• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

台湾で和食を振舞う

はじめまして。 今台湾に留学中です。大学生です。 5月の活動で留学生は自分の国の料理を作って台湾人に振舞わなければいけないそうなのです。 そのときは屋台形式でやります。 食材はだいたい手に入ると思います。 何を作っても良いということなのですが、外国人の口に合うかつ、好まれるような「和食」で、屋台で売りやすい和食ってなんでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数135
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
noname#110419

焼きそば、お好み焼きなんかどうですか。欧米の外人さんですけど、好評らしいですよ。 台湾の人がたこを嫌いでなければたこ焼きはプレートがあれば作るの簡単ですよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

たこ焼きはたこ焼きプレートがないのでできません。 先日試しに、お好み焼きを作ってみるとすごく好評だったのでお好み焼きにします。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 台湾旅行で台湾人とお友達になるには?

    台湾人の方は親日的なので比較的他の国の外国人と比べると お友達になりやすいと思うとります。 今は日本政府の台湾交流協会台北事務所代表(大使に相当する地位です)が刺激的な発言で台湾政府の行事に参加できずにいます。 台湾人と沢山友達をつくり民間との交流が本当の 国と国とのおつきあいの上でとても大切だと思うとります。 ひとりでも日本人が多くの台湾人とお友達になるには どうすればいいおでしょうか? よろしくお願いします。

  • 台湾人留学生だけに震災補助金を

    あげなかったというニュースを聞きました。 ほかの外国人留学生が一人12万円をもらっているのに対し、 台湾は国じゃないから、 という理由で、台湾人の留学生にだけ支給しなかったらしいですね。 今回の震災で、世界中の国々から義援金が送られてきましたが、 台湾のそれはトップクラスです。 金額だけで言うと一番ですね。 金は受け取るけど、あげないって言うのはあまりにひどいですね。 確かに国として承認してないかもしれないですけど、 礼節や信義を重んじる日本人がこんな事をしてはいけないんじゃないですか。 どうしてこんなひどいことをするんですか。

  • 法学の大学院に留学する台湾人

    こんにちは。 法律の大学院に留学する台湾人の友人がいるのですが、外国人むけに日本語、中国語あるいは英語で書かれた日本の法律を学ぶのに必要な日本語の本をご存知の方はいらっしゃいますか? よろしくお願いします。

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

日本の大学でも、同じような事、やりますよ。 中国人は、皮から餃子を作りますねぇ。 さて、本題ですが、お稲荷さんは如何ですか? 油揚げと、醤油、お米、味醂、砂糖、塩(出来たら出し昆布)があれば、具無しのお稲荷さんが出来ますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

解答ありがとうございます。 お稲荷さんもいいな、と思っていたのですが、 こっちには油揚げが置いてないみたいです。 台北などにいれば日本の食材が置いてあるデパートで購入できるようなのですが・・。

  • 回答No.2
  • BWV971
  • ベストアンサー率21% (94/439)

>そのときは屋台形式でやります。 立ち喰いならうどんやそばでもいいのでは、たぶん台湾でもそのような麺類の屋台があるので馴染みやすいかも。 状況が許せばおでんは。練り物なので台湾でおなじようなモノが入手できるかわかりません。 寿司は止めた方がいいですよ。鮮度と食中毒と作る技量の問題があります。 やはり加熱している事がいいでしょうね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

うどんいいですね。 ただ、今台湾はもうすでにすごく暑いので、熱いものがうけるかどうか・・・ですよね。 おでんは、練り物が全然置いてないので無理なようです。

関連するQ&A

  • 台湾での旧正月

    今台湾に留学しているのですが、旧正月をどこで過ごそうか迷っています。留学ももう少しで終わり、これからいつまた経験できるかどうかわからないこの日を、どこで過ごせば台湾らしい雰囲気が楽しめるのかいろいろ考えています。どこにいたって大丈夫というならいいのですけど。台湾人の友人に聞いても、結構自分の国のこと知らないもんなんですよね。僕がこっちにきて日本のこといろいろ聞かれてもうまく答えられないのと同じように。日本の3大祭りだとか。 どこかお勧めの場所や、イベントが開催される場所などを知っていたら教えてください。

