辞典を買うことになりました。 学校推薦の英和辞典は、 ●ジーニアス ●ウィズダム ●アドバンスト フェイバリット この3種類です。 どれがこれから3年間使うのにいいですか? 理由もできればお願いします。 ちなみに、今まで使ってた辞典は『アルファ フェイバリット』です。(ひとつ古いやつ)
- ベストアンサー
- 英語
- May I ask you where you call home?
簡単な単語だけで出来ている文なのに、タイトルの英文の意味がよく分かりません。直訳すると、「あなたはどこで家を呼ぶか尋ねてもいいですか?」 となりますが、英和辞典でcallを引いてもhomeを引いても call homeという熟語が見つかりませんでしたが、call homeとはどういう意味なんでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英英辞典を使って勉強をした事のある方に質問です!
英英辞典を使って、ある単語を調べたとします。 しかし、もちろん英文で説明が書かれているので、イマイチその単語の意味がピンときません。 そういう時は、英和辞典を使って意味を確認しても良いのでしょうか…。 そこで使ってしまうと、なんとなく英英で調べている意味がない気がするのです…。 その単語の意味が、なんとなーくしか分からない場合も、英和辞典は使わないべきでしょうか??? 英英辞典を使う時のコツ(?)なんかもあったら教えてください!!
- 締切済み
- 英語
- 英英辞典を使って勉強をした事のある方に質問です!
英英辞典を使って、ある単語を調べたとします。 しかし、もちろん英文で説明が書かれているので、イマイチその単語の意味がピンときません。 そういう時は、英和辞典を使って意味を確認しても良いのでしょうか…。 そこで使ってしまうと、なんとなく英英で調べている意味がない気がするのです…。 その単語の意味が、なんとなーくしか分からない場合も、英和辞典は使わないべきでしょうか??? 英英辞典を使う時のコツ(?)なんかもあったら教えてください!!
- ベストアンサー
- 英語
- 例文が充実している英和辞典ってありますか?
私は英語を勉強している学生です。自分は英単語の意味を覚える際に英和辞典を引いて必ず例文(用例)も読んでいるのですが、現在使っている電子辞書の英和辞典(ジーニアス英和辞典 第4版)では例文がそれほど多くなく物足りなく感じております。 例えばpersuadeという基本単語の派生語のpersuasive(説得力のある)を現在の英和辞典で引くと、簡単なフレーズの例しか載っておらず、用例となる英文が載っていません。 ある単語の派生語や、やや細かい意味についても例文が載っているような英和辞典(できれば紙ではなく、パソコンで使えるソフトウェアタイプのもので、英文の用例とその日本語訳が載っているもの)って市販されていますか?あったら教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 「与える」は上から目線という指摘、言い換え語は?
《与えられる=受ける》《与える》で後者が (いま式に)上から目線と評価されたら、 どのように言い換えれば宜しいのでしょうか。 ※give=与える、と記されている辞書があるのですが 《「与える」は上から目線であり、その辞書は極めて不遜である》 と指摘されたことがあり困惑したことがありました。 殆どの英和辞典で<give>に<与える>という意味が あてられていますが、<与える>は上から目線という指摘は複数 ありました。どうしましょうか。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- zitってどういう意味ですか?
ある本を読んでいたら、zitsという単語が出てきました。 英和辞典を調べたり、英和ソフトで調べたんですが、いずれにも載っていませんでした。 ひょっとして、なにかの隠語・俗語でしょうか。 ぜひzitsの意味を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語