- ベストアンサー
英訳お願いします(野球用語?)
久しぶりのヒットとか何十打席ぶりのホームランの時に実況が、スリーキースオーバーみたいなことを言っています。 正確には、なんと言っているのでしょうか? 些細な質問ですが、どうかよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Sleep's over! おねんねはおしまい
久しぶりのヒットとか何十打席ぶりのホームランの時に実況が、スリーキースオーバーみたいなことを言っています。 正確には、なんと言っているのでしょうか? 些細な質問ですが、どうかよろしくお願いします。
Sleep's over! おねんねはおしまい
お礼
回答ありがとうございました。