  • 「和食より」の「より」ってどういう意味なんですか

    「朝ごはんが和食よりだったので、洋食にしてみたんですけど」 例文の「和食より」の「より」についてです。 私は「寄り」だと思ったので辞書で調べました。 ==大辞泉== より 【寄り】 1.ある方向・場所などに近づいて位置すること。また、その位置。 2.人などが集まること。また、その集まりぐあい。 3.できものなどが1か所に固まること。また、その固まり。 …… ======= http://kotobank.jp/word/%E5%AF%84%E3%82%8A おそらく1あるひは2・3の意味で使われたと思います。 1だと、「和食気味が濃い料理」 2・3だと、「和食だけが集まった料理」 私は外国人なのでこの様に微妙な意味の違いが分り難いんです。 どんな意味でつかわれたのか是非教えてください。 そして、まさかとは思うんですけど、「りょうり」の発音を崩したものではないでしょうね…

  • 海外食材でベジタリアン和食レシピ

    近く、オランダ人の彼氏の実家に泊まりに行く予定で、滞在中に私が和食のディナーを作ることになっています。オランダといっても都会ではないので日本食材店およびアジア食材店はありませんが、醤油は入手可能です。また、だし用の昆布ぐらいなら持って行けます。ベジタリアン一家で魚、肉類は一切食べません。卵は可。サイドディッシュはいくつか思い浮かぶのですが、メインとなるような和食の料理が思いつきません。揚げ物ができないのでコロッケ、野菜天ぷらなどはできません。お好み焼きも考えましたが、鉄板がないので、フライパンで作ってからテーブルに運んで食べると冷たくなってしまうのであまり乗り気ではありません。現地のスーパーで手に入りそうな食材ででき、かつ外国人に喜ばれそうなベジタリアンの和食メインディッシュで何かありましたら教えてください。(「海外で入手できる食材で和食」というのは過去の投稿にもいくつかありますが、ベジタリアンという制限が加わるとなかなかみつかりません)よろしくお願いします。

  • 言葉ができませんが、台湾の屋台で食事がしたいです

    再来週から、友人と台湾での旅行を計画しています。 ガイドブックを見ると、屋台の食事がおいしそうで、 ぜひとも行ってみたいのですが、 私も友人も、中国語も台湾語もできません。 指差し会話帳や電子辞書など持っていくつもりですが、 こういったもので、地元の人が行くお店で 外国人が食事ができるものでしょうか? 現地の言葉がわからない国での旅行は、私も友人も初めてです。 台湾で地元の人が行くお店へ、言葉が分からない状態で行くとき、 どうしたらいいでしょうか。 2週間でできることは頑張ってやりたいと思っています。 アドバイスください!!

  • 日本で婚姻届提出時の夫(台湾人)の国籍について

    日本人のトラコです。 台湾人の夫の国籍を「台湾」と届け出ることは、 今もずっと不可能なのでしょうか? 今春台湾人男性と結婚したのですが、 日本の市役所での婚姻届記入時、 夫の本籍地(外国人の場合は国名)欄に 「中国」と記入することを求められました。 「台湾ではダメなのでしょうか?」と確認したところ、 担当の方は意図をくみ取ってくださって、 法務省にも確認してくださったのですが、 「残念ながらできない」とのことでした。 ちなみに、私は台湾在住時に(2010年以前)転出届を出していますが、 そこに「台湾」と記入しましたが、 実際の記録には「中国」と入力されていました。 2012年7月から外国人登録証が廃止され、それに代わって在留カードが 交付されるようになりましたが、ネットのニュースで、 台湾人の国籍記載に、「台湾」と書けるようになった、という情報を見たことがあったので、 今回の婚姻届提出時も、それを少し期待していました。 在留届なら台湾国籍はOKで、婚姻届の場合それはできないのでしょうか。 それぞれの市町村役場によって、対応が異なるということもあるのでしょうか。 「中国」と記載されるかもしれないことも危惧していましたし、 それで結婚を躊躇するということもありません。 そして、婚姻届提出時、担当してくださった方には、 丁寧に対応していただき本当に感謝しています。 日本と台湾との間に国交がなく、 中華民国、台湾が正式な国だと認められていないこと、存じてはいますが、 婚姻届受理時、異なる対応ができる市町村役場があるのか、 もしくは異なる対応をしていただけた方がいたのか、知りたくて質問しました。 ちなみに、婚姻届けはすでに、夫の本籍地(外国人の場合は国名)欄は、 「中国」で受理されています。

