- ベストアンサー
make me do so?
以下の文でどっちが正しいのでしょうか? make me to do so. make me do so. 要するに make ~ to 動詞 なのか make ~ 動詞 かです。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
他の方が既にお答えですが・・ make me 動詞 です。なんで?なんで?と思いますが・・そう覚えるしかありません。 ついでですが・・haveの時も同じなのです。けれどgetの時はtoは必須です。 例: I get him to do it.(彼にしてもらいます。) I have him do it.(彼にしてもらいます。) I make him do it.(彼にやらせます。) 文章の意味やニュアンスは少し異なりますが、一緒に覚えておくと良いと思います。 なぜ??文法的に説明は出来ませんが・・そうなんです。 アメリカ人の夫にも聞きましたが・・決まってる事・・とのことでした。
- 参考URL:
- http://serendipit.exblog.jp/
お礼
夫がアメリカ人ですか。すごい なるほど、 make me do ですね。ありがとうございます。 それにしても英語って不便な言語だ。理屈で説明できない