• ベストアンサー

ローマ字 「私は」などの“は”は、『wa』と『ha』のどちらで表記?

小学生にローマ字を教えているのですが、疑問に思った点がいくつかありましたので、教えてください。 1.「私は」などの“は”は、『wa』と『ha』のどちらで表記するのでしょうか? 2.「私を」などの“を”は、『wo』と『o』のどちらで表記するのでしょうか? 3.「~さんへ」などの“へ”は、『e』と『he』のどちらで表記するのでしょうか? 4.小さい“ぁ,ぃ,ぅ,ぇ,ぉ”は、『xa,xi,xu,xe,xo』と表記するので正しいでしょうか?それとも他にありますでしょうか?(パソコンのタイピングでは『xa,xi,xu,xe,xo』『la,li,lu,le,lo』どちらでも良いので、記憶がゴチャゴチャになってしまっています… ) どれも初歩的なものなのですが、初歩過ぎて記憶が曖昧になってしまっています。 どれか一つでもいいので、詳しい方がいらっしゃいましたら教えてください。お願いいたします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.1

ローマ字表記の仕方にはいくつか種類がありますが、最も一般的と思われるのはヘボン式です。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%AD%97 ヘボン式は文字は無視して発音を記録するための表記法です。(hepburnをヘップバーンでなくヘボンと読ませる人が作った表記法ですからね…。) そのため、1~3について言えば、「wa,o,e」となります。「を」については現在の発音は[wo]よりも[o]が優勢なので「o」表記となります。 また、4については、単独での発音が存在しないため、表記も存在しません。 パソコンでは単独で出す必要があるためL(littleの頭文字?)やX(x-height?)を割り当てていますがこれはローマ字と呼べるものではありません。 ファやティなどの音の中で書く場合も、決まった方法はないようです。 fa,hwa/twi,thi,tiなどありえます。

sakura0seed
質問者

お礼

詳しくご説明くださりありがとうございました。 疑問に思っていた部分が理解できました。 (お礼を言うのが遅れて申し訳ございませんでした。)

その他の回答 (1)

  • mukaiyama
  • ベストアンサー率47% (10403/21784)
回答No.2

つい先日、まったく同じ質問がありました。

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1858959
sakura0seed
質問者

お礼

わざわざありがとうございました。 (お礼を言うのが遅れて申し訳ございませんでした。)

関連するQ&A

  • la li lu le loをらりるれろにしたい

    長年 Mac しか使ったことのない万年中級ユーザーです。 いつの頃からか、私の Mac では la li lu le lo を らりるれろ にできなくなってしまいました。多分、何時かわかりませんが何度目かの OS のバージョンアップの時だと思います。今は OS X Yosemite version 10.10.3 を使用しています。 別に Windows 式の入力方式に変更したわけでなく、通常のままですが、なりません。長年 ra ri ru re ro と la li lu le lo の両方で「らりるれろ」を入力して来た私にとっては、大変やりにくくて仕方がありません。小さい ぁぃぅぇぉ は xa xi xu xe xo で入力しており、私にとっては la li lu le lo が ぁぃぅぇぉ になる必要はありません。 如何にかならないでしょうか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • ローマ字の表記について

    50音表のラ行のローマ字表記は ra,ri,ru,re,roと学校で習いました。しかし発音はむしろla,li,lu,le,loです。(元来日本語にはr音はない)なぜrではなくlを使用しなかったのでしょう? 具体例ではラジオは英語ではradioと書きますが我々の発音はrajio ではなくlajio です。 私の苗字にはローマ字で書くとri があるのですが発音はもちろんli です。名刺の英語版を作るときいつも悩んでいます。

  • 「ゎ」(小さい「わ」)の出し方

    タイトルの如く、小さい「わ」をキーボードで出す場合、どうやったら出ますか?ちなみにタイトルの「ゎ」は文字パレットを表示させて出しました。 「あいうえお」の文字を小さく「ぁぃぅぇぉ」とするときは「xa,xi,xu,xe,xo」で出せるのですが… 使用環境 iMac ATOK12使用

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 3声と3声=2声と3声?

