- ベストアンサー
シンデレラはなぜ12時に魔法がとけるの!?
Meltisedecの回答
- Meltisedec
- ベストアンサー率27% (12/43)
深夜12時になると魔法が解ける理由は、魔法使いのおじいさんが昔人間(シンデレラのお母さん)に恋をしたので、罰として魔法の国の大魔王に、同じ魔法は一日おきしか使えないようにされたしまったのでした。
関連するQ&A
- 魔法使い。。。w(°0°)w にゃんとぉ
こんばんは。 魔法使いといえば、 サリーちゃん、シンデレラ、ジョニー・デップ、奥様等々・・・ 色々ありますが、 魔法使いになれるとしたら、どんな魔法使いになりたいですか? そして、何をしたいですか? 魔法使いになんかなりたくネェという回答については、期待していませんので、 「あっそう」とお礼させていただきます。
- ベストアンサー
- アンケート
- シンデレラのような女の子とは?
また聞きなので抽象的ですいません。 学校の授業で簡易シンデレラの劇をやることになりました。 その際に一人の女の子がある女の子を指さし、彼女こそシンデレラにふさわしいと 訴えでました。 結果的には別の子がシンデレラ役に選ばれたらしいのですが、 いったいシンデレラのような女の子とはどんな子なのでしょうか。 その子は「この子こそシンデレラにふさわしい」とかなり粘ったそうです。 どなたかイメージでかまいませんのでシンデレラっぽい子を教えて下さると助かります。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- シンデレラ
シンデレラのお話で、王子様がシンデレラを探すため、シンデレラが置いていった靴に丁度良くフィットする足をもっている女性を探すシーンがあります。王子様はついにシンデレラの家にやってきて、まず、腹違いの姉たちに靴を履かせてみます。その場面で以下の表現が使われています。まずは日本語訳を示し、次に英訳を示します。 「腹違いの姉たちはどちらが靴を先に履くかで言い争いをしました。」 「Her step sisters fought to see who could try on the slipper first.」 ここで、このseeという動詞の雰囲気がつかめません。日本語訳があり、それを英語にするときに、このseeはパッと頭に浮かぶものでしょうか。このseeは自然な表現でしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 「シンデレラ」ってどういう人を例えて言っているのですか?
お見合いパーティーで、「君、シンデレラじゃない?」って どういうニュアンスで言っているのでしょうか? 最初、綺麗な人を指して言うのかと思っていたのですが、 それならわざわざ『シンデレラ』という言葉を使わなくても良いような…。 シンデレラ=〇〇 みたいなきちんとした意味合いってあるんですか?
- 締切済み
- 恋愛相談
- シンデレラのような女性とは?
また聞きなので抽象的ですいません。 学校の授業で簡易シンデレラの劇をやることになりました。 その際に一人の女の子がある女の子を指さし、彼女こそシンデレラにふさわしいと 訴えでました。 結果的には別の子がシンデレラ役に選ばれたらしいのですが、 いったいシンデレラのような女の子とはどんな子なのでしょうか。 その子は「この子こそシンデレラだ」とかなり粘ったそうです。 どなたかイメージでかまいませんので教えて下さると助かります。
- 締切済み
- その他(健康・病気・怪我)