• ベストアンサー

この作家の読み方を教えてください!

カテゴリが違うかもしれませんが、 読み方が分からなくて困っています。 分かる分だけでよろしいので、教えてください。 丸谷才一 乃南アサ 鎌田寛(字が違う気がします。) 柳美里 作家ではないのですが。。。 鹿教湯温泉(長野県) 北谷町(沖縄県) 観音寺(香川県) 西広門田(山梨県) 庫裏 徐に 殿り 漢字を入力すると読みを教えてくれるHPが ありましたら教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • elalamein
  • ベストアンサー率37% (50/133)
回答No.11

有料ですが、Yahoo!でこんな便利なサイトを見つけました。 http://www.japanknowledge.com/ 入会金 ……… 2,000円 月会費 ……… 1,500円 ちなみに会員でないと検索結果(該当するインデックスだけ)は見られますが 意味は見られません。 [検索できるコンテンツ] 日本大百科全書(ニッポニカ) データパル1991~2001 Multimedia Internet 事典 JKN Who's Who 現代用語の基礎知識 日経BPデジタル大事典 大辞泉 プログレッシブ英和中辞典 プログレッシブ和英中辞典 新語探検2002 Internet New Words Encyclopedia of Japan NNA:アジア&EU国際情報 新・日本国の研究 ワールド・クロニクル IT書斎術百科 など

参考URL:
http://www.japanknowledge.com/
sakura72
質問者

お礼

便利ですね! これだけ辞書を買うのは、経済的にとても無理なので、 助かります。 ありがとうございました。

その他の回答 (13)

  • 1969X1
  • ベストアンサー率25% (51/200)
回答No.14

 作家についてのみです。  #7さんと言いたいことは同じですが、http://www.trc.co.jp/trc-japa/search/trc_www.asp  はどうでしょうか?

sakura72
質問者

お礼

ご本人は、どちらで呼ばれたいと思ってらっしゃるんでしょうね。 人名は本当に難しいです。 ありがとうございました。 この場を借りて、みなさんに。 本当にどうもありがとうございました。 帰ってきてページを開いて感動しました。 助かりました。 また、どうしても分からない読みがあったら、 よろしくお願いします。 このへんで締めきらせていただきます。 本当にありがとうございました。

  • aster
  • ベストアンサー率70% (374/533)
回答No.13

  丸谷才一 (まるや・さいいち)参考0 乃南アサ(のなみ・あさ)参考1 鎌田寛(かまた・ひろし?)普通は、かまた・ひろし   鎌田 慧?(かまた・さとし)ルポライター 参考2 柳美里(ゆう・みり)参考3 >参考0 >http://subaru.shueisha.co.jp/html/zadan/za09_1.html >参考1 >http://www.waseda.ac.jp/student/weekly/people/obg-797-2.html >参考2 >http://www.waseda.ac.jp/koho/award/ja.committee-j.html >参考3 >http://gtpweb.net/twr/mguest34.html 北谷町(ちゃたんちょう)参考4 観音寺(かんおんじ)参考5 ただし、「かんのんじ」と読む可能性もある(参考6) 西広門田(かわだ)参考7 鹿教湯温泉(かけゆおんせん)参考8 >参考4 >http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Hinoki/9947/kyusyu/okinawa.htm >参考5 >http://isweb10.infoseek.co.jp/diary/quack_r/sanuki/0822.html >参考6 >http://cs.kodomo.nyc.go.jp/servlets/kodomo/view/Places?prefcd=hb >参考7 >http://user.ecc.u-tokyo.ac.jp/~s11520/memo01.html >参考8 >http://www.onsen-forum.co.jp/file/meito/kakeyu.html 庫裏(くり) 徐に(おもむろに) 殿り(しんがり)   殿だけで、しんがり、と読む。   普通、軍隊の場合、先鋒に対し、「殿軍(でんぐん・しんがり)」と言う。  