    第3声と第3声が重なった場合、前者が第2声に変わることが原則ということを学びました。 たとえば、我喜歓の場合、wo3xi3huan1ですが、この場合、ピンイン表記はそのままですが、読み方は、wo2xi3huan1となるということです。 例外はあるのでしょうか。つまり、第3声と第3声が重なった場合でも、前者が第2声に変わらないということはあるのでしょうか。 初歩的な質問で恐縮ですが、どうぞお教えくださいますようお願いいたします。

  • 外国人との交流可能なローマ字の書き方を教えてください

    日本語を習っておられる外国人とローマ字文で交流することになったのですが全文ローマ字は殆ど経験がなく面食らっております。 財団法人「日本のローマ字社」の「ローマ字文の手引き」を拝見しておりまして、ちょっと困りました。平仮名の表記とローマ字表記が乖離しているんですね。 たとえば、おばあさん=obasan と記載されておりまして、これ式では、 おばさん をローマ字どう表記するのか悩んでしまいました。他、 バレエ(踊りの場合)=bare・パーティ=pati・エイズ=ezu・シェア=syea etc.吃驚しています。相当な違和感があります。これで外国人に通じるのか心配です。 ローマ字をキチンと習った記憶のない私の感覚ではエイズ=eidzu としてしまいます。 ネットですから仏蘭西語のアクサン・スィルコンフレックス[^]のような記号を使うローマ字文でない方が実情に合うとおもいます。 相手の人は wa ではなく ha と書いて参ります。相手に合わせるには、そのような書き方がいいかなとは思いますが……短時間で正しく学べそうな、ご推奨サイトがございましたら、お教えください。

  • ローマ字で ha wa wo を書き込むとき

    海外の人と英語と日本語でメール交換しています。それで日本語は漢字やローマ字で書くのですが"は""わ""を"書くのに頭が混乱してしまいます。 例えば 「今日は友達と買い物をしに行きました」 とローマ字で書くときは、 「今日"wa" 友達と 買い物wo しに行きました」 なのか、 「今日"ha" 友達と 買い物を しに行きました」 なのか悩んでいます。 簡単な質問ですがどなたか教えてください。

  • 小さい「ぁ」の入力はどのように教えたらいいでしょう

    小さい「ぁ」の入力はどのように教えたらいいでしょうか。la でしょうか、xa がいいでしょうか? 小3の息子にパソコン入力を教えようと思い、パソコン入力用のローマ字表をダウンロードしました。小さい「ぁ」がlaになっていました。私はパソコン歴は結構長いのですが、ずうっとxaを使っていたので(パソコンデビューがマックだったため???)びっくりしました。 どちらでもよいのはわかりましたが、さて、全く予備知識のないまっさらの子供におしえるにはどちらがいいのでしょうか?皆さまご意見お願いします。  laだと厳密にいえばタイピングのスピードが速いのでしょうか(??)私は独学で(まあ、仕事でですが)パソコンを学んだため、ブラインドタッチなどは詳しくありません。    laは英語で読むとラ行と混同しやすい。実際海外で自分の名前を名乗る時にra,ri,ru,re,roの外人の発音が気に入らず(英語はもちろんだが特にフランス語なんかは顕著に日本語のラリルレロと違う…)la,li,lu,le,loに換えて名乗っていた日本人も多くいた。  xaはxで始まる言葉が極端に少ないため、上記のような混乱は起きる可能性が少ない。  息子はかなの習得はかなりゆっくりで、もともとあまり文字が得意なほうではない。もちろん、今はかなもアルファベットも習得しており、ローマ字もあらかた理解している、のでパソコン入力へ進もうとしています。が、将来外国語を習う事を思うと、xa=ぁ のほうが混乱しにくいかもしれない??と考えたりします。 子供用ローマ字表には la=ぁ としか記載されていないので、こちらのほうがこれからの主流??こちらが子供にはお勧め??? パソコンに詳しい方の意見も、教育に詳しい方の意見も、どちらもお伺いしたいと考えております。 実際に教えられた親御さんにもぜひご意見お願いします。(特に、元来文字のあまり得意でない子に教えられた方)

  • ローマ字表記、教えて下さい

    ケンイチさん、シンイチさんのように 「ん」の後に母音が来る名前を書く時は ken-ichi? kenichi? どのように表記するのが正式でしょうか?教えて下さい。

  • ローマ字表記について

     昔からの疑問です。 道路(高速道路)などにある川の看板のローマ字表記が 淀川なら『Yodo Riv.』で大和川なら『Yamaro Riv.』です。 なのに、姉川は『Anegawa Riv.』なんです。 ほかにも何カ所か見たのですが・・・・ KAWA 又は GAWA が付くのと付かないの、区別はいったい何故でしょうか?  最近あまり遠くに出かけないので、今はどうなんでしょうか?  

  • 「あっ」の正しいローマ字表記について

    普段かな入力なのでピンとこないのですが、促音は子音を重ねることによって表現するものだと思いますが、この原則にあてはまりません。 ローマ字入力ではなく、正式なローマ字標記はどうするべきなんでしょうか。