• ベストアンサー

中国人の女性に声をかけたい。

私は現在中国語を勉強しています。普通語です。毎日通勤する電車の中で中国人の女性が同乗していることが分かりました。その方も日本語の勉強中らしく通勤時に教材を見ているところを何度もみかけました。一度声をかけてお互い会話をかわし勉強できたらと思っています。相手は20代の学生か社会人かはわかりませんがこちらは中年のオヤジですから 声を掛ける時は十分注意が必要と思います。ぜひこのようなケースでの声の掛け方を(漢語で声を掛けたいので中国人の方又は普通語に堪能な方にお答え願いたいのですが)教えてください。自然で失礼のない言い回しをしたいと思っています。漢字の読み方は大体分かります。

  • maepi
  • お礼率78% (104/133)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • TeaTrees
  • ベストアンサー率49% (68/138)
回答No.2

ニンハオ(イ尓好の丁寧な言い方ですね) ニン学習日文 口馬(くちへんに馬)? 我也正在学習漢語。 如果可以的話,能不能互相学習? 訳: こんにちは! 日本語を勉強していらっしゃるのですか? 私も今、中国語を勉強しています。 もしもよろしければ、交換学習しませんか? こんなところでしょうか。。。(中国語で入力したら文字化けしました。日本語で入れましたのでわかりにくくてすみません) 「あやしい人」と思われて無視されたらあきらめるしかないですけど。。。互相学習というのは、交換学習ですね。 日本語を教える代わりに中国語を教わるという感じです。 ただ、仮に人の紹介を経てまじめに交換学習をするのでも、異性を避けるのは半ば常識なので、いくら失礼のないように言っても断られて普通だと思ってください。 断られたり、「なんなのこの人?」といぶかしげな目で見られたら、 すかさず「不好意思」(bu hao yisi=すみません)とか「打撹ニン了」(dajiao nin le=おじゃましました)とか言って立ち去りましょう。 この程度に丁寧なことを言っておけば、それがきっかけで後日、向こうから挨拶してくるぐらいのことはあるかもしれませんよ。

maepi
質問者

お礼

ありがとうございました。この程度の漢語なら何とかなりそうです。 もちろん失礼のないよう気をつけます。この言葉の後自己紹介ですね。 ただあちらはいつも二人ですのでそんなには警戒しないのではと思ってます。勇気をだして話かけてみます。

その他の回答 (1)

回答No.1

外国人相手の仕事をしている者です。 このようなケースでは、日本語で話しかけるのがベストだと思います。ゆっくりと、わかりやすく、はっきりと、正しい日本語で話しかけてあげるとよろこばれるでしょう。 但し、おっしゃるように「お互い会話をかわし勉強できたら~」という目的なら経験上「お断り」だと思います。日本で日本語を勉強している外国人は、日本語を話してくれる人を求めているからです。 仕事上では、相手に下手な日本語でダラダラ喋られたら時間の無駄なので英語で済ませます。しかし彼らの多くは「一生懸命日本語を勉強して普通に話せるようになりたい」と思っているのですね。そういう相手に対して、中国人なら中国語は要らないのです。 英語の勉強のためにカンバセーション・パートナーを見つけた日本人が、実はその相手は日本語の勉強のために逆にカンバセーション・パートナーを探していた、というような話しは少なくありません。 まじめに日本語を学びたいというアメリカ人のために、わざわざ、英語の喋られない友人を紹介したこともあります。 外国人の心理には「外人扱いされたくない」という意識もありますし、又、その本音は「中国語の勉強をしたかったら金を払って学校へ行け!」でしょう。下手な中国語の相手をするヒマがあったら日本語の勉強をしたいと思っているはずです。 そのような背景を踏まえた上なら中国語で話しかけても宜しいかも知れません。

maepi
質問者

お礼

早速のコメントありがとうございます。しかし私の質問の答えとはちがいますね。

関連するQ&A

  • 中国語を話せるようになりたい!!!