sakura72
質問者

お礼

うわー。 いろいろ調べてくださって、これからとても役に立つと思います。 ありがとうございました。

回答No.12

ほとんどみなさまお答えになっているので1つだけ。 >鎌田寛(字が違う気がします。) 鎌田 慧さんでしょうか?かれなら「かまたさとし」です。(ジャーナリスト) 違う方でしたら失礼します。

sakura72
質問者

お礼

どんな職業の方なのか分からなくてすみません。 どうもありがとうございました。

  • minatouri
  • ベストアンサー率50% (1106/2197)
回答No.10

非常に不思議な読みですが,西広門田は「かわだ」と読むようです. 北谷町は「ちゃたんちょう」ですね. 観音寺は「かんおんじ」で表記されています. 地名は参考URLの郵便番号検索で読みが出てきます.(小字くらいになると無理ですが) 庫裏,徐に,殿など一般的な言葉については,gooのトップで入力して国語辞典で検索すると読みが出ます.

参考URL:
http://www1.sphere.ne.jp/yjk/postal/19/M19203.htm
sakura72
質問者

お礼

gooの検索、そのような使い方もあったんですね。 これから迷ったときは、参考にさせていただきます。 ありがとうございました。

  • piro0331
  • ベストアンサー率28% (689/2447)
回答No.9

 観音寺は「かんおんじ」でした。  あー楽しかった。

sakura72
質問者

お礼

楽しかったと言っていただけて、よかったです。 ありがとうございました。

  • ichien
  • ベストアンサー率54% (733/1334)
回答No.8

こんにちは。では私も少し。 ・北谷町はちゃたんちょうです。検索するとサイトがいくつも出てきます。 ・観音寺はかんおんじです。普通ならかんのん菩薩と同じ読み方をするところですが、ここではそのまま読むそうです。 ・柳美里は、いま新たに回答が有った通り、韓国読みでユウと発音するようになりました(以前は違っていた筈です)  これで残りは一つ。それと、最後の質問は残念ながら??です。

sakura72
質問者

お礼

「かんおんじ」ですね。 発音するときは間違えないように気をつけたいと思います。 ありがとうございました。

  • elalamein
  • ベストアンサー率37% (50/133)
回答No.7

私も調べて初めて知ったのですが、 柳美里→リュウ・ミリまたはユウ・ミリ のようです。 (この方はたしか在日の方なのでちょっと読み方が特殊かもしれませんね) 作家名に限って言えば、書籍検索サイトで著者名で検索して詳細情報をみるとよいですよ。  http://www.books.or.jp/ ※もっとも柳美里さんについてはサイトによって読み方が異なり混乱しました。

参考URL:
http://www.books.or.jp/
sakura72
質問者

お礼

在日の方ですよね。 わたしも「りゅう」なのか「ゆう」なのか迷っています。 ありがとうございました。

  • piro0331
  • ベストアンサー率28% (689/2447)
回答No.6

北谷町は「ちゃんたんちょう」 西広門田は「カワダ」 です。地名は郵便番号から探すと読みが出ています。

sakura72
質問者

お礼

郵便番号が分かるときは、その方法で調べさせていただきます。 ありがとうございました。

  • madman
  • ベストアンサー率24% (612/2465)
回答No.5

丸谷才一 マルヤサイイチ 乃南アサ ノナミアサ 鎌田寛 字が違うかも。。わからない 柳美里  すいません知りません。 作家ではないのですが。。。 鹿教湯温泉(長野県) 解らない 北谷町(沖縄県) チャタンチョウ 観音寺(香川県) 解らない 西広門田(山梨県) カワダ 庫裏 クリ 徐に オモムロニ 殿り シンガリかな?その場合送り仮名はいらないと思いますが。。。

sakura72
質問者

お礼

これまた「ちゃたん」に「かわだ」ですか。 驚きました。 地名は難しいです。 ありがとうございました。

  • naaneko
  • ベストアンサー率17% (6/34)
回答No.4

鹿教湯温泉=かけゆおんせん です。長野県上田市の南西部に位置する温泉地です。 また、柳美里=ゆうみり だとおもいますが・・・

sakura72
質問者

お礼

「かけゆ」とは! 絶対に読めませんでした。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう