• ベストアンサー

オッカムの剃刀はなぜカミソリ?

オッカムの剃刀はなぜカミソリ?なぜ「カミソリ razor」という名前なのでしょうか? 彼のラテン語の引用では(ウィキによる)いっさいカミソリの文字はありませんでした。

noname#42839
noname#42839

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • luune21
  • ベストアンサー率45% (747/1633)
回答No.1

引用表現ではなく修辞的な表現なのだと思います。 比喩法の一種で、換喩(metonymy)といわれるものではないでしょうか。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8F%9B%E5%96%A9 オッカムの定義は余計なものを省略したり必要以上に複雑なものを単純化することを示唆しているので、その示唆全体を「剃刀」とたとえているのだと思います。和のこころでたとえるなら、論理の「面取り」ってところでしょうか。 太宰治『人間失格』に「おい! とんだ、そら豆だ。来い!」というのがあります。この「そら豆」がかなり巧妙な換喩になっていたという記憶があります。 http://www.aozora.gr.jp/cards/000035/files/301_14912.html

noname#42839
質問者

お礼

すばらしい! 太宰治のその「とんだ、そら豆だ」はどういう意味なのでしょうか?

その他の回答 (1)

  • ringouri
  • ベストアンサー率37% (76/201)
回答No.2

学術的な回答はNo.1さんが既に用意されているので、もっと卑俗的な点を蛇足として書きます。 剃刀(カミソリ)の由来はともかく、この言葉が好んで使われるのは、これが、「諸刃の剣」(あるいは「諸刃の刃」)を連想させるからではないでしょうか? つまり、オッカムの剃刀は 使い方によっては「大事なものもそぎ落としてしまう」危険性のある便利な用具、といったイメージで覚えられ・使われる 傾向があるのではないでしょうか?剃刀のイメージは日本人にとって(私だけ?)、片刃の安全なものよりも、両刃の(使い方を間違うと自分の手や指を傷付けてしまう)ものだからではないでしょうか? 強引すぎる解釈かもしれませんが、私個人の印象に留まらないと思い、思うところを記しました。 (お粗末さまです。失礼しました。)

関連するQ&A

  • 剃刀のメーカー名をおしえてください。

    こんにちは。 先日カバンを整理していた所、昔の床屋さんでつかったいた剃刀がでてきました。箱に「NESPA RAZOR”SCHUTZMARKE”」と言う名前が印刷されていました。 このメーカー名を探すのにはどのようにしたらいいのでしょうか? 色々試してみましたが検索できませんでした。 どうか宜しくお願いいたします。

  • 電気カミソリ?

    床屋さんにいくと、襟足や耳の中の産毛をカットしてくれる電動式のカミソリのようなものがあります。あれの名前を教えて下さい。電気カミソリとか電動カミソリと検索すると、髭剃りばかりがヒットします。もっと細長い物です。また、値段は高いでしょうか?

  • ラテン語の参考書を教えて下さい

    花の名前をラテン語で覚えるために、ラテン語を勉強したいと思っています。丸暗記ではなくて、できたら文字を構成する部分の意味を理解しながら、効率良く覚えたいです。ラテン語という、なじみの少ない分野なので、本屋でさがしてもよくわかりません。よい参考書があれば、どなたか、おしえてください。お願いします。

  • 中国語読みで

    女性の名前で 「錦華」 って中国語読みだとなんて読むのでしょうか? ラテン文字も教えてもらえると助かります。

  • タイトルの英訳を添削してください。

    1.JAPAN SPECIALIZED RAZOR SHOP "Fukusuke" 2.SPECIALIZED RAZOR SHOP FOR JAPAN "Fukusuke" 店名ですが「日本の剃刀専門店・福助」 とした場合、お店の所在が日本であって、 日本製の剃刀を扱っているお店という わけではないです。1と2或いは適切な 英訳がありましたら宜しくお願いします。

  • もみあげを剃る事のできるカミソリ

    どのようなタイプだと難なくそれるものでしょうか? 産毛用だと当然ムリですね よく見かけるこのカミソリでいけますか? 貝印long handle razor https://www.akomochi.com/entry/2019/02/05/%E3%80%90100%E5%9D%87%E3%80%91%E3%83%80%E3%82%A4%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%81%A7%E8%B2%9D%E5%8D%B0%E3%81%AE%E3%82%AB%E3%83%9F%E3%82%BD%E3%83%AA%E8%B2%B7%E3%81%A3%E3%81%9F%E3%81%91%E3%81%A9%E5%A4%B1

  • 犬に名前をつけたいのですが

    今週末に黒いトイプードルの女の子を飼うのですが、名前が思いつきません。 ラテン語かフランス語あたりで付けたいのですが、呼びやすくて2~4文字くらいが良いです。 ちなみに、姉妹の犬が「エアー」という名前です。 宜しくお願い致します。

  • ラテン語で「花の名前」は何と言いますか?

    日本語→ラテン語への表し方について質問です! ラテン語で、「花の名前」とはどのように言えばよいのでしょうか。「花」、「名前」共に単数です。 私なりに考えた答えが「nomen florae」なのですが、自信がありません。 簡単なもので申し訳ないのですが・・・ラテン語にお詳しい方、よろしくお願いいたします!

  • ラテン語を教えてください。

    今晩は。 初めてご利用させていただきます。 ラテン語について3つ質問があります。 1.彼氏にIDペンダントにメッセージをいれて 送ろうと思っているのですが、英語でいう 「From ○○(名前) To ○○(名前)」 はラテン語ではどう書けばいいのですか。 もし、ラテン語で他に良い書き方が合ったら 教えてください。 2.例えば 2004年6月19日だったら ラテン語はどう日付を書くのでしょう。 3.恋人に書くメッセージで良いラテン語の格言 がありましたら教えてください。 (一応ひとつ調べてあるのですが、まだ他にも いいのがあればと思いまして) 全て答えて頂かなくてもいいです。一つでもご存知で したら申し訳ありませんがどうか教えてください。

  • どちらの英訳がいいですか? ご教示ください。

    The razor handle is far from damage and problems. The razor handle is without damage or problems. (剃刀の柄[ハンドル]はダメージや問題はありません)