• ベストアンサー

sit と shit の発音の違いについて

座る sit 糞 shit 座る というつもりで、シット を使っても、 俗語で卑猥な方の シット と聞き間違われないようにするために 発音する際に、どのような点に気をつけて発音すればよいでしょうか? 発音記号を調べたら、sit は s で shit は、微積の記号みたいな S でした。 この2つは、どのように違うのでしょうか? 発音に関することを、このように 文字で質問するのは心苦しいのですが、 なにとぞよろしくお願いします。 

  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数8

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

英語発音初心者日本人には、分かりにくいところです。 実際に発音で違いが分かるのが一番ですが----言葉での説明は難しい。 とはいえ、自説、下記を参考にしてください。 サ行をヘボン式ローマ字で書くと、 SA SHI SU SE SO となりますね。 他方、ゆっくりと丁寧に、下記を発音してみてください。 サ シ ス セ ソ (日本語の発音で) すると、Sという子音と、アイウエオという母音からなっていると思い込んでいたかもしれない、サ行で、シだけ舌の位置が微妙に違うのが分かるはずです。 シだけ、他音より、舌の広い部分が口の上の部分に接する直前まで近づいていることが分かります。他音のほうが、舌の先端寄りの、より小さい面積の部分が口の上の部分に接するに近い状態です。もしここで他音と同じような舌の位置でシを発音を試みると、スィーに近い感じの音になるでしょう。(スィーとの日本語表現ですが、ウの音は全く入らない) ヘボン式に戻りますが、サ行のシだけが、子音の舌の位置が違うことに気づいて欲しいのです。(ヘボン式を考案した人は当然「シ」だけ子音の音が違うことに気がついていたわけです) ずっと日本語だけをやっていると、サ行のシだけ違うとと思いもよらぬことかもしれないですね。 R と L や、THのが日本人に最上位の難しさとすると、SIT SHITは中くらいでしょうか。 日本語発音の束縛から逃れれば、直ぐ気がつく違いですよ。 蛇足:子音S も SH も、口内の天井と、近づけえた舌とでできる小さな隙間を息を通すことで出来る、空気の摩擦音のようなものです。舌の形と位置が違うだけ。

参考URL:
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/
REDTAILCAT
質問者

お礼

ローマ字の SHI について、 その方が綴りが自然だから、程度にしか考えていませんでしたが、 なるほど、発音の微妙な違いが綴りに表れていたのですね。もう100へぇ!って感じで、とても勉強になりました。ありがとうございました。

その他の回答 (6)

  • lark3rd
  • ベストアンサー率36% (39/106)
回答No.7

No.5さんの言われるように、日本語のサ行は、シだけがshitのsh、他は全てsitのsの音で始まっています。 sitの「シ」は、日本語ではshとなる部分をsに替えて発音しなければならないので少々日本人には馴染みにくいかも知れません。 ところで、短母音「i」は、日本語のイとエの中間の音です。そこでsitは「セット」(shitは「シェット」)というつもりで発音されれば、自ずと英語に近い発音ができると思いますよ。

REDTAILCAT
質問者

お礼

i を、私は普通に イ で発音していましたが、 イとエの中間音とは知りませんでした。 大変参考になりました。

回答No.6

#4です。お礼の言葉をありがとうございました。 で、別に誇示するわけではありませんが、私は英語音声学を学びました。専門家と書くべきだったかも知れません。内容は学問的に正しいものですから信じて下さいね。ちょっと信じてもらえないかもと思ったものですから・・・。(^^;) 失礼しました。

回答No.4

まずは、#2の方がお示しの "Goo辞書" で直接 sit, shit の発音を聞かれるといいですね。 では、発音するときのポイントを書きますね。 sit の[s]は、日本語の「さ」「す」「せ」「そ」を発音する時より、舌先の部分を上の歯茎に近づけます。歯茎にくっつけると[t]の発音になります。日本語の場合は、舌先が下の歯の後にきているはずです。 shit は、日本語の「し」とほとんど同じですが、もう少し英語らしくするには、「汽車汽車シュッポシュッポ」の「シュ」を発音する時の音を利用して下さい。唇を丸くやや尖らせて、優しく柔らかく発音します。 頑張って下さいね。お役に立てば幸いです。

REDTAILCAT
質問者

お礼

温かいお言葉とご回答、ありがとうございます。がんばって発音を練習してみようと思います。

回答No.3

発音は前の方がおっしゃっているとおりです。 She selles sea shelles at the sea shore この文がきちんと発音できるようになればいいと聞いたことがあります。

REDTAILCAT
質問者

お礼

英語の早口言葉ですね。その例文の存在は知っていましたが、シとスィの発音の違いに気をつけて読む、となると、かなり難易度が上がりそうですね。 発音を一語一語調べて、練習してみたいと思います。よい例文を提示してくださいまして、ありがとうございました。

noname#37852
noname#37852
回答No.2

座る sit「スィット」 糞 shit「シット」 sitは、city(シティー)とかと同じスィ http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=city&search_history=hush&kind=ej&kwassist=0&mode=0 shitは、たとえば「ハッシュ・ポテト」「ハッシュド・ビーフ」、英語で「しっ、静かに!」というときの“Hush!”などのシュ音と同じ仲間の音です。 she(彼女)もこの音。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=hash&kind=ej http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=hush&search_history=hash&kind=ej&kwassist=0&mode=0 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=she&search_history=city&kind=ej&kwassist=0&mode=0&ej.x=30&ej.y=7

REDTAILCAT
質問者

お礼

URLが参考になりました。gooの辞書は、発音が聞けるんですね。改めて知りました。ありがとうございました。

回答No.1

全く自信はないのですが、映画等で聞くと sit は 『「スィ」ット』っていう感じで shit は『「シ」ット』のような感じがします。 失礼しました。

REDTAILCAT
質問者

お礼

わかりやすい表記でのご回答、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 発音記号の疑問点・・・

    curiousという単語の発音記号を見てみると、kjuari{eの逆}sというようにuの横にはaを丸めたような記号があります。 自分はこれを「ア」と発音するのだと解釈して、「キュアリアス」と発音していました。しかし、ネットの辞書でネイティブの発音を聞くと、「キュリアス」といっており、aのような記号の部分は発音していませんでした。 それと、abandonという単語のdの横の発音記号もaのような記号がありました。こちらの発音を聞いてみると、「アバンダン」といっていました。ということはaのような記号のところは「ア」というふうに発音されているのだと思うのですが、一体このaのような文字はどう発音されるのでしょうか?発音記号の一覧表にも載っていませんでしたので気になっております。

  • thirteenとthirtyの発音の違い

    以前聞いた話によれば 1.最後の[n]の有無はあまり重要ではない 2.イとイーの違いは長さの違いでなく質の違い ということです。 2番目について、辞書を見たところ thirty[θэ:rti] thirteen[θэ:rti:n] となっており(発音記号が表示できないので似た文字で代用)、同じ「i」の字が使われていました。 しかし凡例のところには注として *「イー」は発音記号で[i:]、「イ」は[i]だが、短音の[i]は[i:](ほぼ日本語のイー)と違い、「エ」に近い との記述を見つけたため、このことだとずっと思っていたのですが、 この辞書の発音記号は独自のもので、別の辞書(IPAに近い表記)で調べなおしてみると、そもそも「エに近いイ」の方は別の記号(小大文字I)で書かれるべきもので、発音が違うのも当然のものでした。 そこでthirtyなどの発音を調べてみると、語尾は[i]になっています。これでは[i:]との発音の違いは無いと思います。 長くなりましたが、疑問点は次のとおりです。 ・thirtyとthirteenの「イ(ー)」音に長さ以外の違いはあるか。 ・あるとすればそれが同じ記号で書かれているのはなぜか。

  • !Pst! - 呼びかけ - スペイン語の発音

    Pst 発音記号「pst」 「ぷすと」から母音を抜いて発音しているつもりですが、 うまく出来ません。 ここで文字によって教えるのは難しいと思いますが コツのようなものがあれば教えて戴ければ有難いです。

  • 発音 species

    英単語speciesの発音についてです。ciの発音がsheと同じ,発音記号にするとsを縦長に伸ばしたような発音です。ciのスペリングでこのような例は見たことなく、she の発音になるのはおおよそshとスペリングされているときのような気がするのですが。speciesだけは例外なのでしょうか?

  • 「通う」と「火曜」の発音は同じ?

    「拾う」と「疲労」「囲う」と「加工」「気負う」と「既往」  これらは、ひらがな表記では同じになりますが、発音が同じ場合と違う場合があります。(まだ他にも例はあるとおもいます。旧仮名遣いでは”う”を”フ”と表記していた言葉等に多い気がします) ひらがなは一つの文字に複数の発音をもつ字があるから、と理解していいでしょうか 近所のアメリカ人に質問されて考えてしまいました。アルファベットは一文字に複数の発音があるので、それと同じかなと思い質問しました (ひらがなは、一文字が一発音の発音記号みたいな文字だと思っていたので・・)

