• ベストアンサー

アメリカの税関から至急の問い合わせ

在米です。 ダイエットのサプリメントと、顔用のクリームを日本の通販で購入し 業者を通じて、アメリカの自宅に送付する手続きを取りました。 先ほどアメリカ税関から「書類に’サプリメント’と’コスメティックス’とあるが サプリメントとは具体的に何か?コスメティックスとは何か?」と 問い合わせがきました。 「Diet supplement」「Face cream」で 通じるでしょうか? 今後、日本からアメリカに 荷物を送る時には、ここまで詳細に書かねばならないのでしょうか? 更に私がSSNを所持していないため、 場合によってはSSNを持っている主人に宛名を 書き換える可能性もある、と言われました。 この理由が何故か判る方は教えて頂けませんか? 別件で、パンの国産小麦粉を日本で購入して アメリカに送りたいのですが・・・やはり税関で (袋を破って)中身を検査される可能性「大」ですよね?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1

薬事法が絡むので商品名だけでなく医学上の名称が必要です 医薬品と判断されるとチョット厄介 外国貨物はかなり詳細に申告しないといけません SSNが何か分かりませんが多分外国からの医薬品などの制限貨物を輸入できる資格ではないかと思います >パンの国産小麦粉を日本で購入して 植物防疫法に引っかかります 各国で農作物の病害虫の侵入を阻止するために厳しく規制されています

その他の回答 (1)

  • santana-3
  • ベストアンサー率27% (3891/13901)
回答No.2

「ソーシャル・セキュリテイ・ナンバー(SSN)社会保障番号を持っていない人は信用出来ない」と言う理由ではないでしょうか。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう