• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

添削お願いします。

こんばんは。 よろしくお願いいたします。 文の( )の語を適当な形に直しなさい (1)How long ( you ,know ) each other before you got married? →have you known (2)She looks tired. She ( work ) for five hours since 8:00 this morning. →had been worked (3)The cherry blossoms (fall) by the time you come back. →わかりませんでした・・・ (4)私がプールに着くまでに彼は二時間以上泳ぎ続けているでしょう。 →He will have been to swimming over two hours by the time I arrive at the swimming pool. よろしくおねがいいたします・

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数5
  • 閲覧数81
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)

こんにちは! 時制めぐりですね!もう正解は他の回答者の方々からでています(No.3の御回答と同意見です)が、いろんな人間の口から考え方を聞くのは悪くないですので、ぼんくら者の解説ですが、書いておきます。 (1)How long ( you ,know ) each other before you got married? →have you known これは、別の回答に書きました、 鉄則1【現在完了は、現在に接している時制でないと使えない。】 に抵触します。before you got married(あなたが結婚する前)は、過去も過去、大過去です。現在とは無縁の話しですので、現在完了は使えません。 鉄則2【ある一定の過去よりもさらに前のことは、過去完了形を用いる】 鉄則3【過去完了形は、had + 過去分詞】 ということで、got marriedよりもさらに前ですから、過去完了形=had known が使えますね。疑問形にして、had you knownとなります。 (2)She looks tired. She ( work ) for five hours since 8:00 this morning. →had been worked since という言葉は、「~以来」という意味で、前置詞(=後ろに名詞が来る)としても、接続詞(=後ろに文、つまり、主語と述語が来る)としても使えます。 例)since yesterday (昨日以来)←前置詞用法 例)since I met him (私が彼に会って以来)←接続詞用法 で、多くの場合、「~以来、今まで」という意味で、現在に接続しますし、時間の幅がありますので、現在完了と非常に相性がいいんです。 大ヒント1【sinceが使われていたら、現在完了、現在完了進行形を考えよ】 で、has worked でもいいし、has been working でもいいわけです。 もし、問題文が、She looked tired. She ( work ) for five hours since 8:00 this morning.だったら、looked という一定の過去よりさらに前の話しになりますので、had worked か had been working になってしまいます。英語の時制は、1寸先は闇ですね。これに光明をもたらしてくれるものは、唯1つ、英文法の基礎知識です。 (3)The cherry blossoms (fall) by the time you come back. →わかりませんでした・・・ 前置詞の by、接続詞のby the time――どちらも「~までには」という意味――が使われたとき、往々にして、「~してしまっているだろう」という文が繋がってきます。そこで、 大ヒント2【byないしby the timeが使われていたら、未来完了、未来完了進行形を考えよ】 どうも、予備校っぽい話し方ですね。(昔、塾や予備校で教えていましたので、その癖がしみついているようです。)でも、こうしたヒントが受験では大きいですね! ということで、散ってしまっているだろう、だから、will have fallen ですね。もし、 The cherry blossoms (fall) when you come back.だったら...? これは、will have fallen でもいいし、will be falling でもよさそうですね。時制は、1寸先は闇!後者は、風情がありますね。受験は、殺伐とした文章が好きですね! (4)私がプールに着くまでに彼は二時間以上泳ぎ続けているでしょう。 →He will have been to swimming over two hours by the time I arrive at the swimming pool. これも、by the time ですね。まあ、好きですね!「泳ぎ続けているでしょう」なんて、気を利かしてくれてますから、未来完了か未来完了進行形で悩まなくて済みますね! お答えは、will have been to swimming で、toが余計でしたね。 鉄則4【未来完了進行形は、will have been +現在分詞】 will have been swimming となります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました 参考になりました。

その他の回答 (4)

  • 回答No.4

こういうのは添削とはいいません。 宿題は自分でやりましょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
  • kitt323
  • ベストアンサー率43% (36/82)

(1)は結婚したのが過去で、「それ以前に」どれくらい知り合っていた期間があったのか、ということですので had you known とすべきです。 (2)は彼女が疲れているのは現在形で表現されています。ということは8時から現在までの5時間も(そして今も)働いているという印象を受けますので、has been working です。 (3)はあなたが(これから)戻ってくるまでには桜はみんな散ってるよ、ということですから will have fallen ですね。 (4)に関して 「彼が泳いでいる」→He is swimming. 「彼が泳いでいるだろう」→He will be swimming. 「彼は二時間泳いでいるだろう」・・・・と考えていくと、 He will have been swimming for more than two hours by the time I arrive there. 私が向かっているプールが、彼が泳いでいるプールと同一であるならthereの方が自然だと思われます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました 参考になりました。

  • 回答No.2

1,は現在完了 であってます。 2は、現在完了進行形 3、は未来完了 4は未来完了進行形 2、has been working 3.will have fallen 4,he will have been swimming for more than two hours

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました 参考になりました。

  • 回答No.1

(2) She has been working for five hours since 8 this morning. の方がいいかと思います。 (3) The cherry blossoms have fallen by the... はどうですか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました 参考になりました。

関連するQ&A

  • 「ずっとピアノを弾いていた」で進行形は使える?

