• ベストアンサー

発注書を受け取らずに納品

翻訳案件を頂き、発注者の願いがあり発注書を受け取らないまま納品し、料金を支払う必要はないと言われています。この場合、どうなるのでしょうか? 翻訳したファイルですが、フォントサイズが発注者の好みでない等の理由で文句を言われています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • adcha128
  • ベストアンサー率21% (137/629)
回答No.2

まったくひどい発注者ですね。 詳細な契約書でも交わしていない限り口約束だけの仕事にはなってしまいますが、堂々と「報酬が支払われないのであれば弁護士に相談致します」とはっきり伝えましょう。 それが最善です。相手の出方次第で本当に弁護士に相談したほうがいいと思いますよ。(無料or30分相談等の)

akihirodesu_001
質問者

お礼

その人とは相互取引があり、弱みを握られている部分があり困っているところでした。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • password
  • ベストアンサー率17% (195/1092)
回答No.1

発注者がやる様に指示したのであれば 書類(発注書)は絶対必要では無い。 労働報酬を要求するのは普通の事であり 翻訳についての詳細指示が無ければ 文句を言うのは筋違い。 (サービスで行なう事まで・・・)

akihirodesu_001
質問者

お礼

その人には、”ビジネスでいちいち文書作成していてはスピードが落ちて客を失う”などと矛盾したことを言われ、困っています。 こういう人とは取引を一切しないようにしたほうがいいですね。 ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう