• ベストアンサー

Customs Officer は日本語で?

税関で「何か申告するものはありますか?」と聞く人のことですが、税関官と言いますか?それとも税関員の方がいいでしょうか?何か決まった呼び方をご存知の方教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cshaggy
  • ベストアンサー率43% (43/98)
回答No.2

税関員「ぜいかんいん」 口に出して言うとこちらが自然にしゃべれそうです。 税関官「ぜいかんかん」 語尾が「かんかん」となってしまってやや気になる感じがします。 財務省関税局では税関職員と呼んでいるようですね。 http://www.customs.go.jp/zeikan/tour/imigration/imigration_f.htm これを略すと「税関員」なのかな?

参考URL:
http://www.customs.go.jp/zeikan/tour/imigration/imigration_f.htm
ana07
質問者

お礼

ありがとうございました。URLも参考になりました。

その他の回答 (1)

  • merlionXX
  • ベストアンサー率48% (1930/4007)
回答No.1

「税関吏」です。

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%C0%C7%B4%D8&stype=1&dtype=1
ana07
質問者

お礼

ありがとうございました。URLも参考になりました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう