- 締切済み
土俵に「乗る」?「載る」?どちら?
土俵に「のる」。 この場合、乗る、載る、どちらの字が正しいのでしょうか? 理由も付してお答えいただけたら幸いです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- avalokita
- ベストアンサー率17% (20/114)
回答No.4
「相手の土俵にのる」も同じく乗るが正しいです。 乗る、載る、宣る…と漢字はありますが 馬に乗る、電波に乗る、台の上に乗る、油の乗った肉、おしりが乗る、相談に乗る、インクが乗る、などなど 新聞、雑誌に記事が載るの場合に「載る」掲載の載ですよね。 最後の「宣る」は述べる、言う、告げる知らせる。という意味です。
- shigure136
- ベストアンサー率37% (278/744)
回答No.3
「どひょうにのる」という表現を使うなら「土俵に乗る」でしょうね。 載るを使うなら「番付表に載る」と言うときです。 「載る」は掲載などの言葉でも分かるように「乗っかる」という意味ではありません。 力士は土俵に「上がる」もので、土俵に乗るのは・・・(誰でしょう)、表彰式に出てくる小泉氏などの素人さんたちのことでしょうか。
- ginman
- ベストアンサー率31% (53/166)
回答No.2
「載」は、物が何かの上におかれる。あるいは新聞や雑誌にとりあげられたり、、 広辞苑。 「乗る」でしょう。
質問者
補足
ごめんなさい!>< 質問が適切でありませんでした。 「相手の土俵にのる」 この文章の中での「のる」の漢字です。 お手数おかけいたしますが今一度吟味くださいませ。 よろしくお願いします。
- yoshi170
- ベストアンサー率36% (1071/2934)
回答No.1
あえて言うなら「乗る」ですかね。「乗る」も「載る」の元は同じであり、「乗る」のほうが一般的に使われます。 そもそも、普通土俵には「上がる」だと思いますが。
質問者
補足
ごめんなさい!>< 質問が適切でありませんでした。 「相手の土俵にのる」 この文章の中での「のる」の漢字です。 お手数おかけいたしますが今一度吟味くださいませ。 よろしくお願いします。
補足
ごめんなさい!>< 質問が適切でありませんでした。 「相手の土俵にのる」 この文章の中での「のる」の漢字です。 お手数おかけいたしますが今一度吟味くださいませ。 よろしくお願いします。