• ベストアンサー

ベルばらを一言で言うと。

ベルばらを読んだことの無い友人が、知っている友人に「どんな話?」ってきいたら、「38歳で処女を喪失した話。」って教えてくれたそうなんですが、え~?38!?それは無いでしょう?!あの時のオスカルが38?! 気になります!そんなわけ無いですよねぇ?!教えて下さい!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yuka_chan
  • ベストアンサー率39% (454/1158)
回答No.1

オスカルは33歳だったみたいです♪^^ ■ベルばら年表 http://homepage2.nifty.com/beruyome/berubara/nenpyo.htm

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/beruyome/berubara/nenpyo.htm
kurohihame
質問者

お礼

33?!そうだったんですかぁ!!意外といっていたんですね^-^;) 20代後半くらいかと思ってました。美しいから! ありがとうございます!すっきりしました!友人にも伝えておきます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

noname#5751
noname#5751
回答No.3

まずは史実から・・・ 1755年:マリーアントワネット誕生 1789年:フランス革命 このとき34歳のマリーは幽閉されます。 オスカルはマリーと同年齢なので、死んだのは34歳の誕生日前後ですね。 革命の4年後、1793にマリー(38歳)が処刑されました。 お友達の言う「38歳」はこれを勘違いされているのではないかと思いますよ。

kurohihame
質問者

お礼

筋の通った説明ありがとうございます!ますます納得がいきました! きっと、友人も、マリーアントワネトの享年とオスカルの大人?(^_^;)になった歳を勘違いしていたんだなと思います。(何たる大違い!!) 史実まで調べて下さって…申し訳ないですね(^v^;)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • yuka_chan
  • ベストアンサー率39% (454/1158)
回答No.2

>> 意外といっていたんですね^-^;) そうですよねー!!私も驚きました☆ kurohihameさんのご質問を見て、ビックリ仰天でスグ調べにかかりましたもん。 まづ単行本を引っ張り出してきて見たけどよく分からず…(笑) で、ネット検索したら分かりました。 (しかし、この年表の信憑性やいかに??(謎)) …33って、すごいビミョーですよね。(^^;;) もっと下を期待していたのに。。。 ビミョーに喜んでしまいました。 でも38じゃなくって良かったぁ~♪ 私もかつてオスカルに胸をときめかせていた少女(?)のうちの1人です♪ オスカルって、ホントかっこいいですよね~(* ̄. ̄)ドキドキ☆ 今日は寝る前に「ベルばら」を読み直してみようと思ってまーす!^^

kurohihame
質問者

お礼

yuka_chanにつきましては、迅速な回答ありがとうございました! すぐに、胸のわだかまりが無くなって、ゆっくり寝ることが出来ました^v^) ネットに載っていたんですね(←自分で調べとけよ!オイ!) オスカル、かっこいいですよねぇ!私もかなり胸ときめかせてました☆ベルばらは何回読んでも泣いてましたね!でも、うちの実家にあるベルばらは愛蔵版なので、いつも腕がしびれていたのも覚えています…(^_^;) それにしても、オスカルが三十路だったとは…若作りですね☆

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ベルばらのアンドレの本名

    こんにちは。最近ベルばらのアニメが放送されてハマっているのですが、アンドレの本名を知っていらっしゃる方はいますでしょうか…?オスカルは、オスカル・フランソワ・ド・ジャルジェだった気がするのですが、アンドレの苗字などがわかりません。知っていらっしゃる方、いましたら教えてください。よろしくお願いいたします。

  • ベルばら:オスカルとフェルゼン

    最近ツタヤでベルばらをレンタルしてどっぷりハマっておりますが… (9巻まで見たので10巻のネタバレは無しでお願いします) オスカルがフェルゼンを好きになり始めたのはいつごろからなんでしょう? 気付いた頃にはオスカルが失恋しかけてて…^^; 「●●のお話の頃」というふうに教えていただけるとありがたいです。(「第●話」といわれてもわからないので^^;) DVDBOXを入手したいなぁ…と思っているのですが、やはりもうオークションやブックオフなどで入手するしかないのですかね…;;とほほ

  • ベルばらのキャラで…

    最近ベルばらを初めて読んでとてもはまっている者なのですが、気になることがあるんです。 作中で一番人気のあるキャラは、やはりオスカルですよね?そこでなのですが、男性キャラのみにしぼった中では連載当時(や現在でもいいのですが)一番人気のキャラは一体誰なのでしょうか?ベルばらは沢山のキャラ一人ひとりがとても素敵でどのキャラも魅力的だと思います。リアルタイマーの方や、個人的に「こうではないか」というものをお持ちの方は是非教えてください。よろしくお願いします。

  • ベルばらのアニメ映画って知ってますか?

