- 締切済み
車についての質問です。
車好きの人達が、スピードの出る車で走りに行ったりすることを英語でなんと表現するのでしょうか?できる限り調べたのですが、私自身車を運転しないので全く自信ありません。アドバイスお願いします。 1.走りに行くのを楽しんだ 2.何度もエンジンが壊れて、直すを繰り返した 3.その車の最高速度は200km/h 160万馬力だった。 4.車高をあげる、さげる 5.(車で)ひたすらスピードを追求する 1.I had fun for running (or driving) 2.The Engine had broken, fixed, again and again. 3.The car's maximum speed was 200km/h, and 160 horsepower engine. 4.5 ???
- saoritodai
- お礼率90% (18/20)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数3
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです。 スペルミスがありましたので訂正させてください。 >The engine got busted so many times and we had to fix it repeatly. は The engine got busted so many times and we had to fix it repeatedly.かThe engine got busted so many times and we repeatedly had to fix it. です。 ごめんなさい。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに38年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 >スピードの出る車で走りに行ったりすることを英語でなんと表現するのでしょうか? この事をspinと言う表現をします。 1.走りに行くのを楽しんだI enjoyed taking out my car and spin(ning). 2.何度もエンジンが壊れて、直すを繰り返した The engine got busted so many times and we had to fix it repeatly. 3.その車の最高速度は200km/h 160万馬力だった。 The car was able to hit 200Km/h and had 160HP. 自動車は1,600,000馬力のエンジンはもてません。 160馬力の事ですね。 ですから160HPなのです。 4.車高をあげる、さげる これをincrease/decrease the undercarriage clearanceと言う表現をします。 raise the chassis to increase the ground clearanceと言うような表現もします。 サスペンションを上げたり下げたりするので、raise/lower the suspensionと言う表現もします。 5.(車で)ひたすらスピードを追求する get high with speedと言う表現をしてスピードを求めそれに酔うという表現する事が出来ます。 少し専門的な表現が入ってきますが、車好きの人なら分かると思います。 これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
こんにちは。5/5のご質問ではお返事を有難うございました。 1. 「~を楽しむ」はenjoy~ingを使ってシンプルに I enjoyed driving.「車の運転を楽しむ」 I enjoyed touring by car.「車でツーリングを楽しむ」 2. (1)「エンジンが壊れる」はhave the engine troubleを使って (2)「何度も」「繰り返した」をEvery time「~するたびに~した」という副詞節を用いて、一文にまとめます。 Every time we had the engine trouble, we repaired it. 「エンジンが故障するたびに、修理した」 3. 160万は1600kと表します。Kは千の略語です。馬力=horsepowerは略語でHPとなります。 The maximum speed of the car was 200km/h and 1600khp. 「その車の最高速度は200km/h、160万馬力だ」 4. 「車高(シャシー)」はchassis lift up the chassis「車高を上げる」 lift down the chassis「車高を下げる」 adjust the height of the chassis「車高の高さを調整する」 5. 「スピードを追求する」は解釈によって、使う動詞も違ってきます。 「ひたすら~する」はeagerly、be eager for、be eager~ing、be keen on~ing be eager to pursue a pleasure of speed by car 「車でスピードの快感を追求する」 be keen on challenging the maximum speed of the car 「車の最高速度にいどむ」 以上ご参考までに。
お礼
今回も素晴らしい例文及び解説、ありがとうございました。 非常に勉強になりました。特に「車高」や「スピードを追求」はいくら調べてもわかりませんでした。また機会がございましたらよろしくお願いいたします。
関連するQ&A
- 車の購入にあたり
現在車の購入を考えています。 候補を決めたいのですが、 走り屋さん向けスペックの車を教えて下さい。 父親がFDに乗っているのでロータリー以外でお願いします。 (お前にロータリーは向かないと言われました。) 基準 I、ターボ車(NA苦手なので) 2、駆動方式はFR、若しくは四駆 3、できれば280馬力位から上の馬力 4、中古価格200万以下 テクは並みですm(__)m 親父のFDで修行(笑)しました。 コーナーで速い車が好きですが、性格は直線番長なので、加速力も好きです(^-^)/ 皆さんの愛車または、乗った事の有る車のフィーリングなども教えて頂けるとうれしいです。 後はこうすれば上達するなどドライビングテクニックなども教えてください(;_;)/~~~ 回答お願いしますm(__)m
- 締切済み
- 中古車
- 英文を日本語訳して下さい。
Hampshire was designed to displace 10,850 long tons (11,020 t). The ship had an overall length of 473 feet 6 inches (144.3 m), a beam of 68 feet 6 inches (20.9 m) and a deep draught of 24 feet (7.3 m). She was powered by two 4-cylinder triple-expansion steam engines, each driving one shaft, which produced a total of 21,000 indicated horsepower (16,000 kW) and gave a maximum speed of 22 knots (41 km/h; 25 mph). The engines were powered by seventeen Yarrow and six cylindrical boilers. She carried a maximum of 1,033 long tons (1,050 t) of coal and her complement consisted of 610 officers and enlisted men. Her main armament consisted of four breech-loading (BL) 7.5-inch Mk I guns mounted in four single-gun turrets, one each fore and aft of the superstructure and one on each side. The guns fired their 200-pound (91 kg) shells to a range of about 13,800 yards (12,600 m). Her secondary armament of six BL 6-inch Mk VII guns was arranged in casemates amidships. Four of these were mounted on the main deck and were only usable in calm weather. They had a maximum range of approximately 12,200 yards (11,200 m) with their 100-pound (45 kg) shells. Hampshire also carried 18 quick-firing (QF) 3-pounder Hotchkiss guns and two submerged 18-inch torpedo tubes. Her two 12-pounder 8 cwt guns could be dismounted for service ashore.
- ベストアンサー
- 英語
- 車の綱引き。チャンピオンは?
ちょっと質問です。出力が同じエンジンを積んでいて、総重量が同じ車(のようなもの)のお尻同士をヒモで結んでお互いに綱引きをさせます。この場合、どういう車が一番強いのでしょうか? 1.相手を引っ張る力を上げるのはスピード(馬力) 2.相手の引っ張りに対して踏ん張る力を得るのはタイヤと地面との摩擦力 だと思うのですが、あまり摩擦を上げるとスピードが落ちるし、あまり摩擦を下げると今度は車が踏ん張れなくなってしまします。 タイヤは何個でもいいし、戦車のようなキャタピラ型でも大きくても小さくてもなんでもかまいません。実際にある車での具体例でもなんでもいいのでご意見をお聞かせ下さい。 例えばF1カーは馬力がものすごくて、11tトラック3台分より強いのですが、重量は違いますがF1カーと11tトラックならどっちが勝ちますか?ちなみにF1カーはトップスピードになると車体に2tのダウンフォース(下に押し付ける圧力)がかかります。
- ベストアンサー
- F1・モータースポーツ
- どうしてメーターは180km/hまであるの?
「どうしてメーターは180km/hまであるの?」 という質問を何回か見ます。 答えは、 高速道路の上り坂を100km/hで走行するには、平地では180km/hで走行できるパワーがあるエンジンを積んでいるから。 みなさんこの答えで納得しているようですけど、何か違いません? 確かに、エンジンのパワーには余裕がないといけません。 また、4L級の大型乗用車についても文句は言いません。 でも、メーターは100km/h(追い越し時の余裕をみても120km/h)で良いんじゃないですか? ってなると、 「メーターが100km/h(120km/h)の車は売れない」 という方もいるでしょう。 でも、国産車すべて同じ100km/hなら仕方なしに買うと思います。 100km/hまでのメーターが気に入らない方は外車を買えば良いんです。 ってなると、 「何もみんな高速道路を走るんじゃない。国産車でもサーキット走行をするから、そのときには180km/h(以上?)が見れるメーターも欲しい」 という方もいると思います。 でも、サーキットを自車で走行する走りやさん?たちはほんの一握りだと思います。 ほとんどの方は車を買ってから廃車までずっとノーマルで居ると思います。 走りやさんたちはメーターを変えるなり追加するなりすれば良いでしょう。 「お金が居る?」 なら、サーキットを走行するな!って感じです。 それに、100km/hまでのメーターなら細かく見やすいと思います。 なんでこんな矛盾しているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 国産車
- RX-7は素晴らしい車なのに、なぜ不人気?なんでしょうか?
走り屋の人に、よく名前の上がる車はGT-RやAE86やランエボやスープラなどありますが、少し疑問な点があります。 それは、RX-7があまり出てこなかったり、乗っている人が少ない?感じがします。気のせいでしょうか? 確かに、ロータリーエンジンなんで燃費は悪いかもしれません。 でも、あのロータリーエンジンは凄いというのは実証済みだし、実際に加速は国産スポーツカーではNo1,かNo2ではないでしょうか? それに、前後重量配分もほぼ50:50で理想形。 馬力、トルク十分あります。 こんな素晴らしいのになぜ、あまり乗っている人がいなく、名前があがらないのでしょうか? 単に燃費が悪いだけで、これほどまで不人気でしょうか? 僕ならRX-7に乗ってみたいですが。 皆さんのご意見お待ちしています。
- 締切済み
- 国産車
- 100km/h以上出すと減速する
車で100km/h以上出して、アクセルを離すと、早い勢いでスピードが落ちます。 これはなぜなんでしょうか? エンジンブレーキですか?空気抵抗?そのほか? ちなみに4AT車です。 教えてください。
- ベストアンサー
- 国産車
- ワゴンRに乗ってる方に質問です
ワゴンR スティングレー リミテッド(4WD)を購入したのですが、あまりのパワーの無さにストレスがたまっています。 高速道路ですこし坂道になるとスピードがみるみる下がりアクセル踏み込むもスピード上がらず、さらに踏み込むとギアが下がりスピード上がりだすが、すぐにギアが上がりまたスピードが下がるの繰り返し。平坦部でも90km/hで走行中のエンジン回転数が4000rpm超え。 下道でも急な坂道でスピード上がらずアクセルべた踏みでギアが下がり回転数が6000rpm超え。(この時は前にいたダイハツ ミラに置いてけぼり、しかもむこうは4人乗っていて、こちらは1人) 前の車はミツビシ デリカだったのでパワーが弱く感じるのはしょうがないと思うのですが、燃費を考えて買い替えたのに回転数をこんなに上げてたら燃費も悪くなります。 みなさんはパワー不足を感じませんか?(特に坂道で) それと、よろしければ大体で構いませんのでスピードとエンジン回転数を教えてもらえないでしょうか(○km/hで回転数が△rpmみたいな感じで)
- ベストアンサー
- 国産車
- 英語が得意な方、英訳を教えて下さい(>_<)
以下であってますか? 環境(排気、燃費)と走りを高度に両立(走りとは車のことです) Environment (exhaust, fuel economy) and driving strike a balance. 天然ガスの主成分として主に都市ガスに使用されている Used for town gas as the principal component of natural gas. ↑これは主語が分かりきっているので省略して、こうしたのですが通じないですか? 次世代のエンジンの動力源として、バイオ燃料などが候補であるが、インフラなどの問題が多い。 ↑これは英語でどう表現したらいいでしょうか? どなたかお願いしますm(_ _)m
- 締切済み
- 英語
- エンジン回転数とスピードは?
同じギアであれば、エンジン回転数とスピードは必ず比例しますよね? 例えば、ある車で 5速で2000回転、50km/hなら、 上り坂であっても下り坂であっても平地でも。 間違っていますか?
- ベストアンサー
- 国産車
- ブレーキを踏むと消える車の異音
当方車検のない海外在住です。 2010年製のフォレスターに乗っています。 ある程度の時間車に乗った後、特に減速時(10-30km/h)に、車から異音がします。 キーキーキュンキュン、例えるなら鳥の囀りのような音です。 が、暑い日などはキーキーキーキーと激しい音にもなります。 エンジンの回転と比例して、音もスピードが変わります。 が、ある程度のスピード(40km/h超え)ではこの音は聞こえません。 金属が摩擦している音に思えます。 そして、ブレーキを少しでも踏むと音は消えます。 車をスタートさせた時点ではこの音はなりません。 ディーラーに持って行った結果、ブレーキ部分の錆が原因だと言われ、パッドの残りはまだ6mmありましたが、前方のブレーキディスク、ブレーキパッドを交換しました。 ところが、やはりまだ同じ音がなるのです。 8万円弱支払ったというのに・・・_l ̄l●lll 再びディーラーに持っていかねばなりませんが、その前にある程度知識をつけることができればと思い、ここで質問させていただきました。 ご回答の程、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 中古車
お礼
お礼が遅くなってしまいごめんなさい。 アメリカでの表現を知りたかったので、とても参考になりました。 親切・丁寧な回答に感謝します。ありがとうございました。