    中国語を1年で習得できますか?中国語超初心者です。 昨年より中国に駐在しております20代サラリーマンです。昨年は生活環境、仕事内容が大きく変わり情緒不安定な日々を過ごし、まったく中国語の勉強をしておりませんでした。 だいぶ気持ちも落ち着いてきたので、中国語習得に向けて頑張りたいと思っております。来週から週一回でマンツーマンの90分レッスンを受けます。教材は「漢語口語」というものを使うらしいです。 社内の多くの中国人は日本語が話せますので、コミュニケーンはいつも日本語です。それでも1年生活して、タクシーで使う簡単な言葉、買い物で使う簡単な言葉を身につけました。 これから本格的に勉強しますが、初心者が1年で中国語習得は難しいですか? 経験者の方の体験談等を聞いてみたいです。 関係無いですがTOEICは550点です。 宜しくお願いします。

  • 中国語検定準1級

    現在中国語検定2級の勉強をしていて、将来的には準1級を受験したいと思っています。単語は『中国語基本語3000 HSK漢語水平考試』を使用しています。 単語も、この本と辞書を引きながら語彙を増やして、2級の範囲は語彙力をカバーできると感じてるのですが、準1級の場合は、対策の単語帳が出ていないので困っています。 準1級に合格された方は、どのように語彙力を伸ばしていきましたか?さらに、リスニング教材も少ないので、リスニングの勉強方法も教えていただきたいです。 もう一点、cctvのようなニュースは中国語検定何級ぐらいから聴き取れるでしょうか?cctvは時々意味がわかる程度で、私には難しすぎます。なので、もっと簡単にリスニング学習ができるサイトの情報もよろしくお願いします。

  • 古代漢語・・・大学院試験対策

    こんばんは。私は、古代中国文学を研究するために他大大学院進学を希望する学生です。入試では、原文を日本語に訳す問題が出るのですが私の大学には古代漢語に関する講義が無いので対策に非常に困っています。 中国語学科・中国語文学科の方は、どのような教材を使って古代漢語を勉強なさったのでしょうか?ご教授のほどどうかよろしくお願いいたします。

  • 中国語と台湾式中国語について

    (1)台湾式中国語と台湾語の違いは何ですか? (2)現在、中国語を勉強していますが、中国語を覚えてから、台湾式を勉強するという覚え方もありますが、そういった時、混乱したりしないでしょうか?? 逆に、台湾式を覚えてから中国語を勉強した方がいいなど、お勧めの勉強法があったら教えて下さい。 (3)台湾式中国語の教材・サイトなどご存知の方みえましたら、教えていただきたいです。

  • 通勤時にすれ違う女性への声の掛け方

    中年の独身男性サラリーマンです。 通勤時にすれ違う30歳代の女性へ声を掛けて、お友達になりたいのですが、うまい声のかけ方はないでしょうか。

  • 中国語

    中国語(普通語)を勉強しようと思います。 現在、中国語は全くわからない(中国語にはピンインというものがある、ということのみ、昨日知ったところで、全くの初心者です)のですが、独学で勉強しようと思います。本来は先生などに教えてもらえばいいのですが、金銭面で無理なので、、^^; そこで、まずは何かテキストを購入しようと考えるのですが、 1.“NHKのもの以外で”、お勧めの教材を教えてください。 2.会話をしたいので、実用的な(テスト向きでない普段の生活に役立つ)勉強がしたいのですが、何かアドバイスを頂きたいです。 3.全くの初心者によい辞書を教えてください。 他にもこれから中国語を勉強する上で、注意することなどありましたら、アドバイスいただけるとうれしいです。 たくさんの方の意見をいただけたら、と思います。よろしくお願いします。

  • 中国語古文どうやって勉強する?

    大学院の試験で、中国語の古文(古代漢語)の日本語訳が出るのですが、現代中国語しか学んだことがないため、どうやって勉強したらいいのか悩んでいます。いわゆる高校の「漢文」の参考書で文字の意味をひろうほかに良い方法はあるでしょうか?中国人はどのように古文を勉強するのでしょうか?

  • 中国語学習教材

    こんにちは、いつもお世話になっています。 私は今まで中国語の学習教材として「中国語ジャーナル」と 「聴く中国語」を使ってきましたがどちらもしっくりきませんでした。 そこでお聞きしたいのですが、この二冊以外の中国語の学習教材って どんなのがあるんでしょうか?また皆さんはどのような教材を使って 中国語を勉強していますか?是非教えてください、宜しくお願いします。

  • 中国語始めたい!

    最近中国語に興味を持って、中国語の勉強をしたいと思っているのですがなにから手をつけていいのかわかりません。また、どんな教材、辞書を使いどんな勉強をしていいのか教えてください。 中国語で会話をしたり、中国語検定っていう資格にも挑戦したいと思っています。 良い勉強方法を教えてください。

  • 中国人留学生や仕事で日本に来ている中国人が日本語を勉強するための

    中国人留学生や仕事で日本に来ている中国人が日本語を勉強するための 教材やCDなど(要するに中国語で書いてある日本語の教材)でいいものがありましたら、教えてください。 サイト等でいいものがありましたら、併せて教えてください。

専門家に質問してみよう