     私の妻は、自称ベルばらマニアなんですが、その妻が、今日ネットサーフィンをしていたところ、ベルばらのアニメ映画が存在するという情報をつかみました。  妻は結構まめに、ベルばら関係の情報を集めているし、映画や、テレビアニメなどはきっちりチェックしていたはずなのにこの映画については初めて聞いたそうです。  1990年の作品で監督は こだま兼嗣  オスカルの当てレコが 戸田恵子 だったそうです。  この映画についてご存じの方、情報をお寄せください。お願いします。

  • 「ベルばら」なぜアンドレはオスカルに敬語を使わない

    「ベルばら」なぜアンドレはオスカルに敬語を使わない? お世話になります。 最近、漫画ベルサイユのばらを読破しました。 長編歴史ロマンとして大変読み応えのある内容で、少女漫画の金字塔にふさわしい作品と感じました。 ところで読んでいて気になる点があります。 主人公オスカルの遊び相手 兼 護衛のアンドレは、なぜ主人であるオスカルに対して敬語を使わないのでしょうか? 漫画の中ではオスカルとアンドレの「成就できない身分違いの恋」が主な軸として描かれていますが、 アンドレが終始オスカルに対して対等な口のきき方をするので、読み手としては二人の関係が 「主人と召使い」「貴族と平民」 という印象を持てません。 たまーに 「仲が良く兄弟同然に育っていても、オスカルとアンドレは身分が違う」 ということをセリフそのほかで明示されると(例 マロングラッセ婆やがアンドレに釘を指すなど) 「ああ、そういえばこの二人は主人と家来の関係だったわな」 と思うのですが、直後に 「それにしてはアンドレはオスカルにあまり敬意を払っていないようにも思えるが・・・」 と突っ込みを入れたくなります。 なぜアンドレはオスカルに敬語で話しかけないのでしょうか? 確か面と向かって「お前」呼ばわりしているセリフもあったと思います。 心の中で「お前」と呼ぶならまだしも面と向かって主人に対して「お前」とは・・・ オスカルと話すときの一人称もたいてい「俺」だし・・・。 それとも、この言葉遣いは 「やっぱりなんだかんだ言っても、オンナというものは愛する男性からはぞんざいな呼ばれ方をして  愛する男性の”所有物”扱いされることで愛を感じるのよね」 という女性の心理(1970年代初頭の全般的な女性心理?、あるいは作者・池田先生の個人的な心理?)なのでしょうか? できれば雑誌掲載当時にベルばら読者だった方の意見をお聞かせください。