  • 海外サイトで発音の質問をしたい

    あるアーティストの海外ファンサイトで、発音の質問をしたいと思います。発音の質問とは、「"A"は何と発音するか?『アー』か?『エー』か?」というものなのですが、これをどう表現したらいいのかが分かりません。ちなみにこの「A」とは、ある単語の頭文字です。 私がこの疑問を持った背景などは長くなるので省きますが、とにかく海外の人たちが"A"を何と発音するかが気になるんです。 アメリカでは発音記号は専門的に勉強している人でなければ知らないと聞きましたし、もしサイト上で発音記号を表示できたとしても「何て読むの?」とか「文字化けしてるよ」と言われてしまうと思います。そこで、発音風(?)に発音を表現できたら、と思うんです。 例えば「D」を発音風に表現したいと思ったら、「Dee」って書けばいいですよね。そういう風に表現したいと思うのですが、「エー」とか「アー」ってどう表現したらいいのか、さっぱり分かりません。「エー」は"eh"、「アー」は"ah"で通じるでしょうか? 何かいいアイデアをお持ちの方がいらっしゃいましたら、教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 「あ」に濁点の発音は?

    先日、病院の待合室で手元にあった漫画を眺めていたところ、吹き出しに「あ」に濁点の文字(というか記号というか)があり、話の筋や絵の雰囲気とじつに符合していて大笑いしましたが、さて、どう読んだものかと考えてしまいました。近所の若い者に聞いたところ、怪訝な顔をされ、さらには、「あいうえお」それぞれに濁点を打つ文字があるとのこと(半濁音まであるらしい)、ますます、どう発音するか気になりました。もし、諸兄諸氏姉がこれら読むならば、どのように発音しますか? 「声にならぬ声を表す」という解釈が妥当かという気もするのですが。

  • SやCやTの発音について

    親戚に英語を教えています。 専門家ではなくネイティブでもありませんが、英語は独学で勉強し、仕事でも良く使ってます。 単に親戚にお手伝いで教えている程度なので専門的な教育を受けておりません。 今回は皆さんのお知恵を拝借したいと思いここへ来ました。 発音をどうやっても理解してもらえずに困っています。 彼女は来年から商社で働く学生なのですが、例えばTWOをトゥーではなくツー、SITをスィットでは無くシット、THINKをスィンク(ティンク)ではなくシンクなどという具合です。 (カタカナ表記には若干無理がありますが、ご理解下さい) 指摘するたびに、彼女は「旅行中とかはそれで通じた」「そういう細かいことより、もっと大局的なことを教えて欲しい」と言い返されます。 思うに、カタカナの外国語がかなり体に染み付いているのではないかなと思います。私からすると、彼女のような発音はダサくてしょうがないと思います。 どうして発音できないのでしょうか。生まれつき英語の発音に向いてない?私をからかってる?色々考えてしまいます。どうやれば正しい発音を身に付けさせることができるのでしょうか。(タイトルの通り、特にS、C、T) かなり長くなってしまいましたが、宜しくお願い致します。

  • 英語の発音

    くだらないと思われる質問かも知れませんが、初心者の私には非常に真剣な話なのでそのつもりで回答して頂けると嬉しいです 英語の発音について 英語を始めたばかりで、ヒヤリングが殆どできません 例えば How's it going? これを何回聞いても「ハウズゴーイング」のようにしか聞こえません つまりitの部分がまったく聞き取ることができません 自分で発音練習をしてもitの部分を無視しないと似たような発音ができません これを聞こえないからと言って自分で勝手に文法を無視して How's going? と言っても良い物なのでしょうか? ネイティブの人はちゃんとitが無いことを聞き取るのでしょうか? 逆にはじめから発音できないことを理由に 「ハウズ」「イット」「ゴーイング」と明らかに区切って言ったら相手に通じない物なのでしょうか? 単語一つ一つの発音は有ってる物としてください これはあくまでも例えでHow's it going?にしているという事と読みを日本語の文字にしていると言うことをご理解おねがいします よろしくお願いします

  • 発音記号をIMEパッドで入力

    発音記号をヤフーのノートパッドやメールに表示する必要に迫られ、苦心しています。ネットでの質問などにも多く出会うと思います。 言語バーのIMEパッドを開き「SIL Doulos IPA93」のフォントが表示されておるのですが、 当該フォントをクリックしてもノートパッドやメールの入力領域へは発音記号に相当するアルファベット文字が入力されるだけで、肝心の発音記号そのものは表示されません。 ワードを起動し、「挿入」メニュー→「記号・特殊文字」に表示される、「SIL Doulos IPA93」で当該フォントを「挿入」クリックすると、ワード入力画面には正しく当該フォントを表示します。 問題点は何処にあるのでしょうか。ご教示ください。