• ベストアンサー

「あの頃未来は光り輝き友は永遠だと思った」という台詞は英語で何と言っているの?

カテゴリー違いかもしれませんがこちらで質問させていただきます。 テレビで放映された映画「スリーパーズ」(出演者 Kevin Bacon ケヴィン・ベーコン、Robert De Niro ロバート・デ・ニーロ )を日本語吹き替えで見たのですが、ラストは 「あの頃未来は光り輝き友は永遠だと思った」 という台詞で終わったと思うのですが、この台詞は英語ではなんと言っているのでしょうか。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

この映画は観てないのですが。。。 「sleepers movie script」で検索すると出てきましたよ。 http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/s/sleepers-script-transcript-pitt-crudup.html この、最後のセリフですね。結構かっこいいかも。。。 まあ、これはどなたかが一生懸命書き取ったものであろうと思いますので細部まで正確かどうかはわかりませんけれども。ご参考までに。

参考URL:
http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/s/sleepers-script-transcript-pitt-crudup.html
depict2007
質問者

お礼

ありがとうございます。 日本語訳と意味的にもほぼ合致しておりますので多分間違いはないと思います。

関連するQ&A

  • ケビン・ベーコン出演作のナンバー1を教えてください!

    個性派のケビン・ベーコンの大ファンです。 本当に数多くの作品に出ていますが、その中でナンバー1を選ぶとしたら何を挙げますか? ちなみに私は「告発」か「スリーパーズ」か「激流」で悩むところですが、観てからしばらく経ってからもジワ~ッと作品の余韻が甦ってきた「告発」に軍配です。 ・・・それにしても、ほとんどの作品で、最後に(時にはラストを待たずに)死んでしまうんですよね~・・・(苦笑)

  • 海外映画俳優

    私の好きな映画俳優は、エドワード・ノートン、ロバート・デ・ニーロ、ロビン・ウィリアムズ、ケビン・ベーコンです。良いと思うのは、ケビン・スペイシー、マット・デイモン、ハーレイ・ジョエル・オスメント、デビッド・モース、ラッセル・クロウです。同じく好きな人はいますか?

  • 映画全然おもんない!

    映画って続けて何本も見たり、全く見なくなったりします。今わりと見てるんですが、もー何見ても「全く面白くない」んですね。 ■「ラストサムライ」1.話が「追い詰められるインディアン」あるいは「アーミッシュ」みたいな描かれかたですが最後の侍ってそんなんかあ?2.「美しい日本の侍スピリット」ってあんな浅く描かれたら馬鹿にされてるとしか思えない。もうちょっと賢く描いてくれよ。3.「ちょんまげ切られてドアップで泣く」ってそんあるかあ? ■「ミスティック・リバー」1.散々ひっぱっといて「はやとちり」っていう落ちはやばいでしょ。2.ペンとベーコンて安い「競演」やなあ。「リッジモンド・ハイ」と「フットルース」やで?。3.「スリーパーズ」「アメリカンヒストリーX」に続きまたまた「ほられて心が傷つきました」モノ。もーええわ。知らんがな。おれなんか腸カメラ何回も入れられてるっちゅーねん。 ■「ロード・オブ・ザ・リング3部作」1.全部で10時間ですか。そのなかで面白かったのは2分ぐらいでしたね。酒場でのアラゴルンの登場シーンぐらい。話の設定がゆるゆるで見てられない。指輪捨てに「さんざん歩いていく」という絶対的な設定があるのに帰る時鳥で帰ったらあかんやん。ほしたら鳥でいかんかい!。CGの戦争シーンもスターウォーズ2といっしょやん。予告で「トロイ」も同じことやっとった。もおええわ。 ■ぼくの感覚がおかしいのでしょうか?期待はずれが続くとまた映画見なくなっちゃうんですよね。 ■ここから質問です。「シービスケット」「ラブ・アクチュアリー」「笑う伊衛門」「クラブ進駐軍」なんか「すごく面白そう」と思ってるのですが、上の3例も見る前は「凄く面白そう」と思ってたので、また期待はずれかなと思ってどうしようかと。「ラスト」以下3例の感覚も踏まえた上で見るべきかアドバイスお願いします。

  • 未来を取るか友を取るか

    僕の夢は機械工学が関わってる仕事をしたいんです! 高校に行くにあたって専門学校の方がイイかなーと 思ったんですけど今まで関わってきた友達と離れたくない ので皆と大体同じところに行って大学で専門学校に行こうかな とか考えるようになってしまいましたCMで別れる事は成長だって 言ってたけど僕はメンタル面がダメで・・・ガラスのハートなんです 友達と離れて違う学校にいくとなんか死んでしまうんじゃないかと 思ってしまいます大人になったみなさん教えてください未来と友どっちを 取ればいいですか? 僕にとっては答えが出ない究極の選択なんで 今を作ってきた大人の人または高校生の方回答お願いします!

  • 永遠?の未来の存在に貴方は何が出来ますか?

    私は人間は存続して来たから 今ここに存在すると考えます アイデンティティというやつです。自分は長いこと存続して来ました。 それは私を存在させる環境や存続に必要な数多の性質が在ったからです(存在性)。 そして私は存在を守り抜く為に 息をし 食べ 歩き 学び 道具を使いいろんな苦難にも耐えて来ました。 存在こそが目的であり、存在こそが価値であり、存在が意味の根拠になるものと思って来ました。 人間は精神であり 精神は性質であり エネルギーをコントロールするものだと思います。 人間は環境のエネルギーをコントロールして存在を求めて進化発展して行くものだと思います。 存在の定義は「(個性ある)性質を持ったエネルギー」です。それが単位です。 エントロピーの増大と存在性が複雑な系の中で存在をせめぎ合っていると思います。 人間は生存競争の動物ではないので 経験・学習・想像・創造などを通して進化して行くと思います。 真善美を求めながら 四苦や悪を避けながら 世界平和・調和に至れないものかと思います。 他にもありますが この考えで間違ってる点はどこでしょうか?完全な筈はありません。 当方障害者のため長文が苦手で できれば短文でご指摘願えればありがたいです。 もちろんご賛同のご意見も歓迎です。どうか宜しくお願い致しますm(_ _)m

  • 昔、テレビで放映していた映画のタイトル(衝撃のラストシーン~自分を強姦した犯人を・・・!)

    映画のタイトルを忘れました。 ご存知の方いらっしゃいましたら、よろしくお願いします。 すごく前(おそらく20年ぐらい前)にテレビで放映された洋画です。 (ゴールデン洋画劇場か水曜ロードショーだと思います。日本語吹き替えです。) ラストシーンに強烈な印象を受けた映画です。 記憶がおぼろげなので間違っているところがあるかもしれませんが、下記。 ・出演者がほとんど白人。おそらくアメリカかカナダかオーストラリアの映画? ・主人公(女性)とその夫が、別荘(?)に滞在して休日を過ごしている。  (子供も一緒にいたかは不明) ・そこへ数人の暴漢グループが襲ってきて、主人公の夫(+家族?)を殺されてしまう。その上、暴漢達のリーダーと思われる男(たしか金髪で、肩ぐらいまでのロングヘアー)が主人公を強姦する。 ・主人公は生き残ったが、その後、その暴漢達への復讐心に燃え、彼ら全員を殺していく。 ・問題のラストシーン: 復讐を終えた主人公であるが、空を見上げると、自分を強姦した暴漢リーダーの顔がぼんやり空に浮かんでいる・・・。(明らかに、主人公がその男を好きになっていたということを連想させるシーン。) 以上です。 よろしくお願いします。

  • 「永遠の誓い」を英語で表すと…

    永遠の誓い 3つの異なる翻訳ソフトではそれぞれ違う単語が出てきました。 Perpetual vows Eternal oath Everlasting oath どれも「永遠の誓い」ですが、これらはそれぞれ微妙に意味が異なったりしますか? もし違うのであればそれぞれどのように違うか教えてください。 ちなみに恋人同士が「永遠の誓い」をするならば、どれが正しいでしょう? または他に適切な英訳があれば教えてもらえると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 英語の短い台詞ですが・・・教えて下さい

    You are obviously many things, not the least of which is repetitious. という映画の台詞です。 日本語訳は あなたは全くなかなかの人だ、次々と 色んなことをおっしゃる。 です。 repetitiou は 繰り返しの多い という意味のようですが、この訳になぜなるのか、 この英文の意味が、よく分かりません。 which は 関係詞・・・・???? 詳しい方、ご教授ください。

  • 英語の台詞で

    キャラに 「もう一度言う。立ち去れ、今すぐにだ!」 的な事を言わせたいのですが、軽い脅しっぽい刺々しい口調の英文だとどう表現するのでしょうか。 教えてください。

  • 英語のせりふを教えて

    英会話学校のノバのTVでの宣伝についてお尋ねします。 2名の男性が最初は、仲が悪いようですが、その後、英語で親しげに話し意気投合してしまうストーリーですが、私には全くどのような展開になっているかわかりません。 そこで、全体の流れと、英語の2者の台詞を書いていただけるとありがたいのですが、、、。ノバの宣伝は多分日本中全部一緒だと思いますので、この質問をさせていただきました。どなたかわかる人、よろしくお願いします。