• ベストアンサー

インドの言葉

インドはかつてイギリス領なので英語は通じると聞きましたが、インドの国語は何ですか? 中国のように地方では独特の言葉になっているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fitzandnao
  • ベストアンサー率18% (393/2177)
回答No.1

ヒンディー語を連邦公用語とするが、ヒンディー語圏以外では各地方の言語が日常的に話されている。インドで最も多くの人に日常話されている言葉はヒンディー語で、約4億人の話者がいると言われ、インドの人口の40%を占める。英語は全国に広く普及しており、ヒンディー語圏以外の地方では地方の言葉以外に英語とヒンディー語を加えた三つの言葉を話せる人も多い。またクラスや職業によっては、そもそも英語を母語にする人も珍しくなく、英語しか話せない人もいる。大企業やハイテク産業では大抵の場合、英語が話されている。しかし一方で、地域や階級によっては英語がまったく通じないこともしばしばである。1991年の国勢調査によると、178,598人(調査対象者の0.021%)が英語を母語にしており、9000万人以上(同11%)が英語を第一、第二、ないし第三の言語として話すとしている。 インドはイギリスの植民地であったため英語の影響は強く、現在も共通語的役割を果たしている。そのためインドの憲法も英語で書かれているが、この憲法の中には憲法施行(1950年)後15年で英語を公用語から除外するとしている。現在、憲法はヒンディー語で翻訳され、正文とされているが、現実には15年を経過しても英語を除外することができず、公用語法において英語の使用を無期限延長することとしている。そのため現在も英文憲法はヒンディー語憲法と共に正文となっている。ただし英語離れとでも言うべき動きは進んでおり、すでにボンベイ、カルカッタ、マドラスという大都市さえも、それぞれムンバイ、コルカタ、チェンナイという現地語の名へと公式に改められた。こうした傾向はインド国内でのナショナリズムの拡大・浸透が続く限り今後も進むものと見られるが、連邦公用語のヒンディー語は今だ全国に浸透していない。特にインド南部タミル・ナードゥ州などではヒンディー語を連邦公用語とすることへの反発が強い。 インドの言語は北部のインド・ヨーロッパ語族インド語派と南部のドラヴィダ語族に大きく分かれる。ドラヴィダ語族の言語は主に南部のアーンドラ・プラデーシュ州、カルナータカ州、ケーララ州、タミル・ナードゥ州で話され、それ以外の地域がインド・ヨーロッパ語族に含まれる。この様に北部と南部とで言語が大きく異なっているため、インド・ヨーロッパ語族に含まれるヒンディー語がドラヴィダ語族の人々への浸透の遅れる原因ともなっている。 近年(1980年代以降)のヒンドゥー・ナショナリズムの高まりと共に、サンスクリットを公用語にしようという動きも一部で高まっている。もともと中世以前においてはインド圏の標準語であったサンスクリットは、各地方語の力が強まりその役割が果たされなくなった後も、上位カーストであるブラフミンの間では基礎教養として身に付けられてきたという経緯がある。しかし古い言語であるだけに、現在(学者・研究者による会議の席上や特殊なコミュニティー等を除けば)日常語として話している人はほとんど居らず、またその複雑さ故に同言語の学習に多年を要することなどもあり、実際の普及は滞っているのが現状である。 (インドの言語、インドの国語、インドの言語の話者数、ドラヴィダ語 を参照)。 [編集] インドの公用語 インドの言語の地理的分布 インド政府は多数の言語が共存する弊害を少なくするため、連邦公用語であるヒンディー語を公用語にすることを推し進めている。それ以外に以下の17言語に限定して各地方の公用語として使用することを公認している。実際には、これらの公用語以外にも多くの言語が共存している。 * アッサム語 * ウルドゥー語 * オリヤー語 * カシミール語 (ジャンム・カシミール州に話者がいるが、州の公用語とはしていない) * カンナダ語 * グジャラート語 * コーンカニー語 * サンスクリット (古典言語であるため日常語としての話者はほとんどいない) * シンディー語 (グジャラート州に話者がいるが、州の公用語とはしていない) * タミル語 * テルグ語 * ネパール語 * パンジャーブ語 * ベンガル語 * マニプリー語 (マニプル州の第二公用語としてのみ使用されている) * マラーティー語 * マラヤーラム語 各州及び首都圏・連邦直轄地で公用語(第二公用語は除く)としている言語は、以下のとおりである。 (国が公認している地方の公用語および連邦公用語のヒンディー語を、太字で示す) * アッサム州 (英語、アッサム語) * アルナーチャル・プラデーシュ州 (英語) * アーンドラ・プラデーシュ州 (テルグ語) * ウッタランチャル州 * ウッタル・プラデーシュ州 (ヒンディー語) * オリッサ州 (オリヤー語) * カルナータカ州 (カンナダ語、英語) * グジャラート州 (グジャラート語、ヒンディー語) * ケーララ州 (マラヤーラム語、英語) * ゴア州 (コーンカニー語、マラーティー語) * シッキム州 (ネパール語、レプチャ語、ボーティアー語、リンブ語) * ジャールカンド州 (ヒンディー語) * ジャンムー・カシミール州 (ウルドゥー語) * タミル・ナードゥ州 (タミル語、英語) * チャッティースガル州 * トリプラ州 (ベンガル語、カク・バラク語、英語) * ナガランド州 (英語) * ハリヤーナー州 (ヒンディー語) * バングラ州(西ベンガル州) (ベンガル語) * パンジャーブ州 (パンジャーブ語) * ビハール州 (ヒンディー語) * ヒマーチャル・プラデーシュ州 (ヒンディー語) * マディヤ・プラデーシュ州 (ヒンディー語) * マニプル州 (英語) * マハーラーシュトラ州 (マラーティー語) * ミゾラム州 (英語) * メーガーラヤ州 (英語) * ラージャスターン州 (ヒンディー語) 首都圏と連邦直轄地域 * デリー首都圏 (ヒンディー語) * アンダマン・ニコバル諸島連邦直轄地 (ヒンディー語、英語) * ダードラー及びナガル・ハヴェーリー連邦直轄地 (英語) * ダマン・ディーウ連邦直轄地 (英語、グジャラート語) * チャンディーガル連邦直轄地 (英語) * ポンディシェリー連邦直轄地 (タミル語、マラヤーラム語、テルグ語) * ラクシャディープ連邦直轄地 (英語)

