• ベストアンサー

観光地で顔を入れて写真を撮るオブジェを英語では?

日本語の正しい名称さえわからないで困っているのですが、 観光地などによくある。顔のところがくりぬいてあって、そこに後ろから顔だけいれて、前から写真を撮るオブジェを英語で何というのでしょう? ご存知の方がいらっしゃればお教えください。 ヨーロッパの方にメールで説明しようとしているのですが・・・

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bobo_0827
  • ベストアンサー率26% (83/317)
回答No.3

#1です。 The signboard which is fitted a face in . とかですかね。自信ありませんが。

miffy805
質問者

お礼

「signboard」 ですね。 panelを考えてたんですけど、「看板」なら「signboard」の方が目をひきますね。 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.4

やっとこさ良い英文が浮かびました、ウソです。(爆) Face [or Portrait]-composite famous character board as seen at famous tourist spots.

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

「顔出し写真」と言うようですが、、、 この「ニコン」のサイトに実際例がありましたので、これを http://www.nikon.co.jp/main/jpn/feelnikon/discovery/workshop/kumon_dsc2/kd204_j.htm 見せた上で、 (Analog(old-fashioned) composite picture) [photograph][portarit] as seen at famous tourist spots. とでも、無理矢理や!!!

参考URL:
http://www.nikon.co.jp/main/jpn/feelnikon/discovery/workshop/kumon_dsc2/kd204_j.htm
miffy805
質問者

お礼

ありがとうございます。 「顔出し写真」の呼び方もあるのですね。

  • bobo_0827
  • ベストアンサー率26% (83/317)
回答No.1

英語表現はわかりませんが『顔ハメ看板』というようです。 この言葉を英訳されてはどうでしょうか? 参考URLを確認してください。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/News/bit/00091119414856.html
miffy805
質問者

お礼

ありがとうございました。 「顔ハメ看板」ですね。

関連するQ&A