- ベストアンサー
福留選手がもし大リーグに行ったら
ある英語に詳しい人から聞いたのですが、 日本語の「福」というの言葉の発音が、汚い言葉に聞こえてしまうと話してました。「福田(FUKUDA)」とか「福井(FUKUI)」などです。 そこで、中日ドラゴンズの福留選手が、今シーズンFA取得して、アメリカ大リーグへ挑戦する可能性がありますが、福留選手の場合、アルファペット表記だと、FUKUDOME となるんですが、 これって、アメリカ人からすると、汚い言葉に聞こえてしまうんでしょうか?どうなんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
お礼
回答ありがとうございました。 そうですよね。