• ベストアンサー
  • 困ってます

中国語⇔日本語の翻訳

こんにちは。 中国語からでも日本語からでも翻訳する事が出来るソフトを探しています。 オンラインゲームで知り合った台湾人の方とのチャットに役立てたいと考えています。 自分で探した限りでは、ヴェクターには無いようでした。 エキサイト翻訳の様な、WorldLingoという翻訳サイトなら見つけたのですが、 機能的に不満があります。 どなたか良いソフトもしくは良いサイトをご存知の方がおられましたら、 どうか教えていただけますでしょうか。 OSはXP Proです。 よろしくお願いいたします。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数300
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • jim_jp
  • ベストアンサー率35% (94/263)

↓こんなのはどうですか?

参考URL:
http://www.j-server.com/lang-t/ja/index.htm

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうごさいました。 御礼が遅くなって申し訳ありませんでした。 このサイト、いいですね^^ 使い方は単純明快だし、日本語のサイトっていうのもとっつきやすいし。 これからのチャットで活躍してくれそうです! ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 中国語から英語への自動翻訳

    エキサイト翻訳やyahoo翻訳のような中国語から日本語への 翻訳サイトはあるのですが、標記のような中国語から英語への 翻訳サイトがあれば教えてください。

  • 中国語(繁体字)の翻訳サイトについて

    いつも翻訳サイトは「エキサイト翻訳」http://www.excite.co.jp/world/ というところを使っているのですが、翻訳着いて質問させて下さい。 中国語(繁体字)の翻訳をしたいのですが、どうも上記サイトで日本語⇒中国語、と変換したのちその中国語を再度日本語へ翻訳してみると、なんとも文体のおかしい変換になってしまいます。 これだと、実際にその文字を使う方が見て解読できるのか不安です。 翻訳にかける際の言葉の描き方のコツや、その他にも翻訳サイトなどあれば教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします

  • 日本語から中国語への翻訳

    お世話になります。 中国語で手紙を書きたい友人がいるので、翻訳などが出来るサイトを調べてくれと言われ調べていたのですが、なかなかいいサイトが見付かりません。 大手の翻訳サイトはほとんど試してみましたが、逆変換するとどうしても意味の違うものだったりおかしな文面になってしまいます。 日本語を中国語に翻訳する質のいい翻訳サイトなどがあれば教えてください。 宜しくお願い致します。

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • kanten
  • ベストアンサー率27% (479/1747)

こんなのありますが、いかがでしょうか?↓ 高いですが・・・

参考URL:
http://ascii24.com/news/i/soft/article/2002/01/16/632781-000.html

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

深夜にもかかわらず、さっそくの回答ありがとうございます^^ リンク先を見てみましたが。。。 日常的に中国語に携わる環境ならばいざ知らず、私の状況には高すぎます~TT とは言え、最終手段として選択肢に入れて起きます。 謝々^^

関連するQ&A

  • 中国語に翻訳できる日本語と中国語のチャットはあるか

    以前人から、韓国語と日本語の翻訳できるチャットを教えてもらいましたが、同じように中国語と日本語の翻訳チャットはないでしょうか? 日本人が日本語を打ったら中国語に変換されて、中国人に伝えられ、 逆に中国人からは中国語が日本語に変換されるようなチャットです。 ご存知の方、よろしくお願い致します。

  • 日本語で中国語翻訳

    教えて下さい。     台湾の企業で技術指導をしています。設備の名称やその設備で製造中に  発生する疵の名称など翻訳するのに大変です。   ・日本語で話したら録音→翻訳文章や音声が出る辞典などありませんか?   電卓辞典など探しているんですが良い物がありません。中国語がわからず   中国人指導の経験の人教えて下さい。   

  • 中国語翻訳について

    英語→日本語、日本語→英語の翻訳サイトは沢山あるのですが、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳が出来るサイト(翻訳無料)は幾ら探しても見つかりませんでした、どなたか御存知の方教えてください。

