• ベストアンサー

ドイツ語でこの表現

"Putting the cart before the horse."と似た表現をドイツ語で探しています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dddluiddd
  • ベストアンサー率68% (42/61)
回答No.1

「本末転倒」で合ってますか? でしたら、 das Pferd beim Schwanz aufzaeumen. です。 (aufzaeumen の ae は a ウムラウト)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ドイツ語表現

    ・結論から言うと、 ドイツ語で上手い表現が分かりません。 アドバイス頂けると幸いです。

  • ドイツ語表現

    先月まで全く雪が降らなかったのがウソのように、最近は雪が多いドイツです。 以下の日本語のドイツ語表現を教えて頂けると幸いです。 1."あとからまた連絡するね" Ich melde mich bei dir später. (で合ってますか?) 2."(メールの書き出しで)〇〇の件について連絡します" 最適な動詞はmeldenかinformierenだと思うのですが、イマイチ上手く表現できません。 3.上記の1&2を、名詞Bescheidを使って言う表現もありますか? 4."(相手の説明を受けて)分かったよ" Ich weiß Bescheid. それともIch weiß das Bescheid. ? よろしくお願い致します。

  • ドイツ語表現

    Duで呼び合う相手に、メールでこちらから何か質問をしたとします。 そのメールの最後に、「全く急ぎの質問ではないので、君の時間がある時に返信してくれれば構わないからね」と書きたいのですが、ドイツ語ではどう表現するのが適切なのでしょうか。教えて下さい。

  • 日本語の挨拶をどうドイツ語での表現すればよいのですか?

    以下の表現をドイツ語でどう表現すればいいのか教えてください (1)ただいま (2)おかえり! (3)いってらっしゃい! (4)いいかげんに、してよ! (5)あっちょんぶりっけ!

  • ドイツ語を教えてください。

    ドイツ語で 「私は彼に頼ってしまう」 という文章を書きたいのですが、この「~してしまう」はどういう表現をするのでしょうか? ドイツ語でこんな言い方はしないのでしょうか? 詳しい方、教えてください。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語表現

    以下のドイツ語表現を教えてください。 1.私は早起きが苦手です。 2.私は酔っ払っています。(Ich bin blau ? それともIch bin betrunken?) 3.お酒を飲んで酔っ払う事はありますか? 4.ぐでんぐでんに酔う。(Ich betrinke mich sinnloss ?)

  • ドイツ語表現

    以下はドイツ語でどのように言いますか? (1)先ほどは電話に出れず、すみませんでした。 ※相手がSieとduの場合で表現が異なるようでしたら、両方とも教えていただけると助かります。 (2)(相手に添付ファイル付きのメールを送るシチュエーションで) 添付ファイルの内容をご確認下さい。

  • ペプシの英語表現をドイツ語で言うと、

    昔、アメリカで放映されたテレビCMで"Come alive with Pepsi"「生き生きペプシ」(私の訳)は、ドイツ語だと「墓場から出てきなさい」という発音・表現になるそうです。では、ドイツ語の表現では、どのように言うのでしょうか。お願い致します。

  • ドイツ語の「毒物」の表現について

    ドイツ語で「毒物(poison)」を表す単語はgiftですが、 gift以外の表現で毒物を表す単語ってないのでしょうか?

  • ドイツ語表現

    以下ドイツ語での表現を教えてください。 1.彼はA社を退職し、B社に転職します。 2.(会議の日付と時間を取り決めるにあたり)私の希望する日時は、1月10日、12日、13日のいずれかで、時間はいずれも10時からです。