  • 外国人にも簡単にできる和食のレシピ

    フランス人の友人に簡単で安くできる日本料理のレシピを教えてほしいといわれたのですが、いいレシピが思い浮かびません。「揚げる」という習慣がないらしいので天ぷらは説明するのも難しいし、茶碗蒸などは私ですらよく失敗するし…。その他思い浮かぶものはやはりしょうゆがないとできないものばかりです。フランスで手に入るものだけで簡単に作ることができて、外国人にもおいしいと思える和食って何でしょうか。

  • 台湾のお家は、浴槽は置いてないでしょうか。

    いくら探してもあまり情報が見つからないので、こちらでご質問させていただきます。 台湾留学を考えておりますが、ふと疑問が浮かびまして。 台湾でお部屋を借りる際、浴槽(バスタブのような浅いものでも可)がついている部屋というのは 経験された方はいらっしゃいますでしょうか? だいたいがシャワー&トイレという形が多いですが、 台湾朋友のご家族の家で、浴槽を一度だけ見たことがあります。 暑い国のため、お風呂につかる習慣はなく、温泉はありますが、 もちろん、日本の銭湯(温泉ではなく)のようなところはないですよね? そして、外国人が賃貸で借りれる範囲で浴槽付き、というのはありますでしょうか? 初心者な質問で恐れ入りますが、よろしくお願いします。

  • 外国人との交流会

    大学で外国人留学生のボランティアおよび交流会に参加することにした大学生です。 しかし私は海外留学したことがないどころが、外国人と一回も話したことがありません。 このような状態で交流会で外国人ど仲良くなることはできるでしょうか? 似たような経験をお持ちの方回答よろしくお願いします。

  • 距離感の近い?台湾人

    こんにちは。現在、台湾で留学中の日本人の大学生(21歳、男)です。今年の2月から(1年間)台湾で勉強しています。 最近、ある部活に入って、そこの部員の台湾人(22歳、女)と仲良くなりました。自分は中国語がまだまだ下手で(授業は英語で受けています。英語はまあまあです)、自分に困っていることがあるといつも助けてくれるやさしい人です。世話好きなところがあると思います。(ちなみに、彼女とは中国語でも話をしますが、基本的にはほとんど英語で交流しています。) ついこの前、2人で夜市に行ったのですが、2人で歩いている間、彼女はずっと二の腕をぴったりくっつけるほど密着してきます。時々、自分の肘に胸が当たるくらいに、です。横断歩道を渡るときにはいっつもひじの当りをつかんでリードしてきます。 付き合ってもいないのにここまで接近することって、日本人の女の子だとあまりないと思うのですが、台湾人にとってはこういうことは普通のことなのでしょうか? あと、ただお昼ご飯とかを大学の近くのお店で食べるときにはそういうことはないのですが、夜市に行ったとき、自分が支払おうとすると拒否して彼女が全額払おうとします。自分しか食べたり飲んだりしないものでも、です。彼女のほうが年上ですけど、こういう行動は台湾人にとって普通のことですか? *前にも似た質問をしましたが、カテゴリー(と内容を少し)を変えました

  • 台湾は国名すら無いのに、なぜオリンピックにでるの?

    チャイニーズタイペイって聞いたんですけど、日本語だと中国人の意ですよね。 諸外国は中国の一部であるタイペイという名前の地域の中国人代表として見なしているんですよね。 正直僕が台湾人だったらそのような屈辱は到底受け入れられません。 何故台湾の地域に住む人々はそのような屈辱を受けてまで世界的なイベントのオリンピックに出場するのでしょうか? もしかしたら、台湾という地域を諸外国に国として認められたいため、中国人代表でもいいから出場したいという、淡い希望でも抱いているのでしょうか。 台湾地域の地域長は『我が地域は国ではないのでオリンピックに出場しません。』となぜ、言えないのでしょうか? そして、オリンピック出場に大金をかけ、地域生活を犠牲にする事に一体、何の意義があると言うのでしょうか!? 僕は、台湾地域人がその事に対して反発しないのが不思議でしょうがありません。 事情通のみなさん、僕の疑問に答えてください。