  • 中国語サイトを日本語に翻訳したい

    お久しぶりです。早速質問ですが、私はある歌手が好きなのですが、その人のファンサイトをいろいろと巡っているうちに、中国語(繁体字中国語)で書かれたサイトにたどり着きました。サイト自体は、中国語フォントを入れているので表示できるのですが、ふと、部分部分でもいいから 日本語表示ができる(日本語に翻訳できる)ものがあればなぁ、と思いまして。自分なりにはネットで調べた結果、 パソコンソフトなんかで中国語を日本語に翻訳できるもの とかあるみたいなんですが、なんせ値段が高くて・・・。 そして、一応ネット上で「中国語を日本語に翻訳します!」みたいなサービスを見つけたのは良いのですが、実際に試してみると、「その語句は辞書に登録されていません。ご了承ください。」ばかり出て・・・。単語単位で やってみても文章単位でやってみても結果は同じ。もっと効率的に翻訳をしてくれるサービスってネット上にはないんでしょうかねぇ?欲を言えば「Excite 翻訳」 http://www.excite.co.jp/world/url/の中国語バージョンみたいなものを・・・。

  • より日本語に近く翻訳できる、翻訳サイト

    たまに翻訳サイトを使うのですが、みなさんはどのサイトがより自然な日本語に近く訳せると思いますか? 私はエキサイトの翻訳だと思うのですが・・・。

  • サイトでの中国語の打ち方と台湾語の翻訳について教えてください

    よく行くサイトにチャットルームのたいなのがあります。そこに中国語で打ちたいのですが・・言語設定?みたいなのを中国語にして下のツールみたいなとこに中国語と日本語が選択出来るようになったのですが・・中国語になっていても普通に英語の小文字になります・・・どうしたら打てるのでしょうか?あと中国語の翻訳をいつもエクセル翻訳?と言うとこで翻訳してるのですが、中国語を翻訳しても全然文章になっていないのです・・台湾の人だから台湾語だと思うのですが・・・どうしたらちゃんとした文章で翻訳になるのでしょうか?すみません・・・長くなりましたがお願いします。出来たら翻訳も中国語打つのも無料のやつでやりたいのです・・・・

  • 中国語→日本語

    この中国語を翻訳できる方がいらっしゃいましたら、お願い致します。 翻訳サイト、ソフトで頑張ってみたのですが、ニュアンスが伝わりませんでした(๑ ˊ͈ ᐞ ˋ͈ )ƅ̋ 果然不能做亏心事~马上遭报应了~_~;文静你还好吗?我们不该买雨鞋,应该买雨伞的!

  • PDFの中国語を無料で翻訳したい

    中国語のPDFを何とか無料で翻訳したいと考えております。 単純にPDFのテキスト(中国語)をコピーして 翻訳サイトに貼り付けると、漢字が変換されて正しく貼り付けが出来ません。 手順としては、この方法が無料で出来ると考えるのですが PDFの中国語を翻訳サイト(エキサイト等)に貼り付ける方法が ありましたら教えて頂けないでしょうか?

  • 中国語の手紙の翻訳を頼まれているのですが、漢字が日本の漢字と違いますの

    中国語の手紙の翻訳を頼まれているのですが、漢字が日本の漢字と違いますので一度スキャナーに入れ込んでコピー、貼り付けでエキサイト翻訳サイトに貼り付けようとしたのですが貼り付けができません。 どのようにしたらいいのか教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 中国語への翻訳をお願いします

    あるサイトで台湾の方にコメントしたいと思っています。 辞書や翻訳サイトを使って日本語を中国語に訳そうとしましたがやはり限界がありまして; 下の文章を台湾の方が使っている自然な中国語に直して頂けないでしょうか。 「私は日本に住んでいます。日本から通販を利用したいと思っています。 中国語には不慣れですが、是非こちらの商品を購入したいです。よろしくお願いします。」 完全に上記とまったく同じ文章じゃなくても、大体このような意味の中国語にしてくださると助かります。