  • フランス革命に詳しい人に質問!ベルばらのマリーアントワネットって実際と違う面が・・

    子供のころベルばらを読んでオスカルのかっこよさもさることながら アントワネットの悲劇性も感動しましたが、最近大人になり「令嬢テレジア」という同じくフランス革命のマンガを読み(こちらは実話の女性が主役) ベルばらのとアントワネットが全然違います。 それでアントワネットの歴史書を読み漁ったところ。テレジアの方が正しいらしく(ベルばらも正しい面もありますが) ベルばらは美化しすぎのような気がして愕然としました・・ 例を挙げますと 1 国王の下の弟アルトワ伯爵はベルばらではアントワネットと不仲でアルトワは王妃の悪口を言ってたが、実際は アントワネットとは大の仲良しで(ま、ポリニャック同様地位目的もあるかもしれんが)フェルセン (ベルばらではフェルゼンだが実際はフェルセンらしい)よりも民衆の間では、憎まれてたらしく、ベルばらでは アルトワ伯爵をとにかくアントワネットとあまり仲良く書いてない。 テレジアのマンガではアルトワはアントワネットと協力して平民出身の大蔵大臣を陥れようとしてたが、これも本当らしい。 2 平民がヴェルサイユ宮殿に攻めてきたとき、アントワネットはベルばらでは一人でお辞儀をして平民を迎え入れて拍手喝采ですが、実際はラファイエットという当時人気のあった将軍に後押しされ、平民たちの前で手にキスをさせ、それで拍手喝采らしいです(テレジアの漫画ではそのように描かれてますしそれが本当らしいです) 3 国王がヴァレンヌ逃亡事件の失敗後、国民から恨まれて、外国にいち早く逃亡してた、アルトワ伯爵とプロヴァンス伯爵(国王の上の弟)が 諸外国をそそのかし フランスと戦争させようとしてるのをベルばらでは、国王の妹のエリザベート(ベルばらではなぜかエリザベスとなってたこれも違うような)が 「アルトワ伯爵とプロバンス伯爵が 外国をそそのかし、フランスと戦争をしようとしてるおかげで、私たちは窮地にたってる」とアントワネットと言い合っててアントワネットはこの戦争に対してノータッチみたいに書いてたが、 実際はアントワネットもこの戦争には乗り気で、オーストリア軍隊に フランス軍の情報を流してた(テレジアではこれを書いてあった) みたいです。 理由はフランス軍を負かして革命をつぶしてほしかったのがアントワネットの思惑らしいです。 4 ベルばらではアントワネットはフェルセン一筋だが、実際は エステルバージとか結構 好きな男性がいたらしいです(一番はフェルセンだが) 5 あとベルばらのアントワネットのヘアスタイルは実際と全然違うような、実際はもっとアップにしてたらしい ベルばらの話は大好きなんですが、アントワネットが実際と結構違うように書かれたのにショックを受けました(子煩悩なのは ベルばらもよく書けてますが) ちなみにベルばらは、理由はわかりませんが、アルトワ伯爵を 酷く書きすぎのような気がします。彼はポリニャック伯爵夫人同様アントワネットと大の仲良しだったらしいのに(地位目的もあるかもしれんが、かなりの仲良しなのは事実) ベルばらではあとアルトワ伯爵とプロヴァンス伯爵を仲良しに書いてますが、実際のアルトワはむしろ プロヴァンスの方と(これはアントワネットも同じ)そりが合わないらしかった。 かなり前置きが長くなりましたが、質問になりますが、私と同じように ベルばらの王妃が本当の王妃だと、前に思ってた人っていますか? なんか昔ほどベルばら見てときめかなくなりました(オスカルはすばらしいですが) ま、ベルばらは ラセーヌの星ほどフィクションではないですが(あれは本当、主役の女の子の戦闘服ですが、あの時代のフランス人があんな露出の高いコスチュームするわけないです) 事実と結構違うのにショックです。

  • 「ベルサイユのばら」のアニメのエンディング曲

    開いてくださりありがとうございます。 最近ベルばらのアニメのDVDを観ていて 少し気になったことがありました。 エンディングで「愛の光と影」という曲が流れますよね。 26話か27話くらいから、エンディング曲の最後の アンドレがオスカルへの愛を語るところが見事に無くなっていますが、 何故なんでしょう?特に意味はないのでしょうか?

  • "男子にガンダム、女子はベルばら"は正しいか?