avantasia
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 大変詳しくご説明頂けたことを嬉しく思います。 私事ですが、インドの人口増加に伴い、積極的にインドに関わっていこうと考えております。 再度インドに関わる質問をすることもあるかと思いますがそのときはよろしくお願いします。

その他の回答 (1)

回答No.2

参考URLに外務省のウェブページを載せておきました。 諸外国の基本情報を知る際には、非常に役立ちします。 トップページから、「各国・地域情勢」をクリックし 後はお好きな地域、国を選べば、国語等いろいろわかります。 回答ですが、公用語はヒンディー語 後は、各州によって、異なるようです。

参考URL:
http://www.mofa.go.jp/mofaj/
avantasia
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 URL参考になりました!

関連するQ&A

  • インドの言葉

    インドの言葉 インドの神話に出てくる言葉で’kshirsagar’はカタカナで何と綴りますか?

  • インドの英語!!!

    インドにはいかほどの言葉の種類があるのでしょうか? 英語はインドの人口のどれぐらいが喋っているのでしょうか? 英語はインドではどの様に使われているのでしょうか? インドでは、英語を喋る人がどのように、どれくらい増えていってるのでしょうか? 英語はインド人の第一言語にどの様な影響を与えているでしょうか? どれか一つだけでも回答願います!!!

  • イギリスとインド

    イギリスのインド支配で、だんだん産業革命などが起こって、産業資本家は東インド会社によるインド貿易の独占に強く反対するようになったのはわかるんですけど、1813年、インドに対する東インド会社の貿易独占権の廃止、1832年第一回選挙法改正で、ブルジョワ層に選挙権が拡大されると翌年中国に対する東インド会社の貿易独占権を廃止しましたよね??これは何でなんでしょうか??なんで中国なんですか?? 当時(アヘン戦争前)から中国進出をかんがえてたってことですか??中国に進出するために中国に対する東インド会社の貿易独占権を廃止したんですか?

  • インドの「ナマステ」という言葉について

    インドを旅行しましたが、ガイドブックにも載っている「ナマステ」という言葉について質問します。 あいさつに使う言葉だと書いてありますが、インドでは、インド人同士が「ナマステ」と言っているのを聞いたことがありません。 本当にあいさつの言葉なんでしょうか? もしかして、死語ではないんでしょうか? 気になっています。

  • 1950年インドとイギリスの関係

    ウィキペディアで朝鮮戦争についてみていたのですが周恩来がインドの中国大使のカヴァーラム・バニッカーを深夜に呼び「アメリカが38度線を越えたら中国は参戦せざるを得ない」と伝えそれがインド本国に報告され、朝にはイギリス首相にも伝えられたと書いてあるのですが 当時インドとイギリスの関係はどうだったんですか?

  • インド本土の言葉は何語と言いますか?

    英語以外、インド本土の言葉は何語と言いますか? ずばりで、率直な質問ですが、ご存知の方宜しくお願い致します。

  • インドの言葉

    教えてください。 インドのグジャラート州に住む人から英文でメールをもらったのですが、その中に"RISHI"という単語がありました。 多分インドの言葉だと思う(そして何か人を指導するような立場の人を指すような感じで使われていました)のですが、日本語に訳すとどういう意味になるのでしょうか? お手数ですがよろしくお願いいたします。

  • イギリスとインド

    イギリスとインドって現在は関係ってどうなのですか?インドは昔はイギリスの植民地でしたが、イギリスとインドって現在は関係ってどうなのでしょうか?

  • インドの本は安いか。

    こんにちは。 今、インドのダージリンにいます。 インドの本(英語で書かれている)は安いと思うのですが、 これは南インドでも同じでしょうか? 僕が買いたいと思っている本は、たとえばOXFORDの辞書 のようなもので、インドで出版されたものです。 僕が見たところでは、こちらではOXFORDのポケット版の 辞書が定価300ルピーくらいで出回っています。 これは、イギリスなどで買うのと比べやすいと思うのですが、 どうでしょうか? たとえば、ロンリープラネットなどは900ルピー位します。 これは、ほぼ世界共通の価格設定だから高いんですよね? 回答よろしくお願いします。

  • その国で1番 使われる言葉を調べるには?

    英会話初心者クラスで習っています ガソリンスタンドはアメリカでは gas station と言う gasoline station の略だが gas だけが多い イギリスで、オーストラリアでは petrol station gasoline stand とは言わないと習いました そこでインターネットで gasoline stand を検索すると インド英語らしいことがわかりました そこで、インドの google http://www.google.co.in/ で確認しようとしたら、gas station が1番 hit しました というか、アメリカだけでなく、イギリス、オーストラリア、 インド、日本の google いずれも、gas station が1番 hit し、 日本でさえも、gasoline stand は少ないでした (1番 少なかったのは どの国の google も filling station) 各国の google で検索しても、その国で1番 良く使われる 言葉はわからないようです どうやったらイギリスでは petrol station、 インドでは gasoline stand という言葉を1番多く使うと確認 できますか?