    文法の問題で2“She looks tired. She ~ the piano for two hours.”というのがあります。私は“has been playing”だと思うのですが、選択肢には“has played”と“is playing”しかありません。この2つの中では“is playing”かなと思うのですが、現在進行形の文に“for two hours”が繋がってもいいのかな?と悩んでいます。 どなたかアドバイスをお願いします。

  • 英文の添削をお願いします

    日本語に合わせて英文を作成したのですが、添削をお願いしたいです。 1.別れの道を選ぶ I decide the way to split apart. ↑「I decide the way」までは変えたくないです。 2.私たちが飽きるまで Until we are tired of it. 3.11歳以下は注意して使用してください If you are less than 11, please use it careflly. 4.海外で過ごしてきたんですか? Have you been spend your time in abroad?

  • 意訳とみなすことはできますか?

    「花」をcherry-blossomsと訳してはまずくないですか。 質問というより確認のつもりなのですが、意訳とみなすことはできますか。 日本の方の英訳で、二人のネイティブが英語を監修しているそうです。 春眠暁を覚えず 処処に啼鳥を聞く 夜来風雨の声 花落つること知んぬ多少ぞ I wonder how great a number of the cherry-blossoms have been scattered away.

  • 漢詩の英訳、意訳と弁護しうる余地はありますか?

    日本の方の英訳で、二人のネイティブが英語を監修しているそうです。 春眠暁を覚えず 処処に啼鳥を聞く 夜来風雨の声 花落つること知んぬ多少ぞ I wonder how great a number of the cherry-blossoms have been scattered away. 「花」をcherry-blossomsと訳すのは和習英訳(誤訳)だろうと思いますが、意訳として弁護しうる余地はありますか?

  • 現在形の動詞を使うべきなのか?

    条件を表す副詞節は現在形の動詞を使うかと思います。(名詞句は違う) このケースはどちらでしょうか? You will have been working here for 20 years by the time you be 40. You will have been working here for 20 years by the time you will be 40. ぜひ宜しくお願い致します。

  • 日本語訳を教えて下さい

    この俳句(詩?)の日本語訳と作者を教えて下さい。 Drop the cherry blossoms into the pond by clicking on them, one at a time.

  • 並べ替え・穴埋めの添削をお願いします!

    1)My parents got married twenty years ago. =My parents (have) (been) married (for) twenty years. =( ) is twenty years ( )my parents got married. 2)I finished my homework, and then I watched a baseball game on TV. =I (had) already (finished) my homework when I watched a baseball game on TV. 3)Fred started using the computer two hours ago. He is still using it. =Fred (has) (been) (using) the computer for two hours. 4)Nobuyuki (not/over/the flu/get/has) yet. He still feels pretty weak. →has not got over the flu 5)Emi (in/have/be/Australia/for/will) a year next month. →will have been in Australia for 1~3は穴埋め、4,5は()内の並べ替え(※動詞を変形)です。 書けていないところもあります。 添削・解説よろしくお願いします!

  • 文法的な解釈をお願いできませんか?

    教えてください。 真夜中までで、彼女は24時間意識を失っていた事になるだろう。 By midnight, she will have been unconscious for 24 hours. この文章はFuture Perfect Tenseを使わなくてはならないのですが、文法的な解釈をお願いできませんか?

  • 英文法 by the time

    by the time finish work, I'll be tired という例文がありました。なぜ 未来完了形のI'll have been tired とならないのでしょうか?  あと、「恋愛にはもう満足した」というときは、I'm now satisfied with love stuff でいいのでしょうか?? わかる方、説明よろしくお願いいたします!

  • 英語の添削をお願いいたします

    どうぞよろしくお願いいたします。 Good afternoon. こんにちは。 I think you were busy on weekend, but did you sleep at night? 週末は忙しかったと思うけど、夜は眠れましたか。 How was Okinawa? 沖縄はどうだった? I think you must be tired. きっとすごく疲れたでしょう。 I spend time with my sister to had a lunch or shopping. 私は妹と一緒にランチやショッピングをしてすごした。 Sometime I would like to go to your town to see because I have never been there and also want to know where you live. いつかあなたの住んでいるところへ遊びにいきたい、行った事ないし あなたがどんなところに住んでいるのか知りたい。 It will getting colder so please be careful not catch a cold. だんだん寒くなるので風邪などひかないように。