    以前、銀座松屋デパートにて”ベルサイユのばら展”が開催された際に、ワイドショーのインタビューに答えていたベルばらファンの女性がこういっていました。 「男の子が夢中になるキャラクターもの、アニメにガンダムがあるように、女の子にはベルばらがあるのよ!」 スタジオのコメンテーターもみな一様にこの発言を肯定していました。 女性の方にお伺いします。ベルばらが不朽の名作であり、今でもファンの心をつかんで離さないことは承知しております。事実、私も読んで感動しました。 しかし、 「男の子のガンダム好きと同じく、女の子はベルばらに夢中」 とはちと言い過ぎではないでしょうか? ガンダムは初代のTVアニメのガンダムが発表され、80年代のアニメブームの中心となった後は、しばらく下火状態が続きましたが、プラモデルメーカーのバンダイが、通常は 「アニメ番組の登場メカの商品化権を得るために番組のスポンサーになる」 というおもちゃ業界の常識をひっくり返し、 「新しいガンプラを売るために、バンダイが金を出してガンダムの新作シリーズを作り、放送する(もちろん、番組スポンサーも引き受ける)」 という新しい商法を産み出し、それがうまく成功しました。 よって、一言にガンダム、といっても、世代によって対象が異なります。 (似たような例はウルトラマンシリーズ、仮面ライダーシリーズ、戦隊シリーズなどがあります) また、いわゆるファーストガンダムは、単純な勧善懲悪の物語ではなく、 「敵役のジオン軍は完全なる悪ではなく、また内紛などもあり、一枚岩ではない。  また善玉役の連邦軍の少年兵達も戦争を通じて苦悩しながら成長する」 という複雑多重な群像劇が高学年のファンに受け、主人公のアムロ少年の苦悩は、社会人の仕事での苦悩にも似た状況であるがゆえに、ファーストガンダムでの名セリフはしばしばビジネスシーンでも用いられたりします。 それに引き替え、ベルサイユのばらは、漫画作品が発表され、数年後に宝塚歌劇団による舞台化、TVアニメ作品の放送、の後は、これといって続編や系譜を受け継いだシリーズものがあるわけではありません。もちろん、池田先生の作品にはフランス革命後の時代を描いた、「皇帝ナポレオン」があり、一部登場人物が重なりますが、ベルばらの正式な続編というわけではありません。 また、宝塚歌劇団による舞台化は今日まで続いていますが、TVアニメのガンダムのように、数年おきに新作が放送されるというような頻度ではありませんし、原則としてストーリーも毎回同じです。(近年ではベルサイユのばら外伝、として、わき役にスポットを当てた脚本もありますが、本来の脚本を超える人気は得ていないようです)ベルばらブームの頃は、全国ツアー公演がありましたが、現在ベルばらの舞台作品は他の作品と同じように宝塚と東京の2か所でみの上演です。 いわゆるベルばらキャラクターグッズも、単発的に出て、そのたびに話題にはなりますが、ガンダムのように 「定期的に、数年に一度シリーズアニメが放送、劇場公開されるが、似たような登場人物ばっかり。  (白い善玉ロボ、赤い悪玉ロボ、頼りない少年主人公、仮面の男、生き別れの家族、などなど)」 「シリーズの火を絶やさぬよう、作品上の関連はなくとも、とりあえず白いロボットが出てくるアニメ作品に”ガンダム”の名を冠する」 「プラモデルの技術革新、の名のもとに、同じ商品を幾度となくリニューアル、バージョンアップして発売する」 というようなことはしていません。 (ガンダムファンの皆様、上記3行のたとえ話がお気に召さない場合、どうぞご容赦を。あくまでもガンダム商法の巧みさを敢えて皮肉ってみました(笑)) こう考えると、 「男の子のガンダム好きと同じく、女の子はベルばらに夢中」 というのは正しい表現ではなく、 「男はどの世代(40代中盤以下)もガンダムに触れて、夢中になった。」 に対して、 「女はベルばら世代の女の子のみ未だにベルばらに夢中だが、それ以下の世代は、ベルばらを単なる古典的名作と考えているだけ。」 と思うのですが (上記の表現は、別に「ガンダムの方が優れている」という意味ではありません。念のため) 実際、女性の中でベルばらの既読率、ってどのぐらいでしょうか? 若い女性ってベルばらを読んだことあるのでしょうか? 女性同士なら、世代を超えてベルばらのはなしで盛り上がれるのでしょうか? 女性同士での会話の中で、ベルばらの名せりふをひとこと言うだけでバカ受け、といったようなことはあるのでしょうか? ベルばらの名せりふって、何かなあ?  「アンドレ、この闘いが終わったら、結婚だ!」でしょうか? 「俺は、今日まで、生きていて、良かった・・・」でしょうか? 「王妃マリーアントワネットの涙は誰にも見せない」でしょうか? 「おお、フェルゼン! お願い、マリーと呼んで」でしょうか? 「オーストリアのお母様は、体を売るような女性は決して許さなかったわ」でしょうか? (あんまり、日常会話やビジネスでのジョークには使えないような気がしますが) 漫画に詳しい女性の方、ご回答お願いします。

  • オススメのルパン三世(TVシリーズ)

    先日、たまたまルパン三世のTVシリーズのDVDを1枚借りて観たのですが、いつになっても色褪せないルパンの魅力に感動しました。 他のTVシリーズもまた借りて観たいのですが、オススメの話とかがあれば教えていただけないでしょうか。 ちなみに私が借りたのは「ベルばら」のオスカルが出てくる巻のDVDです(彼女にせがまれて借りました)。 よろしくお願いします。

  • マリーアントワネットの本について教えて下さい

    ツヴァイク (著)のマリーアントワネットを買おうと思ってます。 ただ、岩波文庫のものか河出文庫にするか悩んでいます。関楠生訳のほうが読みやすいというのを聞いたのですが、どなたかご存知ですか? それと、この話は事実なのですか?それともフィクションですか? あと、「ベルサイユのバラ」を読んだのですが、 とても気になることがたくさんあります。 まず、この話にでてくる人で全くのフィクションの人は誰なのでしょうか? ロザリーはいたのですか? オスカルは架空の人物というのは知ってるのですが。 マリーアントワネットのギロチンの後、子供たちの運命はどうなったのかもすごく気になります。 これも、この本を読めばわかるのでしょうか・・・。 「ベルバラ」ではシャルルは、母の子とを忘れて言ったとだけ出てましたが。 どなたか教えて下さい!

専門家に質問してみよう