• ベストアンサー

少し専門的な単語かもしれませんが…

『hygroscopic nuclei-salt』という単語は、どういう風に訳したらいいんでしょうか?Exciteの翻訳ページでは、『吸湿性の核塩』と出たんですがこの訳でいいんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • starflora
  • ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.4

    それは、単語の切り方が間違っています。     これは、hygroscopic nucleus という気象用語で、nuclei は、nucleus の複数形です(ラテン語の複数形をそのまま使っています)。日本語での訳語は、「吸湿核」です。     元々の英文は:     >In the atmosphere condensation takes place around hygroscopic nuclei -- salt from ocean spray, bits of dust, and particles of smoke.     のはずで、これを訳すと:     >大気中で、結露が、海の波飛沫からの塩(の粒子)や、埃の小片、また煙の粒子などの吸湿核の周りで形成される。     こういう意味で、salt が単数なのは、これが不可算名詞だからです。   

Ryo921
質問者

お礼

なるほど、これなら全体の意味も通ります。とても勉強になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#211914
noname#211914
回答No.3

以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか? 「Condensation」 ●http://www.mainichi.co.jp/eye/feature/details/ishihara/200107/0811-2.html (”雨ごい”の成果?) ●http://gfd.geo.kyushu-u.ac.jp/ymss/invited.html 「最新の人工降雨法について-その原理と応用-」 ◎http://taiki.ep.sci.hokudai.ac.jp/~ghonma/study/harryzemi/manu20001029a.html (Modification of the ice crystal process) 前後の文章にもよるでしょうが、これらを総合すると「氷晶(となる)塩」あるいはSweetbeansさんの回答のように「雨粒の核となる塩」でしょうか・・・? ご参考まで。

参考URL:
http://www.csun.edu/~hcgeg004/4.html
Ryo921
質問者

お礼

ありがとうございます。さっそく今から参考にさせていただきます。

noname#2538
noname#2538
回答No.2

Ryo921さんこんばんは。 多分気象学に関係する単語だと思うのですが…。 気象学は全くの専門外ですのでうまく説明できるかどうか分かりませんが、雨粒が雨として空から降ってくるには、何か塵のような小さい物質を水が包み込むような状態でないと「雨粒」にはなれないようです。 hygroscopic nucleiとは、その雨粒の「核」となる部分のことを指す単語だと思います。なので、直訳すると『吸湿性の核』、意味としては『雨の核部分』でいいと思うのですが…。 salt(塩)の部分についてですが、hygroscopic nuclei-saltでひとつの単語、とは考えにくく、雨の核部分になりうる物質の一例として、このsaltー塩がhygroscopic nucleiという単語のすぐ後に列記されたのだと思います。 少しでもお役に立てましたでしょうか?

Ryo921
質問者

お礼

どうもありがとうございます。Sweetbeansさんの説明で十分に意味が理解できました。わかりやすい説明ありがとうございます。

  • rei00
  • ベストアンサー率50% (1133/2260)
回答No.1

 回答ではありませんが,専門用語に関してはその分野独自の日本語があったりします。  ですので,どのような分野のどのような内容の文章で出てきたのか等,もう少し補足された方が良いと思います。その文章全体を補足されてはいかがでしょうか?

Ryo921
質問者

補足

アドバイスありがとうございます。 ちなみにこの単語が出てきた文章は、こんな感じです。 In the atmosphere condensation takes place around hygroscopic nuclei-salt from ocean spray, bits of dust, and particles of smoke. 英文を全体的に見ると、「水の凝縮」について述べているような感じなのですが…

関連するQ&A

専門家に質問してみよう