-PR-
解決済み

ドイツ語表現

  • 困ってます
  • 質問No.9302517
  • 閲覧数88
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 80% (4/5)

以下ドイツ語での表現を教えてください。
1.彼はA社を退職し、B社に転職します。
2.(会議の日付と時間を取り決めるにあたり)私の希望する日時は、1月10日、12日、13日のいずれかで、時間はいずれも10時からです。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル12

ベストアンサー率 96% (172/178)

外国語 カテゴリマスター
1. Er scheidet aus der Firma A aus und tritt eine neue Stelle bei der Firma B an.
「転職」という日本語にこだわってwechselnなどを使わない方が言いやすいと思います。

2. Meine Wunschtermine wären 10. (der zehnte), 12. (der zwölfte) oder 13. (der dreizehnte) Januar, jewiels ab 10 Uhr.
(Die für mich günstigen Termine wären…)
Die folgenden Termine wären mir recht: 10., 12. oder 13. Januar, jeweils ab 10 Uhr.
Als Termin wäre mir entweder 10. oder 12. oder 13., jeweils ab 10 Uhr recht.
お礼コメント
1995xyz

お礼率 80% (4/5)

今回もありがとうございました。
投稿日時 - 2017-03-15 22:30:26
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